Глава 1
@kyumi120Морской ветер развевал волосы и щекотал скулы. Майк только прибыл в новый порт в этом королевстве. Он уже бывал здесь и считал его своим домом, тут было всё ещё знакомо. В порту, как и обычно, кипела жизнь: жены встречали своих мужей, приезжие играли в лавках на деньги, но казалось, у всех было неуловимое чувство трепета перед чем-то великим. Майкл прогуливался между людьми, рассматривая происходящее в лавках. Глаза его, похожие на смоль деревьев, горели огоньком, словно у героя, победившего ужасное зло. Волнистые, такие же тёмные, как глаза, волосы, выбивавшиеся из-под ушей, развевались на ветру. По ощущениям, в порту сегодня людей было больше, чем обычно, все толпились у пустого пирса. Это настораживало. Распросив местных продавцов, удалось узнать причину трепета народа. Сегодня возвращается принц Джонатан и его младший брат, принц Уильям. Такая светлая новость привлекла и Уиллера. В Норде его не было очень долго, интересно было посмотреть на будущую знать.
Пробираясь сквозь молодых парней и женщин в прекрасных платьях, юноша выбрался почти к началу пирса — оттуда будет лучше всего видно приезжих.
Корабль пришвартовался к пирсу, и уже поставили трапы; в отличие от обычных, на них лежал ковёр. И вот показался сначала принц Джонатан под руку со своей избранницей. Именно девушка стала причиной отъезда юношей. Короли двух королевств решили обручить старших детей для лучшего союза. А следом за старшим братом показался принц Уильям, он-то и привлёк внимание Майка. Его каштановые волосы развевались на ветру, лёгкая улыбка украшала и без того приятное лицо. Парень был определённо милым, но Уиллер быстро прервал себя на дальнейшем описании совершенства. Пока глаза его уставились в одну точку, где когда-то стоял Уилл, царская семья успела сесть в кареты и покидала порт.
Толпа постепенно рассеялась, и только в этот момент странник смог прийти в себя. Он чувствовал себя так странно, будто поймал звезду и тут же упустил. Холодный морской ветер напомнил о планах. Он был тут не для любовных драм. Поправив кожаный мешок на плече, он последовал за толпой, уводящей его вдаль.
Пыльные тропы, которые вели в центр королевства, были такими родными. Майк смотрел на дорогу и погружался в свои раздумья. Будучи ещё совсем юным, он сбежал в поисках чуда. Все детства он задавал матушке и сестре: а какое оно? Они лишь отводили глаза и точно не отвечали. Тогда, ещё будучи маленьким мальчиком, он решил найти его сам. И чем больше искал, тем больше представлял, каким должно быть чудо. Оно должно быть больше скал, но при этом меньше камня, ярким, как солнце, так что на него нельзя долго смотреть, теплее кипятка, но при этом прохладное, как ветер. Даже сейчас, шагая в Норд, он придерживался этих мыслей. Не мог только ответить, как оно должно выглядеть точно. Найдёт — и узнает.