German Russian Translation

German Russian Translation




⚡ 👉🏻👉🏻👉🏻 INFORMATION AVAILABLE CLICK HERE 👈🏻👈🏻👈🏻




















































Определить языкрусскийанглийскийнемецкий
При переводе принимается во внимание грамматическая категория рода. Подробнее…
Чтобы получить дополнительную информацию, введите исходный текст
Определить языкрусскийанглийскийнемецкий
Загрузите файл в одном из следующих форматов: DOC, DOCX, ODF, PDF, PPT, PPTX, PS, RTF, TXT, XLS, XLSX.
Максимальное количество символов: 5 000. Чтобы переводить дальше, пользуйтесь стрелками.

Glosbe использует файлы cookie для максимального удобства пользования
двоюродная сестра
adjective feminine
двоюродный брат
adjective masculine
Less frequent translations показать скрыть
немецкий · дкровная сестра · кровная сестра · немец · немка · германский · кровный
Показать алгоритмически созданные переводы
немецкий
adjective proper masculine
en of or relating to the German language
Most foreigners will never fully master the use of German modal particles.
Большинство иностранцев никогда в полной мере не освоит немецкие модальные частицы.
en member of the Germanic ethnic group
I can tell by his accent that he is German.
По его акценту я могу сказать, что он немец.
en member of the Germanic ethnic group
Tom fell in love with a beautiful German girl.
Less frequent translations показать скрыть
германский · немецкий язык · германец · не́мец · неме́цкий · Немецкий · немцы · гражданин Германии · по-немецки
Показать алгоритмически созданные переводы
In August 1939, the USSR and Nazi Germany concluded the so-called Molotov-Ribbentrop Pact, which contained secret protocols dividing Eastern Europe between the Soviet Union and German spheres of influence, whereby Estonia was included in the Soviet Union’s sphere.
В августе 1939 года СССР и нацистская Германия заключили так называемый "Пакт Молотова-Риббентропа", содержащий секретные протоколы, по которым Восточная Европа разделялась на советскую и германскую сферы влияния и Эстония была включена в сферу влияния Советского Союза.
When it attempted to make the purchase in a Latin American country, the firm Siemens stated that it could not sell to Cuba because, despite being a German company, it followed some United States rules
В связи с планами осуществления закупки в одной из латиноамериканских стран компания “Siemens” отметила: «Мы не можем производить поставки на Кубу, поскольку, хотя и являемся компанией Германии, следуем, тем не менее, ряду норм, принятых в Соединенных Штатах Америки»
The Department's English/French press kit for the International Conference was translated by United Nations information centres into Arabic, Russian and Spanish, as well as in a number of local languages, including Danish, Farsi, Finnish, German, Italian, Japanese, Norwegian, Portuguese and Swedish, for posting on their web sites, often on the special pages developed to promote the objectives of the Conference
Выпущенный на английском и французском языках комплект материалов Департамента для прессы в связи с Международной конференцией был переведен информационными центрами Организации Объединенных Наций на арабский, русский и испанский языки, а также на ряд местных языков, включая, датский, фарси, финский, немецкий, итальянский, японский, норвежский, португальский и шведский, для помещения на их веб-сайты, зачастую на специальных страницах, созданных для распространения информации о целях Конференции
Currently, however, Japan and the Reich are engaged in a cold war that is full of tension but no open warfare, with the Japanese lagging behind the Germans technologically.
В данный момент, однако, Япония и Третий рейх вовлечены в холодную войну (напряжённую, но без открытого военного столкновения), в которой японцы начали отставать от нацистов в технологическом отношении.
The exceptionally high shielding effect of this newly developed fabric has been confirmed by the University of the German Federal Armed Forces in Munich, amongst others.
Выдающуюся сверхзащиту этой новоразработанной ткани подтверждает, в том числе, и университет бундесвера в Мюнхене.
Farrukh agha Gayibov and his team entered the battle with the enemy and destroyed four German airplanes.
Во время полета поручик Фаррух Ага Гаибов со своим составом вступил в схватку с силами противника и сбил четыре германских аэроплана.
The German authorities named these people Gastarbeiter (German for guest workers).
Германские власти называли этих людей «гастарбайтеры» (с немецкого языка «гостевые работники»).
The Icelandic name given to the project, Fósturlandsins Freyjur, has connotations with the properties of the land and also with the Germanic fertility goddess Freyja and femininity in general.
В названии, присвоенном данному проекту на исландском языке, "Fósturlandsins Freyjur", отражено богатство ресурсов этой земли, и прослеживается связь с именем богини плодородия германской мифологии – Фрейи и вообще с женским началом.
Since the medical education initially was influenced by its German teachers, many German medical terms became part of the Japanese language.
Так как медицинское образование первоначально было под влиянием немецких преподавателей, много немецких медицинских выражений стали частью японского языка.
General Carl Ulrich Stoltz, Head, German Project Office
Генерал Карл Ульрих Штольц, руководитель бюро по осуществлению германского проекта
The story of a Soviet soldier getting lost with a parcel and spending the New Year with the Germans was borrowed from front-line newspapers.
История, когда советский солдат, заблудившись с посылкой, попал к немцам под Новый год, была заимствована из фронтовых газет.
The difficult security situation- which led to the tragic death of four German members of the International Security Assistance Force (ISAF), to the assassination of a staff member of the International Committee of the Red Cross and to several recent attacks on civilian aid workers- is undermining the possibility of providing humanitarian assistance throughout the country
