Глава 7. Последний вызов

Глава 7. Последний вызов

рина
*В ивенте временно отсутствуют фоны.

Сотрудник съёмочной группы: ...Сегодня съёмка проходит на улице, поэтому во время перерывов можете свободно пользоваться съёмочным автобусом.

Айри: Хорошо!

Эм... пока всё готовят к съёмке, можно немного прогуляться поблизости?

Сотрудник съёмочной группы: Да, конечно! Подготовка оборудования ещё займёт некоторое время.

Айри: Спасибо.

(До этого момента было много дублей... Но сейчас я могу играть без колебаний.)

(Чувствуется, что внутри меня действительно есть «Мичиру».)

(Сегодня снимают кульминацию… нужно продолжать в том же духе.)

(Сцена, где Мичиру и Нацуо, поссорившись и расставшись, наконец мирятся…)

(Мичиру... нет, «я»...)

(Узнав настоящие чувства Нацуо, так рада, что они смогли помириться... что невольно проливает слёзы.)

(И вслед за ней Нацуо тоже начинает плакать... Они обнимаются... и становятся настоящими лучшими подругами.)

(...Когда я читала оригинал, именно эта сцена тронула меня больше всего.)

(И в дораме зрители наверняка ждут её особенно сильно.)

(...Я обязательно должна её сыграть идеально!)

Мао: ...Момои-сан.

Айри: Сахара-сан...!

Доброе утро...

Мао: Доброе утро.

...Сегодня вы готовы к игре? В серии ведь будет сцена, где нужно плакать.

Айри: (...Конечно, как партнёр по съёмкам она волнуется.)

Да. Я тренировалась... Но, честно говоря, не уверена, что смогу заплакать по-настоящему.

Но чтобы по возможности обойтись без глазных капель, мы договорились отдельно снять сцены до и после плача Мичиру и соединить их при монтаже…

Поэтому, пока хватает времени на локации, я собираюсь сделать всё, что в моих силах.

(Режиссёр, наверное, на самом деле хотел бы снять сцену длинным дублем, чтобы сохранить атмосферу…)

(Но если я ошибусь, придётся переснимать всю сцену.)

(Поэтому… решение режиссёра вполне разумное.)

Мао: …Понятно.

Сотрудник съёмочной группы: Сахара-сааан! Мы начинаем делать причёску и макияж, можно вас?

Мао: А… хорошо. Я пойду.

Айри: Да. Увидимся позже.

(Кажется, Сахара-сан хотела что-то сказать... Или мне показалось?)


Помощник режиссёра: Итак, снимаем эту сцену ещё раз!

Сцена 51, кадр 13 — начали!

Мичиру: «Нацуо-чан...»

Нацуо: «...»

Айри: (...Наконец я смогла помириться с важным для меня другом.)

(Я так счастлива... так счастлива... что должна заплакать...!)

Мичиру: «...! ...»

Режиссёр: ...Стоп!

Айри: Ах...

Режиссёр: Хм… Похоже, всё-таки немного сложно.

Айри: …Простите…

Режиссёр: Нет, на самом деле это трудно, заплакать от счастья.

Это зависит от человека, конечно... Но обычно людям проще вызвать слёзы от грусти.

Айри: (…Это уже четвёртый дубль.)

(Но… совсем не чувствуется, что становится лучше.)

Помощник режиссёра: Эм... Мы подготовили глазные капли. Что будем делать?

Режиссёр: Хм... Честно говоря, хотелось бы попробовать ещё разок...

Айри: ...!

(Продолжая под таким давлением... я не знаю, смогу ли заплакать...)

(Но...)

(Я хочу заплакать по-настоящему, как Мичиру.)

(Но… я не могу больше мешать всей съёмочной группе…)

Мао: ...Вы собираетесь сдаться?

Айри: Сахара-сан...

Мао: До сегодняшнего дня, сколько бы ни было дублей, вы всё время продолжали бороться.

И сейчас собираетесь сдаться?

Айри: Это...

Кайто: Тогда... Разве ты уже не знаешь, что должна делать?

Айри: (…Донести до зрителей лучшую игру.)

(И чтобы это сделать, я должна...)

Эм… режиссёр...

Можно один раз сыграть сцену полностью, начиная немного раньше, вместе с Сахара-сан?

