Геи Зона

Геи Зона




💣 👉🏻👉🏻👉🏻 ЗА ПОДРОБНОСТЯМИ ЖМИ ЗДЕСЬ 👈🏻👈🏻👈🏻
























































Данное сообщение (материал) создано и (или) распространено иностранным средством массовой информации, выполняющим функции иностранного агента, и (или) российским юридическим лицом, выполняющим функции иностранного агента .
Оформите регулярное пожертвование Медиазоне! Поддержать
1 апреля «Новая газета» впервые сообщила о массовых задержаниях жителей Чечни по подозрению в гомосексуальности и трех случаях убийства геев . Эту информацию газете подтвердили источники в МВД Чечни, местном управлении ФСБ, в чеченской прокуратуре, а также в администрации главы республики . В тот же день начальник пресс-службы МВД Чечни Магомед Дениев, комментируя публикацию, предположил , что это шутка, а пресс-секретарь главы Чечни Альви Каримов сказал , что в республике «сами бы родственники отправили их (геев — МЗ) по адресу, откуда не возвращаются» . Каримов настаивал, что в Чечне геев вообще нет .

Через несколько дней «Новая газета» опубликовала свидетельства геев о «секретной тюрьме» в городе Аргун — в здании, которое раньше занимал районный отдел полиции . Источники газеты утверждали, что к преследованию геев причастны спикер парламента Чечни Магомед Даудов (известный также по позывному «Лорд») и начальник ОМВД Аргуна Аюб Катаев . Спустя месяц Human Rights Watch представила доклад, согласно которому Даудов лично наблюдал за пытками .

Позже источник «Радио Свобода» среди чеченских геев рассказал о еще одной «секретной тюрьме» в селе Цоци-Юрт . Если источники «Новой газеты» говорили, что задержания начались в феврале 2017 года, то собеседник «Свободы» рассказал, что еще в декабре силовики стали выманивать геев на свидания, унижали и избивали, записывая это на камеру, а затем вымогали у них деньги «за молчание» .

В середине апреля член СПЧ Чечни Хеда Саратова стала утверждать , что массовые задержания коснулись не геев, а подозреваемых в пособничестве террористам .

Омбудсмен Татьяна Москалькова в июле говорила , что Следственный комитет пока не нашел подтверждения данным о преследованиях геев в Чечне . Вскоре о сообщениях «Новой газеты» Москалькова рассказала президенту Владимиру Путину .

13 октября омбудсмен подтвердила , что к ней обратился как минимум один человек, которого преследовали в Чечне из-за гомосексуальности .
Татьяна Локшина ( Human Right Watch ) : «Я хотела бы подчеркнуть, что то, что произошло в Чечне весной этого года, это история с одной стороны беспрецедентная, с другой стороны не новая . Потому что чеченские власти, чеченские силовые структуры годами неофициально задерживали и подвергали пыткам и жестокому обращению в незаконных местах содержания под стражей представителей разных нежелательных групп . Это подозреваемые в симпатиях к джихадистам, это мусульмане-салафиты, это предполагаемые наркопотребители, это в конце концов, гадалки . Это лица, которые позволяли себе хоть какую-то, хоть малейшую, пусть даже в закрытых группах в соцсетях, критику любых аспектов чеченских властей . То, что делали с геями в Чечне весной этого года — это то же самое, что ранее делали и до сих пор делают в Чеченской республике с любыми нежелательными гражданами .

