Грамматика английского языка для начинающих. Часть 8
Daily English (https://t.me/dailystudy)

И вновь мы представляем вашему вниманию очередную статью из серии «Грамматика английского для начинающих». В наших материалах мы поясняем все правила простыми словами без сложных терминов, чтобы начинающие учить язык «с нуля» или люди, которые плохо помнят основы английского, смогли разобраться в грамматике и применять ее на практике.

Содержание:
1. Модальные глаголы shall, should и will в английском языке
2. Условные предложения нулевого и первого типа в английском языке
3. Наречия в английском языке
Модальные глаголы shall, should и will в английском языке
Глагол shall раньше использовался в качестве вспомогательного во времени Future Simple (простое будущее) с местоимениями I (я) и we (мы) вместо уже знакомого нам will.
I will go to the shop. = I shall go to the shop. - Я пойду в магазин.
Сегодня will практически вытеснил shall, поэтому лучше используйте will в Future Simple. Однако у shall есть другая функция: с его помощью мы строим вопрос, когда предлагаем что-то кому-то или просим совета.
Shall I help you to wash your car? - Мне помочь тебе помыть твою машину?(предлагаем)
What shall I wear at the meeting? - Что мне надеть на совещание? (просим посоветовать)
Мы используем глагол will практически в аналогичной ситуации, когда просим кого-то помочь нам:
Will you help me to wash my car? - Ты поможешь мне помыть мою машину?
Модальный глагол should мы используем, чтобы дать вежливый совет кому-то. Этот глагол намного «мягче» и вежливее знакомого нам must (должен), сравните.
You should visit your friend. She is ill. - Тебе следует навестить свою подругу. Она больна.
Если же вы хотите дать совет не делать что-то, добавьте к should отрицательную частицу not: should not = shouldn’t.
You shouldn’t eat all candies. - Тебе не следует есть все конфеты.
Мы можем вынести в начало вопросительного предложения и отрицательную форму глагола — shouldn’t. В таком случае она будет переводиться как «разве не следует», «не стоит ли»:
Shouldn’t you be at home now? - Разве тебе не следует быть сейчас дома?
Shouldn’t we finish and go home? - Не стоит ли нам закончить и пойти домой?
Условные предложения нулевого и первого типа в английском языке
В английском языке есть такое понятие, как «условное предложение». Оно представляет из себя сложное предложение и состоит из двух частей: условие и результат, который получится при выполнении условия. По-русски это будет звучать так:
Если ты дотронешься до огня (условие), то ты обожжешься (результат).
Когда будет жарко (условие), мы пойдем на пляж (результат).
В английском языке есть несколько типов условных предложений, и сегодня мы рассмотрим самые простые из них — нулевого и первого типов.
Нулевой тип условных предложений
Нулевой тип мы используем, когда сообщаем какой-то научный факт или истину, которые всегда будут верны. То есть при соблюдении условия мы в 99,99% случаев получим указываемый в предложении результат. Это хорошо видно по первому предложению: когда человек трогает огонь, он всегда обжигается.
If you touch fire, you get burned. - Если ты дотронешься до огня (условие), то ты обожжешься (результат).
Water boils if you heat it up to 100 degrees. - Вода кипит (результат), если вы нагреете ее до 100 градусов (условие).
Такое предложение строится очень просто: в обеих его частях мы используем время Present Simple. Давайте рассмотрим пример с глаголом to be.
If you are a human being, you have a name. - Если ты человек, у тебя есть имя.
Теперь рассмотрим пример, когда результат будет следствием невыполнения какого-либо условия. В этом случае мы добавляем в часть предложения с if частицу not по тому же правилу, по которому мы строили отрицательные предложения в Present Simple.
If you don’t eat, you get hungry. - Если ты не ешь, ты становишься голодным.
Отрицание может быть и в результате, например:
If you drink a lot of water, you don’t get thirsty. - Если ты пьешь много воды, тебя не мучит жажда.
Первый тип условных предложений
Первый тип условных предложений мы используем, когда говорим о реальной ситуации в будущем. Если условие выполнится, то мы можем получить результат. Строится такое предложение по простой схеме:

When it is hot, we will go to the beach. -Когда будет жарко (условие), мы пойдем на пляж (результат).
If I get salary, I’ll buy a jacket. - Если я получу зарплату, я куплю куртку.
Обратите внимание: несмотря на то, что на русский язык мы переводим обе части в будущем времени, в части с if/when никогда не ставится will. Приведем пример образования такого предложения с глаголом to be во второй части:
If I pass my exams successfully, I will be an A-student. - Если я сдам свои экзамены успешно, я буду отличником.
Отрицательные предложения мы строим по тому же принципу, что и в условных предложениях нулевого типа.
If it doesn’t rain, we will go to the beach. - Если не будет дождя, мы пойдем на пляж.
If it rains, we will not (= won’t) go to the beach. - Если будет дождь, мы не пойдем на пляж.