Режиссёр: Что?

Айри: Мне не хватает мастерства, и я ещё прошу о такой прихоти... Мне правда очень неловко.

Но эта сцена — одна из самых важных во всей серии…

Поэтому я хочу попробовать дойти до слёз через эмоции.

Айри: Пожалуйста… разрешите хотя бы один раз!

Режиссёр: Момои-сан…

Мао: ...Режиссёр. Я тоже прошу об этом. Как и сказала Момои-сан, не могли бы вы дать нам попробовать?

Режиссёр: ...

...Действительно, если сыграть всё подряд, эмоции могут набрать разгон.

...Хорошо. Раз вы обе так настаиваете, попробуем.

Айри: …! Спасибо большое!

Режиссёр: Сколько у нас осталось кадров здесь… три? Сколько ещё есть времени?

Сотрудник: Сегодня ещё нужно снять закат в другой локации, поэтому… длинный дубль этой сцены мы сможем сделать только один раз.

Режиссёр: Понятно. Вас это устраивает?

Айри: ...Да!

Мао: Меня тоже.

Режиссёр: Хорошо. Как только всё будет готово, продолжаем съёмку.

Айри: Спасибо…! Я постараюсь сыграть максимально хорошо.

Сотрудники: Если честно, игра Момои-сан за последние дни сильно улучшилась… Стоит попробовать.

Сотрудники: Точно! Тогда быстро заканчиваем подготовку!

Айри: (Они…)

Мао: ...Я тоже постараюсь сделать так, чтобы вы смогли заплакать.

Айри: Э?

Мао: Если я не смогу передать вам эмоции, значит, я не слишком-то хороший актёр.

Поэтому давайте постараемся вместе.

Айри: ...Да! Пожалуйста, позаботьтесь обо мне!

(…Я втянула всех в своё упрямство.)

(Но теперь я обязана показать лучший результат — иначе какой я после этого айдол!)

(Вперёд! Я выложу всё, чему научилась!)


Мичиру: «Нацуо-чан… почему ты здесь…?»

Нацуо: «Я тебя искала, конечно же!»

«То есть… прости. Я всегда так резко говорю… поэтому тебе ещё сложнее сказать, что ты думаешь…»

Мичиру: «…Нет, это не так. Я…»

«Знаешь, Нацуо-чан… Может, ты забыла, но однажды ты мне помогла.»

Нацуо: «А?»

Мичиру: «Я всегда была робкой... Не могла нормально высказать своё мнение...»

«Когда одноклассники просили меня подменить их на дежурстве или в других делах, я не могла отказаться… и мне было очень тяжело.»

«Но однажды ты случайно проходила мимо и сказала им: “Не сваливайте свою работу на других!”...»

«Тогда мне показалось… что меня спасли.»

Нацуо: «…Я вообще этого не помню.»

Мичиру: «Хе-хе, естественно. Но… я была правда счастлива в тот раз.»

«И так же, как тогда ты помогла мне, я хотела помочь тебе, когда ты переживала из-за семьи...»

«Но… я ничего не смогла сделать...»

Нацуо: «Это неправда!!!»

«…Мне один странный владелец кафе сказал: если есть друг, с которым можно просто поесть вкусного, попить чаю и побыть вместе…»

«…То всё будет в порядке, что бы ни случилось!»

Мичиру: «Друг…?»

Нацуо: «...И я сразу вспомнила тебя.»

«Поэтому... хотя бы иногда, давай будем просто вместе разговаривать.»

Мичиру: (Я так счастлива...)

(Значит, я хоть немного... Но смогла стать опорой для Нацуо...)

(Стать её другом…)

Мичиру: «Нацуо-чан…»

«…Иногда — это мало.»

Нацуо: «А?»

Мичиру: «Я хочу многое рассказать... И многое услышать.»

«Поэтому… Давай разговаривать много-много!»

Нацуо: «Мичиру…»

«...Хватит плакать. А то выходит, будто это я тебя заставила...»

Режиссёр: ...Стоп!

Айри: (…Ах…)

(Точно… я правда плачу…)

Мао: …Ну как, режиссёр?

Режиссёр: Это было великолепно! Оставляем этот дубль!

Айри: Ах...

Мао: Мы сделали это, Момои-сан.

Айри: ...Да!

Report Page