Если бы федеральный центр пресекал эти незаконные практики, то никакой охоты на геев в принципе не могло бы произойти . Это просто звено в очень длинной цепи типичных для Чечни нарушений и противозаконных практик» .
Нашли ошибку в тексте?
Выделите ее и нажмите
Ctrl + Enter
Свидетельство о регистрации СМИ zona .media ЭЛ № ФС77‑59216 выдано Роскомнадзором 4 сентября 2014 г .
Максим Лапунов . Кадр: novayagazeta / Youtube
В понедельник «Новая газета» опубликовала рассказ Максима Лапунова, переехавшего в Грозный из Пермского края ( Meduza называет его жителем Омска по месту рождения) и попавшего там в секретную тюрьму для геев . Он подробно описал 12 дней, проведенных в этом месте, требования своих похитителей, предположительно — полицейских, пытки, которым подвергались другие задержанные, и условия, на которых его отпустили . Вернувшись домой, Лапунов обратился к властям за защитой, но его просьбы проигнорировали . Из-за бездействия следствия правозащитники собрали пресс-конференцию Максима, который первым из жертв развязанной чеченскими силовиками кампании террора против геев согласился назвать свое имя и публично рассказать о пережитом . «Медиазона» выбрала из рассказа пермяка самое главное .
Пострадавший — русский, у него нет родных в Чечне, которым бы угрожала опасность , именно поэтому он решился открыто рассказать свою историю, говорит директор российских программ Human Rights Watch Татьяна Локшина .
«Максим не чеченец, за ним не стоит огромная семья, находящаяся в Чечне, для которой объявление такого рода: "Я пострадал от охоты на геев" и "Я гей" было бы смерти подобно . Его ситуация в этом отношении уникальна, но для того, чтобы выступить сегодня, для того, чтобы обратиться с заявлением в следственные органы, ему все равно потребовалось невероятное мужество», — подчеркнула она .
Максим Лапунов приехал в Чечню из Пермского края в 2015 году по делам и решил остаться в Грозном, где у него были знакомые . Лапунов рассказывает, что зарабатывал как фотограф и «ведущий мероприятий», а также продавал воздушные шары . Квартиру он снимал у местного военнослужащего .
«Я работаю уже долгое время ведущим мероприятий, и в Чечню я приехал на Всероссийскую ярмарку меда, озвучивать эту ярмарку . Я аудиорекламой сопровождал ее . Далее я остался там, так как у меня начались заказы на мероприятия, детские праздники там… Шоу-бизнес . Я нашел там свою нишу, нашел своего клиента и поэтому я остался там жить . Там достаточно хорошо было все до того момента, пока меня не задержали», — рассказал Лапунов на пресс-конференции .
16 марта 2017 года его схватили люди в штатском , когда он торговал в центре Грозного . «Около 21:00 ко мне подошел незнакомый чеченец и обратился ко мне, как будто я был его знакомым: "О, привет, Макс, пойдем поговорим!" . Он взял меня под руку и повел к дороге, потом к нему присоединился еще один чеченец . И они вдвоем потащили меня к припаркованной машине . Я потребовал объяснить, что происходит, однако они сказали, что я все узнаю в отделе полиции», — рассказывал он «Новой газете» .
К ним подошли сотрудники полиции, но после того, как один из людей в штатском показал свое удостоверение, полицейские записали данные этого человека и Лапунова и ушли .
Лапунова привезли в здание, огороженное бетонным забором с колючей проволокой . Машина, на которой его туда привезли, въехала через ворота с надписью «МВД» . В здание Лапунова завели с натянутым на глаза капюшоном толстовки, а потом привели в кабинет на одном из верхних этажей . Там были похитившие его чеченцы и еще два человека .
«Главного я хорошо запомнил: он был на вид 50 лет, плотного телосложения, ростом около 170 см, короткая стрижка, длинная борода, волосы на голове и борода ярко-рыжие . Он был одет в мусульманскую одежду молочно-кофейного цвета . На голове была мусульманская "тюбетейка" темного цвета, в руках были четки из бусин светлого цвета . На левой стене просторного кабинета висел портрет этого мужчины с рыжей бородой . На правой стене висел портрет Рамзана Кадырова», — описывает Лапунов обстановку в кабинете .

