Глава 7. Скиталец
Тимур Ермашев«Вот что бывает, когда звери занимают место, которое им не положено занимать. Домик-то на самом деле ладный. Ниже Ташкентской есть и похуже. А эти твари развели здесь свинарник. Ну и вонь же тут всё-таки. А ещё говорят, собаки лучше людей чувствуют запахи. Хотя какие это собаки? Век бы их не видел», — думал Нуртай, оглядывая голые каменные стены.
Несмотря на то, что снаружи строение казалось очень низким, внутри было вполне просторно. Балгину нужно было подпрыгнуть с вытянутой вверх рукой, чтобы достать до потолка. Землянка была совершенно пустой. Кроме той комнаты, где он находился, имелась ещё одна — поменьше. Но туда он не заходил.
Волчица разлеглась на дощатом полу, положив морду на передние лапы. Она не смотрела на человека. По всей видимости, интерес хищницы к нему окончательно пропал.
От нечего делать Балгин снял через голову цепочку, которую нашёл ещё до того, как очутился в этом мире. Разглядеть её внимательнее не было возможности из-за скудного освещения. Зато Нуртай с удивлением обнаружил, что мелким звеньям так и не передалось тепло его тела. Цепь по-прежнему была холодной, хотя под рубашкой он этого не чувствовал.
— Эй, парень!
Нуртай от неожиданности вздрогнул. Быстро надел цепь и спрятал её под одеждой.
Голос принадлежал не волчице. Балгин метнул взгляд в сторону оконной рамы, откуда исходил звук. Чёрт его знает, что местные жители использовали вместо стекла, но это окно было пустым. По ту сторону от прямоугольного проёма в стене виднелся чей-то силуэт. Это был человек. Судя по голосу — мужчина.
Нуртай опустил взгляд на волчицу, но она делала вид, будто ничего не слышала. А может быть, и вправду не слышала. Даже ухом не повела. Между тем тень заговорила снова:
— Парень! Я тебе. Ты здесь не видел мою дочь?
— Н-нет, — Нуртай даже заикаться начал.
— Ты давно здесь сидишь?
Балгин отрицательно помотал головой.
— Может, пустишь меня? Я ненадолго. Хочу перевести дыхание.
И хотя ответа не последовало, тень исчезла. Послышались приближающиеся шаги. По спине Нуртая пробежал холодок. Сердце забилось чаще.
Балгин сидел на полу боком ко входу в комнату. Краем глаза он заметил, что чья-то фигура закрыла лунный свет, пробивавшийся в дом с улицы. Нуртай медленно повернул голову, но снова увидел только тёмный силуэт.
Судя по сутулой спине и хрипловатому голосу, на пороге стоял уже немолодой мужчина. Он устало прислонился спиной к косяку. Выдохнул:
— Да прибудет с тобой мир, добрый человек!
Гость поднял руку.
Нуртай кивнул.
— Неужели хоть кто-то в этом городе не спешит покинуть его? Видишь ли, к моим сапогам прилипла грязь, и я не хочу оставлять её в твоём жилище. Я постою здесь. Мне ничего не нужно. Я просто хотел узнать, нет ли у тебя воды? У меня есть деньги. Я щедро заплачу тебе.
— Ты кто такой? — с трудом выдавил Нуртай, не сводя глаз с тени.
— Ах да! Прости, я ведь не назвался. Я — Барала, сын Краста. Мой дом находится в соседнем квартале. Я должен спешить, друг. Ответь, есть ли у тебя вода? Эти проклятые кератцы заставили нас одичать. Я говорил, что война с ними до добра не доведёт. Эй, погоди! — тут голос говорившего изменился. — А ты случайно не из Керата?
— Откуда?
— Я говорю: ты не кератец ли случайно? Откуда мне знать, что ты из наших? Может, ты враг и пришёл посмотреть на наше горе?
— Я… я не враг, — простонал от ужаса Нуртай.
Чёртова волчица. Да она уснула! А этот тоже хорош. Ведёт себя так, будто не видит, что в двух шагах от него спит хищная зверюга.
— Если бы ты знал, как я устал от всего этого, — вздохнул ночной гость и опустился на корточки. — Кератцы, арамы, сарты, бесконечные осады. Кровь, смерть. Я и так лишился двух своих сыновей. Они погибли, защищая восточную стену от… Да я уже и не помню от кого именно. Теперь могу потерять и дочь. Она где-то здесь. Я разрешил ей погулять, пока добуду для нас одежду в дорогу. Ты не видел её? Маленькая девочка лет пяти с кучерявой головкой? Нет? Мне нужно найти её. Мы уйдём на восток. В Анарат. Только там сейчас можно выжить. А куда пойдёшь ты?
— Н-никуда.
— Но уходить нужно всем. Ты разве не слышал, что говорят люди? Кератцы повернули русло реки. Скоро здесь будет пустыня. Если хочешь, ты можешь пойти с нами. Только помоги мне сначала найти мою дочь. И ты так и не ответил, есть ли у тебя вода?
Нуртай молчал. Он окончательно запутался в многочисленных названиях и именах и не знал, что ответить.
— Значит, нет, — сделал вывод Барала. — Ну конечно, кто сейчас будет делиться водой? Она теперь на вес золота. Мне пора. Да хранит тебя небо! Прощай.
Гость оттолкнулся спиной от стены и, не говоря больше ни слова, исчез так же внезапно, как и появился. Нуртай, как заворожённый, смотрел туда, где только что стоял незваный гость. Что это всё значит? О чём этот абориген вообще говорил? Странные дела творятся в этой Барсии.
— Эй, как тебя… Лира, Кира? Вставай.
Оказалось, что волчица вовсе не спала. Она подняла голову и посмотрела на человека. Нуртай даже прочёл в её взгляде удивление.
— Ты его видела?
— Кого? — непонимающе отозвалась волчица.
— Человека. Он говорил, что его зовут Барала. Только что я говорил с ним. Ты ведь сказала, что здесь нет живых?
— Я сказала правду, — спокойно ответила Дира, снова опуская морду на лапы.
— А это тогда кто?
— Да не было здесь никого! — раздражённо ответила волчица. — Ты, верно, уснул, и тебе привиделось.
Что за чёрт? Судя по искреннему возмущению и вообще по реакции дочери предводителя волков, она действительно ничего не видела и не слышала.
Снова повисло молчание. Нуртай стал напряжённо думать. Когда страшная догадка осенила его, он даже вскочил на ноги.
Дира среагировала моментально. Она резко поднялась на все четыре лапы и навострила уши. По комнате разнеслось глухое рычание. Нуртай начал думать, что волки рычат всякий раз, когда не понимают, что происходит.
— Пора валить отсюда, — вслух размышлял Нуртай. — Я начал разговаривать со зверями, и, кажется, только что видел…
— Ты видел призрака? — опередила ход его мыслей волчица. — Ну тогда всё ясно. Я ведь говорила, что живых здесь нет. Ты думал, почему Телен все зовут городом мёртвых? Души теленцев не могут найти успокоения. Они обречены на вечные скитания и часто возвращаются в свои прежние дома.
— Почему же ты не видела его?
Но Дира не ответила. Она стала принюхиваться, повернув нос в сторону выхода.
— Отец возвращается! — оповестила она и радостно вильнула хвостом.