Gina dans une position de soumise aujourd'hui
![](/file/2c61774c9beb97405fe55.gif)
đ TOUTES LES INFORMATIONS CLIQUEZ ICI đđ»đđ»đđ»
Gina dans une position de soumise aujourd'hui
Copyright © 2021 by Aujourd'hui le Maroc.
Participera, participera pas. Seul le conseil national, la plus haute instance du parti aprĂšs le congrĂšs, est habilitĂ© Ă dĂ©cider si le parti sera partie prenante du prochain gouvernement ou reviendra dans lâopposition. Câest ce qui ressort dâun communiquĂ© du bureau politique de lâUSFP, rendu public le 17 septembre. Cette prĂ©cision est apportĂ©e alors que de plus en plus de voix sâĂ©lĂšvent au sein de lâUSFP pour appeler Ă un retour du parti Ă lâopposition. Le score rĂ©alisĂ© par le parti de la Rose lors des lĂ©gislatives du 7 septembre (36 siĂšges, contre 50 en 2002) a Ă©tĂ© ressenti comme un vĂ©ritable «choc» par les militants et sympathisants de lâUSFP, le parti ayant rĂ©gressĂ© Ă la 5Ăšme position aprĂšs avoir obtenu le meilleur rĂ©sultat lors des lĂ©gislatives de 2002. LâUSFP a perdu 26 siĂšges, et laisse planer plus dâun point dâinterrogation sur la place que devrait dĂ©sormais occuper ce parti national sur lâĂ©chiquier politique. ContactĂ© par ALM, Abdelkader Bayna, membre du BP de lâUSFP, a affirmĂ© que «notre parti a Ă©tĂ© lourdement pĂ©nalisĂ© par le taux dâabstention Ă©levé», et que nombre de citoyens qui votaient traditionnellement pour lâUSFP se sont abstenus cette fois de se rendre aux urnes. Ce faible taux de participation de lâĂ©lectorat devrait interpeller «toutes les composantes de la sociĂ©tĂ© marocaine, lâEtat, les partis politiques et les associations de la sociĂ©tĂ© civile», indique le communiquĂ© du bureau politique de lâUSFP. Autre raison avancĂ©e par lâUSFP pour expliquer sa «dĂ©faite», «lâacharnement hystĂ©rique de certains organes de la presse» contre le parti socialiste ⊠Câest ce quâa rĂ©cemment affirmĂ© le premier secrĂ©taire Mohamed Elyazghi, selon qui lâUSFP a Ă©tĂ© lâunique parti Ă avoir Ă©tĂ© «la cible dâune campagne mensongĂšre et tendancieuse». MĂȘme tonalitĂ© relevĂ©e chez M. Bayna, qui a Ă©voquĂ© sans toutefois les nommer «certains organes de la presse» qui auraient Ă©tĂ© derriĂšre cette campagne de calomnies Ă lâencontre de lâUSFP, un «pilier» des partis nationaux. Autre raison invoquĂ©e par le parti, «lâusage illicite de lâargent» lors de la campagne Ă©lectorale mais aussi et surtout le jour du vote (le 7 septembre). Ces explications avancĂ©es par les dirigeants usfpĂ©istes ne sont pourtant pas pour calmer les esprits dâune base qui a du mal à «digĂ©rer» ce que M. Elyazghi lui-mĂȘme a qualifiĂ© de «chute», alternant des «appels Ă la dĂ©mission du bureau politique» et des demandes de «revenir dans le giron de lâopposition pour faire retrouver au parti lâĂ©clat qui fut le sien Ă lâĂ©poque du leader socialiste regrettĂ© Abderrahim Bouabid». Cela Ă©tant, lâoption du retour Ă lâopposition paraĂźt aujourdâhui improbable, dâautant plus que lâUSFP est liĂ©e par des engagements avec les autres composantes de la Koutla, soit le PPS et le parti de lâIstiqlal (PI, vainqueur des lĂ©gislatives de 2007). «Nous sommes engagĂ©s avec les partis de la Koutla», a tenu Ă prĂ©ciser Abdelkader Bayna, en rappelant que lâUSFP a dĂ©jĂ fait savoir son attachement à «lâoption dĂ©mocratique» dans une allusion Ă la dĂ©marche qui devrait prĂ©sider au choix du Premier ministre. InterrogĂ© sur le mĂ©contentement grandissant au sein de lâUSFP au sujet des rĂ©sultats des Ă©lections, M. Bayna considĂšre «un bon signe» le fait que «le dĂ©bat soit ouvert», prĂ©cisant toutefois que «câest aux instances dirigeantes quâil appartient de prendre des dĂ©cisions». Un rappel Ă lâordre que le BP de lâUSFP nâa pas oubliĂ© de souligner dans son dernier communiquĂ©. «Les membres du bureau politique ont soulignĂ© que seul le Premier secrĂ©taire du parti, Mohamed Elyazghi, est habilitĂ© Ă sâexprimer au nom du parti», indique le communiquĂ©.
Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *
Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire.
La page que vous recherchez nâa pas Ă©tĂ© trouvĂ©e
Lâadresse que vous recherchez nâest pas/plus disponible ou nâexiste pas. Cliquez sur le bouton prĂ©cĂ©dent pour retourner Ă la derniĂšre page consultĂ©e ou cliquez ici pour retourner sur la page dâaccueil du site.
LIBERTE QUOTIDIEN NATIONAL DâINFORMATION
© .liberte-algerie.Com - tous droits réservés Conception et Hébergement Kreo Agency
ۧÙŰč۱ۚÙŰ©
Deutsch
English
Español
Français
ŚąŚŚšŚŚȘ
Italiano
æ„æŹèȘ
Nederlands
Polski
PortuguĂȘs
RomĂąnÄ
Đ ŃŃŃĐșĐžĐč
Svenska
TĂŒrkçe
äžæ
ۧÙŰč۱ۚÙŰ©
Deutsch
English
Español
Français
ŚąŚŚšŚŚȘ
Italiano
æ„æŹèȘ
Nederlands
Polski
PortuguĂȘs
RomĂąnÄ
Đ ŃŃŃĐșĐžĐč
Svenska
TĂŒrkçe
äžæ
L'ukrainien est maintenant disponible sur Reverso !
Rejoignez Reverso, c'est gratuit et rapide !
arabe
allemand
anglais
espagnol
français
hébreu
italien
japonais
néerlandais
polonais
portugais
roumain
russe
suédois BETA
turc
ukrainien BETA
chinois
Synonymes
arabe
allemand
anglais
espagnol
français
hébreu
italien
japonais
néerlandais
polonais
portugais
roumain
russe
suédois BETA
turc
ukrainien BETA
chinois
ukrainien
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche
Traduction de "aujourd'hui soumise" en anglais
La construction de bùtiments neufs est aujourd'hui soumise à une réglementation stricte et particuliÚrement portée sur la qualité thermique du bùti (Debizet, 2012).
New construction is now subject to strict regulations, particularly focused on thermal quality (Debizet, 2012).
Sur le plan industriel, il faut noter que la construction d'un nouveau sous-marin nucléaire est aujourd'hui soumise à l'approbation américaine, du fait du transfert de l'activité de turbines gérée anciennement par Alstom vers GE.
On the industrial front, it should be noted that the construction of new nuclear submarines by France is now subject to US approval, due to the transfer of the turbine business formerly managed by Alstom to GE.
Ainsi, l'évolution économique et politique du Royaume-Uni est aujourd'hui soumise à trois incertitudes : le risque de l'absence d'une majorité nette à Westminster, le retour du débat écossais et le débat sur la sortie de l'Union européenne.
The UK's economic and political development is thus now subject to three uncertainties: the risk that there will be no clear majority in Westminster; the return of the Scottish debate; and the debate on leaving the European Union.