Этот мужчина стал читать его сообщения в мессенджерах и соцсетях и слушать голосовые сообщения . «Из сообщений было ясно, что я гей», — поясняет Лапунов . После этого другой неизвестный мужчина в мусульманской одежде стал требовать рассказать, с кем из чеченских геев у задержанного была связь и назвать их личные данные . Лапунов ответил, что вел переписку только с друзьями из других регионов России . Тогда «главный» велел «выбить» из него информацию .
Двое чеченцев привели пермяка в другой кабинет . Один из них, по имени Ислам, угрожал, что изобьет Лапунова пластиковой водопроводной трубой . Другой, по имени Магомед, пообещал задержанному освобождение за информацию о чеченских геях, в том числе — людях из шоу-бизнеса . Лапунов рассказал о жителе Грозного Алихане, с которым у него был секс, и в присутствии допрашивавших его людей договорился с ним о встрече . После этого Магомед потребовал выдать еще двух-трех геев, пообещав затем отпустить Лапунова, поскольку он русский, а их интересуют только чеченцы . Лапунов сказал, что больше никого не знает .
Лапунова повезли домой к Алихану . Когда чеченец вышел на улицу, его тоже задержали . Обоих отвезли в подвал и поместили в камеры друг напротив друга, чтобы Лапунов видел, что происходит с его другом . Предполагаемые сотрудники МВД избили Алихана полипропиленовыми палками, крича на него по-чеченски . Лапунов вспоминает: «Его избивали долго, в какой-то момент я отвернулся, потому что не хотел этого видеть . Он сильно кричал . Когда избиение прекратилось и Алихана увели, сотрудник по имени Магомед вошел в мою камеру и сказал мне: "Смотри, от чего я тебя избавил . Вот что у нас делают с пидорами . Но тебя так бить не будут, потому что ты русский"» .
В камере был деревянный пол с большим темно-багровым пятном . «Одна ее четверть была залита кровью, это была достаточно свежая кровь, уже впитавшаяся в доски . У меня уже был нервный срыв, стресс, до сих пор меня потряхивает . Через короткое время избили и меня», — вспоминает Лапунов . В подвале находились охранники . Некоторые из них угрожали ему, другие избивали . Один из охранников был русским по имени Сергей, он работал дознавателем в том же отделе полиции .
Охранник по имени Беслан (как отмечает «Новая газета», в управлении уголовного розыска МВД по Чечне, здание которого подходит под описание Лапунова, служит оперативник Беслан Мухтаров) с напарником пришел в камеру к Лапунову и стал бить его палкой по спине, голове, ногам и ягодицам . Затем в камеру привели знакомого Лапунова Алихана, и Беслан заставил их рассказывать о своей сексуальной связи и бить друг друга . Лапунов отказался, а Алихан все же нанес слабый удар кулаком по лицу пермяка . Беслан избивал задержанного и в другую смену .
«С неимоверными унижениями, оскорблениями… Готовили меня к тому, что убьют . Они начали меня избивать палками, не знаю, сколько по времени, очень долго . Лицом к стене поставили, избивали по ногам, бедрам, ягодицам, по спине . Давали отдышаться, заставляли вставать, и это продолжалось в несколько этапов», — рассказывет Лапунов .
Во время уборки коридора Лапунов познакомился с русским по имени Андрей — он тоже был задержан по подозрению в гомосексуальности и избит . Лапунов тогда же увидел общую камеру, в которой было около 10 человек . Однажды в подвал привезли русского военного, его тоже избивали, но когда узнали, что он военнослужащий, все же отпустили .
