Глава 1 - "Скрытые чувства"

Глава 1 - "Скрытые чувства"

DoDiDo

*школьный секай*

Саки: Что?! Так ты выступала на улице, Ич-чан?!

Ичика: Да. Мику предположила, что мне нужно играть перед другими людьми, чтобы стать лучше.

Шихо: Понятно…

Хонами: Так вот про что Мику говорила? Секретные тренировки всё это время были уличными выступлениями?

Мику: Да, именно.

Саки: Я знала!

Саки: Тогда неудивительно, что мне показалось, что ты пела и играла намного лучше, чем раньше!

Хонами: Согласна. Сейчас было так приятно барабанить тебе в такт. В твоём голосе было гораздо больше силы, и он сплотил нас в единое целое…

Мику: Она права. Но дело не только в Ичике. Все вы очень усердно работаете.

МЕЙКО: Именно. У Вас тоже заметен прогресс, Хонами и Саки.

Хонами: Правда?..

Саки: Тии-хии. Мы должны поблагодарить Шихо за это♪

Шихо: А я думаю, вам надо ещё поработать.

Саки: Шииихоооо!..

Хонами: Хе-хе…

Шихо:

Шихо: (Всё действительно достигли прогресса. Особенно Ичика, и теперь, когда она поёт, у неё виден тот самый взгляд.)

Шихо: (Но…)

*воспоминание*

Иори: —–♪ —–♪

Шихо: !...

*Конец воспоминания*

Шихо: (То выступление «STANDOUT» было таким крутым. Они были похожи на тех, кто собрался стать профессионалом и обрести популярность.)

Шихо: (Если бы только мы могли так играть…)

Саки: Послушайте, а не пора ли нам выступить самим?

Шихо: А?...

Саки: Посудите сами, мы очень усердно тренировались. Разве вы не хотите, чтобы другие посмотрели, как мы выступаем?

Ичика: Я бы тоже не отказалась. Шоу, в котором поучаствуем мы все.

Шихо:

Хонами: Звучит весело, но мне немного страшно…

Хонами: Я играла перед слушателями во время творческих вечеров в группе ударных инструментов, но это будет мой первый раз в составе группы, так что…

Ичика: Я понимаю, Хонами. Мне тоже было страшно до недавнего времени…

Ичика: А потом, когда я начала выступать на улице, всё поменялось. Мне было очень приятно, что люди слушали мои песни…

Ичика: Поначалу ты тоже будешь нервничать, но мне кажется, что ты тоже захочешь играть снова и снова, как только попробуешь.

Хонами: Хорошо…

Хонами: Действительно. Если ты так думаешь, Ичика, то я попробую…

Лука: Хе-хе. Ичика действительно очень поменялась.

МЕЙКО: И это всё благодаря секретной тренировке Мику, да?

Мику: Оу, да ничего я такого не сделала.

Мику: Ичика достигла всего этого сама.

Саки: Хорошо, с этим решили! Мы устраиваем концерт! Но следующий вопрос – где?..

Ичика: Я бы предложила на школьном фестивале, но до этого нам ещё далеко…

Шихо: (Концерт…)

Шихо: (Я рада, что мы наконец-то достигли уровня концертов…)

Шихо: (Но разве для нас нормально выступать на сцене просто так, чтобы повеселиться?..)

Саки: У кого-нибудь есть ещё хорошие идеи?...

Ичика: А, точно…

Ичика: Шихо, ты работаешь на площадке выступлений.

Шихо: !...

Ичика: Мы сможем выступить там? Ты могла бы попросить?...

Шихо: Простите.

Ичика: А?

Шихо: Мы можем отодвинуть эту идею в долгий ящик?

Хонами: Шихо?...

Ичика: Оу…

Ичика: Извини, Шихо. Я знаю, что мы ещё не играем на том уровне, на котором ты бы хотела.

Ичика: Но я верю, что, до тех пор, пока мы тренируемся, мы сможем стать лучше к нашему концерту.

Ичика: Поэтому!...

Шихо: Проблема не в этом.

Шихо: Я понимаю, что ты очень усердно работала в последнее время и стала гораздо лучше, Ичика…

Шихо: Все стали, и мы как группа стали играть гораздо лучше.

Ичика: Тогда…

Шихо: Есть кое-что, с чем мне надо справиться для начала…

Шихо: Простите, но мне нужно немного времени для самой себя.

Ичика: Шихо…

Шихо: А ещё мне пора на работу. Пока…

Саки: Подожди, Шихо-чан!...

Ичика:

Саки: Что происходит с Шихо?..

Ичика: Может быть, я ещё не готова?..

Хонами: Нет, не только ты. Я тоже не достигла уровня её ожиданий.

Хонами: Я чувствую, её тревожит что-то другое.

Ичика:

Хонами: Тяжело сказать, что у Шихо на уме. Наверное, нам стоит подождать и дать ей время побыть наедине с собой. Мы ведь сможем поговорить с ней после этого, так?

Ичика: Х-хорошо…

Саки: Слушайте, мы можем не знать, когда мы устроим концерт, сейчас…

Саки: Но как вам идея продолжать практиковаться, чтобы мы были готовы выступить, когда угодно?

Саки: Если мы так и продолжим совершенствоваться, я уверена, она согласится выступать с нами♪

Ичика: Саки…

МЕЙКО: Хе-хе. Кажется, кому-то уже невтерпёж.

Саки: Конечно! Выступать со всеми ведь будет так весело♪

Хонами: Но что мы должны делать, чтобы подготовиться к выходу на сцену?

Ичика: Выступать на улице вместе будет несколько тяжеловато…

Саки: Ага. Таскать с собой ударную установку наверняка будет тяжело, как и найти подходящее место для выступления…

Хонами: И то правда…

Лука: Но стать лучше можно ведь не только через практику?

Ичика: А?

Хонами: Что Вы имеете в виду?

Лука: Наблюдение за тем, как кто-то другой выступает, может дать вам лучшее понимание того, что вам надо делать.

МЕЙКО: Она права. Суть концерта в том, чтобы зрители увидели, как вы выступаете, поэтому надо хорошо подумать о том, что вы хотите им показать.

МЕЙКО: Вы можете узнать, как звучат другие группы, и научиться именно этому, пока смотрите их концерты.

Саки: Понятно. Если об этом так подумать, мы действительно особо не занимались этим. Мы тренировались так, будто сегодня – наш последний день.

Ичика: Тогда что насчёт сходить на какой-нибудь концерт сегодня?

Саки: О, давайте тогда пойдём на ту площадку выступлений, где Шихо работает?

Хонами: Хорошо. К тому же, если сегодня Шихо там работает, значит, кто-то сегодня наверняка выступает…

































































































Report Page