La planĂšte est aujourd'hui soumise Ă de fortes pressions migratoires.
The planet is nowadays subject to strong migratory pressures.
ParallÚlement, la mobilité est aujourd'hui soumise à d'importantes transformations.
At the same time, mobility today is undergoing fundamental changes.
La résolution qui est aujourd'hui soumise à l'attention de l'Assemblée (A/66/L.) est beaucoup plus qu'un acte symbolique.
The draft resolution under consideration by the General Assembly today (A/66/L.) is far more than a symbolic act.
La SuÚde, qui était bien gérée sur le plan économique, est aujourd'hui soumise à de fortes pressions.
Sweden which used to be well managed economically is now under major pressure.
La circulation des marchandises et des capitaux est aujourd'hui soumise aux mécanismes du marché.
It is simply the case that trade in goods and money transactions are governed by the law of the market.
BRUXELLES - La zone euro est aujourd'hui soumise à de fortes turbulences liées à une ruée collective des investisseurs vers la sortie.
BRUSSELS - The eurozone is being thrown into turmoil by a collective rush to the exits by investors.
Monsieur le Président, une déclaration écrite sur les maladies rhumatismales a été aujourd'hui soumise aux députés pour signature.
Mr President, a written declaration on rheumatic diseases has been put out today for Members of this House to sign.
Nous sommes tous conscients des Ă©preuves et des purifications auxquelles celle-ci est aujourd'hui soumise .
We are all aware of the trials and purification which consecrated life is undergoing in these days.
L'autorisation du glyphosate dans l'Union européenne est par exemple aujourd'hui soumise à renouvellement.
Glyphosate's authorization in the European Union, for example, is currently up for review.
Cette Charte se trouve aujourd'hui soumise à la signature des citoyens des pays européens.
This Charter is now available to be signed by the citizens of the European countries.
[Français] De maniÚre plus précise, la résolution qui est aujourd'hui soumise à la Chambre modifierait trois dispositions de la Constitution du Canada.
[Translation] More precisely, the resolution being submitted to the House today would modify three provisions of the Constitution of Canada.
MĂȘme si la Russie est aujourd'hui soumise Ă un rĂ©gime autocrate, il semble peu probable qu'une dictature de style chinois y soit introduite, tandis que le PIB par habitant Ă©tait de 15800 dollars l'an dernier, pratiquement trois fois supĂ©rieur au PIB chinois.
Though Russia today is autocratically governed , the introduction of a Chinese-style dictatorship seems hardly plausible, while GDP per capita was $15,800 last year, or almost three times that of China.
Nous sommes malheureusement saisis, face Ă cette situation, de voir que l'Organisation des Nations Unies, aujourd'hui soumise et complaisante, marche vers l'Ă©chafaud en applaudissant sa propre ignominie.
Regrettably, we face with great sadness a United Nations that has become submissive and complacent, applauding its own disgrace and deterioration.
La proposition de compromis qui nous est aujourd'hui soumise contient certains points valables, l'un d'entre eux étant évidemment l'interdiction des allégations de santé portant sur l'alcool.
The compromise proposal that is now before us contains a few valid points, banning health claims on alcohol being an obvious one.
En raison d'une plus forte sensibilisation à l'environnement ainsi que des exigences écologiques et de protection du climat, la crémation est aujourd'hui soumise à d'importantes contraintes et réglementations.
With today's heightened awareness of the environment and the related environmental and climate protection requirements, cremation is subject to a wide range of laws and regulations.
L'utilisation d'un poste radio-CB n'est plus aujourd'hui soumise à quelque licence ou taxe que ce soit, celle-ci étant réglée par l'importateur du matériel.
The use of CB radios is no longer subject to any license or tax today, the taxes being paid by the importer.
Dans une étude connexe, aujourd'hui soumise pour publication, Kassie et ses collÚgues ont constaté que l'adoption de variétés améliorées de maïs améliore également de maniÚre considérable la sécurité alimentaire des ménages ruraux et réduit l'ampleur de la pauvreté.