Сложная ситуация в области безопасности, которая привела к трагической гибели четырех граждан Германии из состава Международных сил содействия безопасности (МССБ), убийству сотрудника Международного комитета Красного Креста и ряду недавних нападений на гражданских гуманитарных сотрудников, подрывает возможность оказания гуманитарной помощи на территории всей страны
CRC welcomed the adoption in July # of the National Plan to Fight Commercial Sexual Abuse of Children and the establishment in spring of # of a trilateral Czech-German-Polish working group to address, inter alia, trafficking in human beings
КПР приветствовал принятие в июле # года Национального плана действий по борьбе против сексуальной эксплуатации детей в коммерческих целях и создание весной # года трехсторонней Чешско-германско-польской рабочей группы для решения проблем, касающихся, в частности, торговли людьми
Uh, Petra Hoffman, German exchange,
Петра Хофман, из Германии по обмену.
It was also specified that only the heading and the words “VALID TO” in item 8 should be translated into English, French or German if the language in which the certificate was issued was not one of those three languages.
Было также указано, что только заголовок и слова "ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ДО", содержащиеся в пункте 8, должны переводиться на английский, французский или немецкий язык, если язык, на котором выдается свидетельство, не является одним из этих трех языков.
Maybe in Germany, in German language, it may be just "Aha!"
На немецком, может, это просто «Ага!»
The overall German investment flow into the Russian economy in 2007 stood at 5 billion dollars (compared to 2 billion dollars in 2006).
Общий приток германских инвестиций в экономику России в 2007 году составил 5 млрд. долл. (в 2006 году этот показатель равнялся 2 млрд. долл.).
Forty-seven United Nations information centres currently maintain websites in 5 official (Arabic, Chinese, French, Russian and Spanish) and 29 non-official languages (Armenian, Bahasa, Bangla, Belarusian, Czech, Danish, Dutch, Farsi, Finnish, German, Greek, Hungarian, Icelandic, Italian, Kiswahili, Japanese, Malagasy, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Slovakian, Slovenian, Swedish, Thai, Turkish, Ukrainian, Urdu and Uzbek).
В настоящее время 47 информационных центров Организации Объединенных Наций имеют веб-сайты на пяти официальных (арабский, испанский, китайский, русский и французский) и 29 неофициальных языках (армянский, бахаса, белорусский, бенгальский, венгерский, голландский, греческий, датский, исландский, итальянский, малагасийский, немецкий, норвежский, польский, португальский, румынский, словацкий, словенский, суахили, тайский, турецкий, узбекский, украинский, урду, фарси, финский, чешский, шведский и японский).
In Europe, while Greeks may grumble about the terms of German backing for emergency financing, the period since World War II has seen enormous progress in knitting countries together.
В Европе, сколько бы греки не ворчали об условиях немецкой поддержки чрезвычайного финансирования, за время после второй мировой войны был сделан большой прогресс в сплочении стран.
British cryptographers at Bletchley Park had deduced the operation of the machine by January 1942 without ever having seen a Lorenz machine, a feat made possible by a mistake made by a German operator.
Британские криптоаналитики из Блетчли-парк смогли взломать код машины Лоренца в январе 1942 года, ни разу не видев саму машину.
Question (addressed to German Foreign Minister Frank-Walter Steinmeier): After numerous local reports about crimes against peaceful civilians, our channel recently visited Turkey’s Kurd-populated southeastern areas.
Вопрос (адресован Министру иностранных дел ФРГ Ф.-В.Штайнмайеру): После многочисленных сообщений местных жителей о преступлениях против населения наш телеканал недавно побывал в юго-восточных курдских районах Турции.
The Report contains a large number of recommendations for the various levels of political activity to implement more equal opportunities and improved integration of immigrant women and men and their families into German society
В докладе содержится большое число адресованных разным звеньям политической системы рекомендаций в отношении уравнивания возможностей женщин и мужчин-иммигрантов и их семей и их лучшей интеграции в германское общество
The programmes were addressed to the German, Ukrainian, Belarusian, Lithuanian and Romany minorities
Эти программы были адресованы немецким, украинским, белорусским и литовским меньшинствам и меньшинству рома
The independent reviewers commissioned to undertake the review will liaise with the evaluation offices on any logistical and methodological issues germane to the proper conduct of the review in a manner that is as independent as possible given the circumstances and the resources provided.
Независимые специалисты по оценке, перед которыми будет поставлена задача провести обзор, будут работать в тесной связи с подразделениями по оценке по всем материально-техническим и методологическим вопросам, относящимся к надлежащему проведению обзора, в то же время обеспечивая его максимальную возможную независимость с учетом обстоятельств и выделенных ресурсов.
The definition of “Tankkörper” in the German version remains unchanged.
Определение “Tankkörper” на немецком языке остается без изменений.

Young Girls Porno Pics
Milfs Search
Celebrity Actress Sexy Face Pics
Father Fucking Son Porn
Cuckold Condom
German-Russian online translator and dictionary – Yandex ...
German to Russian Translation - ImTranslator.net
Google Translate
german in Russian - English-Russian Dictionary | Glosbe
German Russian Translation - Paralink
German to Russian Translation - Babylon-software
German - Russian translation – Linguee
Russian German - Russian translation – Linguee
DeepL Translate
Russian to German Translation - ImTranslator.net
German Russian Translation


Report Page