На четвертый день после задержания Магомед сообщил Лапунову, что за Алиханом приехали родители и теперь его «отправят во Францию» . Знакомого завели к Лапунову попрощаться . «Но один из охранников потом сказал мне, что "отправить во Францию" на их сленге означает расстрел» .
На одиннадцатый день Магомед пришел к нему в камеру и отвез на квартиру, чтобы тот собрал вещи и уехал из Чечни . В первой половине дня 27 марта они приехали домой к Лапунову, но не смогли открыть дверь . Соседи сказали, что, узнав о задержании жильца, хозяин поменял замок и уехал в командировку в Сирию . Магомед вернулся с Лапуновым вечером того же дня — дверь открыла родственница хозяина . Пермяку дали 10 минут на сборы и снова отвезли в подвал . Там он переночевал, а рано утром его отвели на четвертый этаж .
Лапунова привели к рыжему мужчине в мусульманской одежде . Он сказал пермяку, что если тот обратится куда-то и расскажет о случившемся, ему грозит уголовное дело или расправа . После этого Магомед заставил Лапунова взять в правую руку пистолет, чтобы на нем остались его отпечатки пальцев . Также пермяк подписал некие бланки и зачитал на камеру текст о своей гомосексуальности . Потом его отправили к дознавателю Сергею, которому он дал такие же показания . Основанием для задержания дознаватель указал гомосексуальность пермяка .
После этого Лапунова отвезли на автовокзал . Ему выдали 6 тысяч рублей и купили билет до Пятигорска .
В Пермском крае после исчезновения Лапунова возбудили уголовное дело — с этим мужчина связывает свое освобождение . 8 мая в село Лапунова приехали шестеро неизвестных . «Мы сумели спрятаться, а когда вернулись домой, увидели, что в доме были посторонние люди, и они что-то искали . В это же время мне позвонили из Грозного и сказали, что один из задержанных русских парней был выпущен, уехал домой и там был убит . Я понял, что мне грозит опасность, и обратился за помощью на горячую линию "Российской ЛГБТ-сети"», — говорит Лапунов .
«Я бы не хотел покидать Россию, — признается он, — это моя любимая страна, я здесь родился и не хочу из-за каких-то уродов бежать со страны, в которой весь я и все мое . Почему я это должен делать из-за каких-то людей, которые меня хотят убить?» .
В конце августа Лапунов и юристы «Комитета по предотвращению пыток» обратились к омбудсмену Татьяне Москальковой , которая обещала помочь добиться расследования заявлений Лапунова . 28 сентября юрист Владимир Смирнов и пермяк приехали в Ессентуки, где находится главное управление СК по Северо-Кавказскому федеральному округу . На следующий день его опросил следователь . Лапунов подал ходатайство о предоставлении госзащиты и проведении дополнительной проверки, поскольку в подробностях описал помещение, где удерживают чеченских геев .
Следователь ходатайства проигнорировал, не допустил в дело представителей потерпевшего и не предоставил ему госзащиту . «Пробыв в Ессентуках три недели, мы поняли, что расследование не ведется . Важнейших проверочных мероприятий проведено не было . Мы так и не выехали в город Грозный, так и не были опрошены свидетели, лица, на которых напрямую указывает Максим, не было проведено опознания — ничего, что могло бы приблизить расследование к установлению виновных», — рассказывает Смирнов . Были проведены лишь судебно-медицинская экспертиза (спустя полгода после описанных событий) и «гадание на полиграфе» . Из Ессентуков Лапунову пришлось уехать, поскольку госзащиту ему не предоставили, и правозащитники предполагали, что в городе находиться небезопасно .