In a related study, which has been submitted for publication, Kassie and colleagues found that adopting improved maize varieties also significantly improves rural households' food security and decreases the extent of poverty.
Charger plus d'exemples
Suggérer un exemple
Traduction de voix , fonctionnalités offline , synonymes , conjugaison , jeux éducatifs
Résultats: 42 . Exacts: 42 . Temps écoulé: 162 ms.
© 2013-2022 Reverso Technologies Inc. All rights reserved.
Copyright © 2021 by Aujourd'hui le Maroc.
LâAgence nationale de rĂ©glementation des tĂ©lĂ©communications vient de trancher au profit de Wana concernant le litige quâopposait cet opĂ©rateur Ă lâencontre de Maroc Telecom. Datant du 16 mars dernier, Wana a saisi lâANRT au sujet des pratiques mises en Ćuvre par IAM et considĂ©rĂ©es comme anticoncurrentielles. Dans cette saisine, Wana a relevĂ© Ă lâencontre dâIAM trois griefs dont la « fourniture de service de gros ADSL de mauvaise qualité». Les deux autres griefs concernaient la non-rĂ©plicabilitĂ© des offres de services de dĂ©tails ADSL Ă dĂ©bit garanti et lâoffre des services de dĂ©tail de liaisons louĂ©es aux clients en vertu de contrats comportant des clauses anticoncurrentielles et illĂ©gales. Le troisiĂšme opĂ©rateur des tĂ©lĂ©communications au Maroc a fondĂ© sa saisine «sur lâabus par IAM de sa position dominante et de la situation de dĂ©pendance Ă©conomique dans laquelle se trouve Wana». Le dĂ©partement de Mohamed Benchaaboun, directeur gĂ©nĂ©ral de lâANRT, a rendu donc sa dĂ©cision le 28 aoĂ»t dernier sur ce dossier. Au nom du premier article de cette dĂ©cision, IAM est tenu, dans un dĂ©lai maximum dâun mois Ă compter du 28 aoĂ»t 2007, de dĂ©finir des ratios de contention entre DSLAM (multiplexeur dâaccĂšs) et BAS (le serveur dâaccĂšs). Les ratios de contention doivent ĂȘtre consentis entre les parties et consacrĂ©s par un accord Ă©crit. Ainsi, IAM doit dĂ©sormais soumettre Ă Wana les rĂšgles dâingĂ©nierie sur le rĂ©seau ADSL liĂ© Ă lâaccĂšs ADSL offert Ă Wana. «Il incombe Ă IAM de rĂ©soudre tous les incidents en cours soulevĂ©s par Wana au niveau de lâaccĂšs ADSL et ce dans un dĂ©lai maximum de 15 jours Ă compter de la notification de la prĂ©sente», prĂ©cise-t-on Ă lâANRT. Dans la dĂ©cision de lâANRT, on souligne que «IAM et Wana doivent engager des nĂ©gociations afin de revoir le contrat dâaccĂšs ADSL et de mettre en place des SLA (Service Level Agreement) qui tiennent compte des contraintes et exigences rĂ©elles des deux parties, et des recommandations issues de lâaudit de la qualitĂ© ADSL rĂ©alisĂ© par le bureau dâĂ©tudes Dotecon». En cas dâĂ©chec de nĂ©gociations, au bout dâune durĂ©e dâun mois, lâANRT tranchera les points de dĂ©saccord. Dans les deux semaines Ă venir, IAM doit proposer Ă Wana une offre de gros dâaccĂšs ADSL Ă dĂ©bit garanti. «Cette offre doit ĂȘtre raisonnable, objective et non discriminatoire», note-t-on dans cette dĂ©cision.
Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *
Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire.
Elle se fait baiser par un inconnu dans le parking
Vous aimez comment elle jouit ?
Mon cousin français aime le sexe. Et elle m'a envoyĂ© cette vidĂ©o oĂč son plug bien enfonce elle se fait du bien de Anal