Глава 2 – «Встреча»

Глава 2 – «Встреча»

DoDiDo

*площадка выступлений*

Шихо: Так, проверку звука провела. Оборудование установила…

Шихо: Осталось только дождаться, пока группы прибудут, и в сегодняшней программе это…

???: Оу…

Шихо: Мы ещё не открыты… Или Вы из тех, кто выступает?

???: А, да! Простите! Я из STANDOUT…

Шихо: А?...

Шихо: (Кто-то из STANDOUT?.. Я не видела этого человека раньше, может, это персонал или кто-то такой?)

Шихо: Что-то случилось?

???: Наша басистка сегодня не сможет прийти, так что мы очень надеемся, что Вы сыграете вместо неё на сегодняшнем концерте…

Шихо: Я-я?...

???: Да, я понимаю, что Вы можете сыграть несколько наших песен.

Шихо: Да, но…

Шихо: Я могу сыграть, что знаю, но это не совсем то, что я хотела бы сыграть перед людьми.

Шихо: Было бы лучше, чтобы Вы предупредили об этом заранее…

???: П…Простите. Умоляю Вас. Пожалуйста, только на сегодня!...

Шихо:

Шихо: Вроде бы по расписанию STANDOUT должны выступить последними? Я ещё помню кое-что из того, что они играли в прошлый раз, так что если я начну разучивать сейчас…

???: С-спасибо большое! Вот нотные листы!..

Шихо: Ладно, ладно. Только в следующий раз не позвольте этому повториться.

???: М-мне так жаль…

Шихо: А?..

Шихо: Что происходит? Ни с того, ни с сего не сможет прийти…

Шихо: Может, она заболела чем-то… В любом случае…

Иори: Хиномори!

Шихо: И-Иори…

Иори: Я не хотела этого делать, но… Не будешь ли ты добра присоединиться к нашему концерту в качестве басистки сегодня?..

Шихо: Да, я уже слышала, и мне уже дали нотные листы. Ваша басистка не сможет сегодня прийти?

Иори: Не сможет прийти?.. От кого ты это услышала?

Шихо: Точно не скажу, но она была примерно твоей ровесницей, Иори.

Иори:

Иори: Можно я взгляну на листы?

Шихо: А, ну ладно. Вот…

Иори: Так и знала, это листы Мио. Даже после обещания тоже подготовиться к этому шоу…

Иори: Она просто не готова попытаться стать профессионалом. Такими темпами, нам понадобится…

Шихо: ?..

Иори: В любом случае, спасибо, что сделаешь это. Мы как-нибудь подстроим свой список песен так, чтобы в нём были песни, которые ты сможешь сыграть.

Иори: Я хочу, чтобы мы выступили сегодня наилучшим образом вместе.

Шихо: Я знаю… Все, кто придёт сегодня, очень ожидали вашего выступления…

Иори: Да… Точно… Ты – наша спасительница.

Хонами: Вау, все, кого мы увидели сегодня, были так хороши!..

Саки: Согласитесь?! Всем было так весело! Я жду не дождусь, пока мы сделаем собственное шоу, ребята!

Саки: Следующая группа вроде бы должна быть последней, да? Такое чувство, что народу стало больше…

Ичика: Точно, я видела список сегодняшних участников. Последняя группа вроде была самой популярной из всех, которые были в нём.

Хонами: Правда?

Ичика: Они называются «STANDOUT». Они даже вот-вот выступят под крупным лейблом.

Саки: Воу! Они подписали контракт с крупным лейблом?!

Саки: Мы должны научиться от них всему, чему можем, ради Шихо!

Хонами: Хе-хе. Давайте займёмся именно этим.

Ичика: Сейчас они выйдут.

Саки: Это так интересно!

Саки: Вау…

Хонами: Они такие крутые.

Ичика: Да.

Ичика: (Какое классное выступление, и солистка поёт совсем на другом уровне, чем я…)

Ичика: (Именно так должны звучать профессионалы…)

Саки: *Ах*!... (:0)

Саки: Погодите, Ич-чан, Хона-чан! Это не Шихо играет у них там на басу?!

Ичика: А?

Хонами: Это она!.. Она выглядит так круто!...

Ичика: Но почему она играет там, с ними?..

Хонами: Может быть, их постоянная басистка не смогла прийти сегодня?

Саки: Ага! Она иногда помогает другим группам, да♪

Ичика: А, да…

Ичика: Они так классно звучат. Я сомневаюсь, что когда-то смогу петь так же…

Ичика: Но…

Ичика: Я хочу устроить такой же концерт со всеми вами…

*снаружи площадки выступлений*

Саки: «STANDOUT» были такииими великолепными!

Хонами: И Шихо так замечательно сыграла. Там, на сцене, она как будто была совсем другим человеком.

Ичика: Хе-хе. Давайте у нас будет так же.

Ичика: А ещё я узнала много нового насчёт того, что мы должны будем сделать на нашем концерте, например, как взаимодействовать с фанатами и расшевелить толпу…

Саки: Хе-хе-хе, Ичика будет взаимодействовать с толпой? Жду не дождусь♪

Ичика: Я-я? Оу, точно… Обычно именно фронтмен группы со всеми говорит, но о чём я должна говорить с зрителями?..

Саки: Как насчёт поговорить о тех булочках якисоба, которые ты бы им порекомендовала, или о том, что Хонами очень любит пироги с яблоками?

Саки: Но Шихо может сказать: «Не бегите вперёд паровоза. Продолжайте тренироваться!»

Ичика: Это должно было звучать как её слова?

Хонами: Хе-хе. Это очень мило. Может, нам стоило бы обсудить это с самой Шихо?

Ичика: Думаю, я разрыдаюсь от смеха, если она скажет то же самое.

Саки: Ха-ха-ха♪

Саки: В любом случае, где она?.. Она уже должна была уйти с работы…

???: Хиномори, подождите!...

Саки: !...

Голос Шихо: Я же сказала, разговор окончен…

Саки: Это Шихо? Кажется, происходит что-то не то…

Шихо: Хватит говорить о моём присоединении к STANDOUT…

Ичика: А?...

Саки: Шихо?...

Шихо: Ребята…

Ичика: Что происходит?...




























































Report Page