Оформите регулярное пожертвование Медиазоне!

Мы работаем благодаря вашей поддержке
Раз в неделю наши авторы делятся своими впечатлениями от главных событий и текстов
Раз в неделю наши авторы делятся своими впечатлениями от главных событий и текстов

Зоны без ЛГБТ . Зачем их создают города в Польше и что там происходит
Мы внесли важные изменения в наши правила использования личных данных и cookies и хотели бы сообщить вам, что это значит для вас и ваших личных данных .
Десятки небольших городов Польши некоторое время назад объявили себя зоной, "свободной от идеологии ЛГБТ" . Враждебность политиков по отношению к вопросу о правах геев достигла высшей точки накала, настроениям более либеральной части польского общества противопоставляются традиционные религиозные ценности . Проживающие в этих краях геи вынуждены выбирать - эмигрировать, не высовываться … или бороться с притеснением .
Редактор журнала Томаш Сакиевич пригласил меня в свой офис в Варшаве . К моему удивлению, он берет мою руку, которую я, как и положено, только что протерла санитайзером, и целует ее как польский кавалер XVIII века .
Затем он протягивает мне стикер, который бесплатно прилагается к каждому номеру его еженедельника - правой Gazeta Polska . На стикере радужный флаг перечеркнут черным крестом . "Мы раздали уже 70 тысяч таких, - говорит Сакиевич . - И люди поздравили нас, потомы что мы, поляки, любим свободу" .
Около 100 городов и регионов по всей Польше - почти треть страны - приняли резолюции, объявляющие их свободными от ЛГБТ . Эти резолюции, скорее, символичны и не имеют законной силы, но они стали новым оружием во все более ожесточенной войне культур Польши .
Сакиевич говорит мне, что люди должны быть вольны сами выбирать, с кем им заниматься сексом, и с гордостью подчеркивает, что во многом Польша - прогрессивная страна . Здесь гомосексуальность перестала считаться уголовным преступлением еще в 1932 году, на десятилетия раньше, чем это произошло в большинстве европейских стран .
Но он против того, что он сам называет "агрессивной идеологией, пропагандирующей гомосексуальность" . Он также считает, что борьба за права геев - это концепция, импортированная из США и Западной Европы и представляющая угрозу традиционным гетеросексуальным польским семьям .
Сегодня Сакиевичу за 50, он вырос в Польше, которая находилась под контролем Советского Союза . Власти решали за людей, что им думать, препятствовали влиянию Церкви и были нетерпимы к диссидентам . Как ни странно, но именно в этом же самом Сакиевич теперь обвиняет кампанию ЛГБТ .
"Коммунисты размахивали красными флагами и говорили людям, что они борются за бедных, за рабочих, за крестьян, - говорит он . - Сегодня активисты держат радужные флаги и говорят, что сражаются за права сексуальных меньшинств . Ни тогда, ни сейчас это не было и не является правдой . И мы, как свидетели советских времен, просто обязаны предостеречь других о том, насколько могут быть опасны подобные идеи" .
Таких же ультраправых взглядов придерживаются высокопоставленные политики и представители очень влиятельной католической церкви Польши . В одной из предвыборных речей в рамках кампании переизбрания на пост президента Анджей Дуда назвал продвижение прав ЛГБТ-сообщества идеологией "более разрушительной, чем коммунизм" . Архиепископ Кракова недавно предостерег от распространяющейся "нео-марксистской радужной чумы" .
В условиях санкционированной государством гомофобии и в основном враждебно настроенной прессы есть опасность, что польские геи будут снова вынуждены затаиться, особенно в маленьких городах .
Свидник, расположенный в паре часов езды к юго-востоку от Варшавы, стал первым городом, принявшим резолюцию против ЛГБТ-идеологии .
Я приехала в Свидник субботним утром, шестеро ЛГБТ-активистов раздавали на центральной площади листовки, наклейки с надписью "любовь есть любовь" и пончики, присыпанные разноцветным драже . Один из представителей сообщества Барт Сташевски организовал необычный, по его словам, тур по востоку Польши, призванный показать людям, что геи - обычные граждане .
"Мы радужные разрушители легенд . Мы не агрессивны . Мы никого не провоцируем ни нашими шариками, ни нашими флагами, ни пончиками", - добавляет он .
Но на другой стороне улицы группа из примерно 30 молодых людей громко кричит . "Свидник - без радужной пропаганды", - выкрикивают они, пытаясь перекричать музыку, несущуюся из колонок гей-активистов .
Один из них, с бритой головой, говорит мне, что ему не нравится посыл ЛГБТ-группы . "Они не хотят вписываться в наше общество . И мы не хотим их в этом городе", - говорит он .
"Они ослабляют нацию, - говорит другой . - И это и есть цель врагов Польши . Война - это больше не танки и не ракеты . Страны разрушают, создавая хаос . Именно это и пытаются сделать эти геи" .
Две группы разделяет длинная шеренга полицейских в касках и пуленепробиваемых жилетах . Им жарко на горячем солнце .
"Честно говоря, я рад, что полиция здесь, - говорит Сташевски . - Мы чувствуем себя в большей безопасности" . По его словам, многие геи, лесбиянки, бисексуалы и трансгендеры в последнее время эмигрировали, чтобы избежать преследования .
