Гондола — Глава 2

Гондола — Глава 2

Регул
Комната клуба легкой музыки

Кога: Ха! Сколько бы раз ты ни пытался, это бесполезно! Бесполезно! В конце концов я всегда выигрываю, ахаха! ☆

Хината: Так шумно, заткнитесь! Как выпускник, вы должны быть добрее к нам!

Если вы не можете справиться с игрой, как вас можно выпустить в общество~


Кога: Почему меня это должно волновать ~

Ты бы не содрогался от того, что тебе нечего было делать из-за дождя, так что у меня не было выбора, кроме как любезно поиграть с тобой, будь благодарен!

Юта: Эй, вы двое, пожалуйста, не приходите в такой восторг из-за простой карточной игры.


Кога: Ха? Ты смеешься надо мной?

Вместо хамства ты должен выучить правила, чтобы играть с ребятами из своего класса!


Юта: Не беспокойтесь обо мне ~ Я так часто видел, как вы двое играете, что уже выучил их.

Что еще более важно, удивительно, что Сакума-семпай может так спокойно читать книгу среди всего этого шума ~ Как вы вообще можешь помнить, что читаете?


Хината: Верно, Сакума-семпай, вы сказали, что чтение не для вас, так почему же?

Рей: Кукуку, это не книга, а фотоальбом. Теперь у них в библиотеке есть специальный уголок, и я позаимствовал его, поскольку там были только фотографии.


Юта: Хм, "Взгляни на это, и тебе тоже захочется поехать в Италию"? Сакума-семпай, вы хотите поехать в Италию?


Рей: О, нет. Я уже бывал там раньше. Меня просто охватила легкая ностальгия.


Юта: О, это так? Так что же это за место? Пожалуйста, скажите нам, Сакума-семпай!


Хината: Я тоже хочу знать! Паста - это то, что приходит на ум, когда слышишь об Италии, не так ли? Пожалуйста, порекомендуйте нам что-нибудь попробовать!


Юта: Аники... Почему ты в первую очередь спрашиваешь о еде, как будто ты какой-то гурман?


Хината: Эх ~ Но это именно то, кем мы являемся, разве нет?

Эй, Огами-семпай, не делайте вид, что вам все равно! Это ваш любимый Сакума-семпай, поэтому естественно, что вам интересно то, что он хочет сказать, верно?~


Кога: Хаа? Он мне не нравится! Я ненавижу его!


Хината: Ахаха, не может быть~


Кога: Здесь собрался весь клуб легкой музыки, так что тренируйтесь, а не играйте в карточные игры или рассматривайте фотоальбомы! Это не место для болтовни!


Хината: А-а, значит, вы разозлились. Хотя вам самому игра понравилась!~

Я имею в виду, в клубе легкой музыки всегда так. Сакума-семпай обычно в это время спит, так что мы все равно не сможем нормально потренироваться.


Юта: Кстати, Сакума-семпай, редко можно увидеть вас бодрствующим. Вы отключили свои "вампирские настройки"?


Рей: Здесь нет "настроек"; Я вампир. Однако сегодня темно из-за дождя, так что я вполне доволен тем, что не сплю.

Это затянутое облаками небо - повод порадоваться тем, кто живет в темноте, как я. Благодаря этому я с утра в приподнятом настроении ~


Хината: Возможно, для вас это так, но я не могу сказать, что это повод для радости.

Я ненавижу, когда нет ничего, кроме дождя. Я просто хочу, чтобы уже прояснилось.


Рей: Не волнуйся так сильно, со временем прояснится. Дождливый день - прекрасная вещь.


Кога: Эй, вампирский подонок! Раз уж...


Хината: Итак, пожалуйста, расскажите нам об Италии! Просмотр фотографий с вашими пояснениями будет похож на небольшое путешествие!


Кога: .....


Рей: Пёсик, ты что-то хотел?


Кога: ... Ничего такого.


Рей: Это так? Что ж, тогда я исполню ваше желание, Хината-кун, Юта-кун. Я не могу отказать в просьбе моим любимым детям, которые вот так смотрят на меня снизу вверх.

И все же я беспокоюсь, смогу ли прочитать этот мелкий шрифт, если прищурюсь... Я едва вижу содержание.


Юта: О? Вы не одолжилт сегодня очки?


Рей: Нет. Я хотел, но мне отказали. Действительно, он уже отказывал мне раньше, говоря, что это счастливый предмет.

По какой-то причине сегодня происходят странные вещи. Может быть, Аоба-кун злится на меня из-за того, что я потерял его очки?*

Во время скаута "Расцвет сезона дождей". Так же упоминается в "Библио"

В любом случае, я могу видеть фотографии даже без них, так что я не слишком настаивал на этом.


Хината: Я думаю, вам действительно стоит купить пару~ Разве это не утомительно - всегда занимать?


Рей: Трудно читать мелкий шрифт, но дело не в том, что это мешает моей повседневной жизни.

Ну, поскольку очки - это что-то для пожилых людей, я думал о них не более чем как о модном предмете.


Кога: .......

Рей: Пёсик~ В конце концов, тебе наверняка есть что сказать. Не будь таким угрюмым, просто скажи это.


Кога: Разве я не говорил, что ничего? Переживай за себя!

Report Page