Глава 42. Совет
Тимур ЕрмашевЧёрт! Бывают же настолько реалистичные сны… Как будто всё было на самом деле. Впрочем, в его положении было непонятно, что страшнее: сон или реальность.
Балгин просидел в сонном оцепенении около минуты. Так, во всяком случае, показалось ему самому.
Случайно коснувшись пальцами груди, он не обнаружил цепочки. Нуртай стал шарить руками по телу — её нигде не было.
Первое подозрение, конечно же, пало на Карлуга. Тот сидел на краешке подстилки и молча ждал, пока Нуртай окончательно придёт в себя.
От одной только мысли о потере цепи Балгин мгновенно протрезвел. Он сел и уставился на того, кого подозревал в воровстве. Но его внимание отвлёк чей-то взгляд.
Нуртай повернул голову к выходу и увидел лохматую голову Диры. Волчица оценивающе посмотрела на Хранителя и небрежно бросила:
— Собирайся. Ирбис зовёт тебя на совет.
Волчья голова исчезла, оставив после себя только колыхнувшийся войлочный полог.
Карлуг тоже смотрел в ту сторону, где только что показалась волчица.
— Чего он хотел? — не скрывая любопытства, спросил бывший пленник, обернувшись к Нуртаю.
Вместо ответа Балгин заёрзал на месте, вертя головой. Лишь обнаружив цепочку над своим изголовьем, он облегчённо вздохнул, схватил её и ответил:
— Это она. Говорит, Барсик всех на общение тянет.
— Чего?
— Да ладно, проехали. Идти мне надо, короче.
Карлуг понимающе кивнул.
— А знаешь что? Пойду-ка с тобой.
Карлуг не стал спорить.
По одному представителю от каждой расы барсийцев: люди, медведи, волки, кошки и прочие. Даже мэлы были представлены — хромым, сутулым великаном, заросшим шерстью. Слившись в кольцо, члены совета образовали замыкающийся круг.
Ирбис, приосанившись, сидел в центре и ждал, пока утихнет общее возбуждение.
— Братья! — начал он. — Рад видеть всех вас. Нас не стало меньше лишь за счёт новых пополнений. Мы знаем горечь потерь. Вчерашняя попытка перейти на тот берег дорого нам обошлась. И всё же сегодня мы повторим эту попытку.
Притихшие барсийцы напряжённо вслушивались в каждое слово.
— Они ведь будут нас ждать.
— Им сейчас только этого и надо...
Но были и такие:
— Ирбис прав! У нас сил больше. Нужно всего лишь оттеснить их от берега, чтобы переправиться смогли все.
— Ирбис прав! Сегодня мы добьём алашей!
Нуртай скосил глаза на своего спутника, забыв, что Карлуг не может слышать, о чём говорят остальные.
— А что скажет наш Хранитель? — неожиданно обратился к нему Ирбис.
— Я? — глупо переспросил Балгин. — Да мне-то что. Вы же всё равно меня с собой не возьмёте. Так что мне без разницы, как вы там друг друга резать да кусать собираетесь.
— Другого ответа я и не ожидал. Я позвал тебя, чтобы ты передал своим: от расы должен явиться каждый десятый воин. Переправа — сразу после захода солнца. Остальные уйдут со мной вниз по течению.
— Больше ничего передавать не надо? Ты говори, не стесняйся.
— Ты глуп, Нуртай, — будто самому себе пробормотал Ирбис. — Боюсь, ты можешь наделать много глупостей… Но у меня нет другого выбора.
— Что ты там мямлишь? — нахмурился Балгин.
Он и моргнуть не успел, как огромный белый хищник оказался прямо перед ним.
Глаза барса сузились, зрачки расширились. Россыпь тёмных пятнышек сложилась в угрожающий узор вокруг ярких голубых глаз.
Барс отвёл назад ухо и, перебирая мягкими лапами, начал приближаться. Раздался глухой рык.
— Ээээ, ты… Тихо! — попытался разрядить обстановку Нуртай, но было поздно.
— Я слышал, что тебе удалось сместить Карта, но не стоит сыну Алаша так разговаривать со мной.
— Да-да, прости!
— Ты нужен этому миру не больше, чем он тебе. Ты уйдёшь, когда настанет твоё время. А раз оно ещё не пришло, значит, предсказание Алаша всё ещё может сбыться. Ты прав: твоя задача — одолеть Тау. Войну оставь мне.
— П-понял, — пробормотал Нуртай, сгорая от стыда за собственную трусость.
— Отберите каждого десятого, способного держать оружие. Остальных — вниз по течению, вместе со всеми.
Нуртай с облегчением вздохнул. Ирбис исчез так же быстро, как и появился.
Балгин задумался. Он ведь всё это время не спускал с барса глаз — но не заметил, как тот подскочил к нему. И как вернулся — тоже не заметил. Такое вообще возможно?
— Это касается всех! — продолжал Ирбис, возвышая голос. — Если алаши думают, что только они обладают разумом, они ошибаются. К утру мы должны быть на том берегу!
— О чём вы говорили? — допытывался Карлуг на обратном пути.
— Сегодня они пойдут на второй штурм.
— Что за глупость?
— Ирбис хочет обмануть Тау. Основные силы переправятся в другом месте. Потом войска соединятся. Так что дерущимся за этот никому не нужный берег нужно только продержаться. — Нуртай подробно пересказал всё, что понял сам.
— Значит, Ирбис пускает в бой смертников. Тебе нужно быть среди них, — неожиданно сказал Карлуг.
— Ты больной?
— Хороший воин — тот, кто брал уроки у самой смерти. Если хочешь победить Тау, учись сражаться в реальном бою, — рассудительно произнёс сын Крама.
— На слабо меня берёшь? — вскипел Нуртай, вспомнив унижение. — А сам-то что?
— А мне позволят вступить в битву?
— Позволят. Я так решил. Хочешь поиграть — давай поиграем.
— Тогда готовься к настоящему уроку, Хранитель, — Карлуг хохотнул в сторону и начал отставать.
«А почему нет? — подумал Нуртай. — Вряд ли барсийцы позволят мне умереть. Да и потом… Должна ли пугать смерть, если ты сам не понимаешь, как оказался в чужом мире?»
Он вынул меч из ножен. Взвесил на глаз. Попробовал представить, сколько времени придётся махать этой штуковиной. Решил — осилит.
А раз уж впереди абсолютная неизвестность, не лучше ли попробовать всё, что ещё можно сделать в этой странной чужой жизни?
Ведь в своём мире он никогда не будет участвовать в войне между людьми и животными. Тем более — на стороне последних.