Сравнение нулевого и первого типа условных предложений
В условных предложениях нулевого и первого типа есть общее свойство: мы можем спокойно менять местами части предложения (условие и результат), смысл от этого не изменится, но в этом случае вам уже не нужно ставить запятую в предложении перед if или when.
If you touch fire, you get burned. - Если ты дотронешься до огня, то ты обожжешься. = You get burned if you touch fire. - Ты обожжешься, если дотронешься до огня.
If it doesn’t rain, we will go to the beach. - Если не будет дождя, мы пойдем на пляж. = We will go to the beach if it doesn’t rain. - Мы пойдем на пляж, если не будет дождя.
Чем же отличаются эти типы предложений? Условное нулевого типа говорит нам о том, что мы всегда получим указанный результат: если вы будете трогать огонь, вы точно обожжетесь. Мы принимаем это как факт, закон природы, истину.
Условное первого типа не дает нам гарантии результата, а рассматривает ситуацию, которая с большой долей вероятности произойдет в будущем, если выполнится условие из первой части предложения. «Если дождя не будет, мы пойдем на пляж» — это не прописная истина, не научный факт: в следующий раз мы можем пойти в кино или другое место.
Наречия в английском языке
Наречие — это часть речи, которая в русском и английском языках характеризует сказуемое, например:
Он кушает (как?) быстро.
Я открыл окно (как?) медленно.
В английском языке большая часть наречий образуется по формуле: прилагательное + суффикс -ly.
slow (медленный) — slowly (медленно)
quiet (тихий) — quietly (тихо)
Однако не все наречия образуются по такой схеме, поэтому обязательно сверяйтесь со словарем, если не уверены в каком-то слове. В словарях наречие будет отмечено как adv./adverb (наречие), а прилагательное — как adj./adjective (прилагательное). Вот примеры наречий, которые образуются не по основному правилу:
good (хороший) — well (хорошо)
fast (быстрый) — fast (быстро)
early (ранний) — early (рано)
Мы хотим уделить особое внимание наречиям частотности, ведь они используются в уже знакомых нам временах, например Present Simple. Для начала разберемся, какие слова относятся к таким наречиям:
- always — всегда;
- usually — обычно;
- often — часто;
- sometimes — иногда;
- ever — когда-нибудь;
- never — никогда;
- rarely — редко;
- seldom — редко;
- also — также;
- just — только, всего лишь;
- already — уже.
А теперь давайте посмотрим, куда же ставить наречие в предложении. Итак, наречия обычно стоят:
- Перед смысловым глаголом.
He seldom eats bananas. - Он редко ест бананы.
Do you often walk to work? - Ты часто ходишь на работу пешком?
Will you always eat my chocolates? - Ты всегда будешь кушать мои шоколадки?
- После глагола to be, если он есть в предложении.
He isn’t often angry. - Он не часто злится.
We are never sad at Christmas. - Мы никогда не грустим на Рождество.
- Между двумя глаголами (вспомогательный или модальный + смысловой).
I don’t often play football. - Я нечасто играю в футбол.
They should often visit us. - Им следует часто нас навещать.
She can sometimes get up early. - Она иногда может вставать рано.
I will never tell him your secret. - Я никогда не открою ему твой секрет.
- В начале предложения.
Sometimes I read papers. — Иногда я читаю газеты.
Usually I play tennis twice a week. — Обычно я играю в теннис дважды в неделю.
Внимание! Наречия always, seldom, rarely, hardly, ever, never по классическим правилам грамматики нельзя ставить в начало предложения.
Итак, теперь ваша задача — тщательно изучить очередные 3 темы английской грамматики для начинающих. Постарайтесь хорошенько в них разобраться, а мы пока займемся подготовкой следующего выпуска статьи.