Город Тухув, основанный в Средние века, с населением 6500 человек тоже объявил себя зоной, свободной от ЛГБТ . В городском парке я встречаю подростка-гомосексуала . Филип (имя изменено) переехал сюда из более крупного и либерального города . Его родители без проблем приняли его сексуальную ориентацию .
В Тухуве Филипу тоже ни разу не приходилось бояться за свою безопасность, но это не значит, что в этой части Польши (100 км от Кракова) легко быть геем .
"Однажды мы с моим другом держались за руки, и некоторые люди выкрикивали в наш адрес всякие оскорбления", - рассказывает он . По его словам, чтобы жить спокойно, геи в Тухуве должны быть невидимыми . Ему самому до сих пор удавалось избегать плохих ситуаций только потому, что он домосед и проводит большую часть своего времени, играя в видеоигры за компьютером .
На воскресной мессе в великолепной церкви Благословенной Девы Марии в стиле барокко, возведенной на холме, откуда открывается вид на город, я встретила Гражину Карас . Она - оплот местной общины, занимается сбором денег на различные благотворительные проекты, открыла "горячую линию" для местной молодежи .
Позднее, за чашкой кофе, она рассказывает мне, что полностью поддерживает резолюцию города о "зоне без ЛГБТ" . Ее также беспокоят рекомендации ВОЗ в отношении сексуального образования, которые она считает пагубными .
Разного рода пристрастия безудержно распространились в Тухуве, говорит Гражина, но ее в основном беспокоит не алкоголь или наркотики, а интернет и мастурбация .
"Наши молодые люди в ужасе от того, что это делают, и хотят остановиться . Но не могут, они не знают, что делать . Я отправляю их к сексологу в церковную клинику", - говорит она .
В этом месте в разговор вмешивается ее муж Казимеж и говорит, что гомосексуальность - это болезнь, которая поддается лечению .
"Но для этого нужно желание, - говорит он . - Это не приговор и не означает, что нужно оставаться гомосексуалом до конца жизни . Что-то с этим сделать можно" . Он рекомендует американскую книгу под названием "Каминг-аут гетеросексуала" .
Уровень рождаемости в Польше сейчас находится на самой низкой отметке со времен Второй мировой войны, и госпожу Карас очень беспокоит вопрос демографии . "Гомосексуальные сообщества не могут гарантировать укрепление нашего отечества", - говорит она мне .
В ходе кампании переизбрания в июне этого года президент Дуда подписал "Семейную Хартию", в которой пообещал препятствовать заключению браков между гомосексуальными парами и усыновлению ими детей, а также запретить обсуждение темы ЛГБТ в школах .
Гжегож Немьец, местный алтарник, ставший депутатом городского совета и проголосовавший за резолюцию против ЛГБТ-идеолгии, говорит, что его беспокоит вопрос сексуального образования, он хочет, чтобы дети росли в "нормальных семьях" . По его словам, никто в горсовете Тухува не выступил против резолюции, хотя трое воздержались от голосования .
Но в августе комиссар Европейского Союза по вопросам равноправия возмутился, заявив, что это противоречит ценностям ЕС и основным правам человека . За этим последовало редкое наказание: Тухув и еще пять городов были лишены финансирования в рамках программ европейских городов-побратимов .
Немьец говорит мне, что был очень удивлен таким решением, но рад, что министр юстиции Польши компенсировал Тухуву потери, выписав городской казне чек на сумму, в три раза превышающую сумму, невыплаченную ЕС .
"Евросоюзу придется прислушаться к нашему правительству, - говорит он . - Польша встает с колен, и мы больше не будем жить по указке немцев или французов" .
Но на прошлой неделе Урсула фон дер Ляйен, глава Еврокомисии, сделала бескомпромиссное заявление .
"Быть собой - это не идеология . Это идентичность человека", - сказала она, выступая перед аплодирующим парламентом в Брюсселе .
"Я хочу сказать предельно ясно: зоны, свободные от ЛГБТ - это зоны, свободные от человечности . И им нет места в нашем союзе" .
В муниципалитете Тухува мэр города Магдалена Маршавек говорит мне, что ее пост не позволил ей голосовать ни за, ни против резолюции, но, по ее словам, она не против геев и была в ужасе, когда начала получать послания ненависти со всего мира .
Тогда она опубликовала в "Фейсбуке" длинный пост, в котором пожаловалась, что Тухув стал пешкой в чужой игре .
"Я хочу, чтобы люди поняли, что все это делается не ради нас, нашей жизни, наших обрядов . Это политические партии, Евросоюз и организации ЛГБТ используют Тухув для продвижения своих интересов", - говорит она .
Некоторые польские политики выступили в защиту прав геев . На церемонию инаугурации президента Дуды десять женщин-парламентариев надели яркую одежду и маски с радужным принтом . У некоторых в руках были копии конституции, этим они хотели продемонстрировать, что, по их мнению, президент нарушил основной закон страны .
Но активисты ЛГБТ считают, что либеральные политики их подвели, так как не предприняли никаких конкретных действий . Они говорят, что мирные кампании против гомофобии уже ни к чему ни приведут . По мнению активистки небинарных меньшинств Малгожаты Шутович, известной как Маргот, время раздачи стикеров и пончиков прошло .
При рождении Маргот звали Михал . Она является основательницей радикального феминистского квир-сообщества под названием Stop Bzdurom ("Прекратите нонсенс") . В июне этого года несколько его участиц вступили в конфликт с водителем грузовика, принадлежавшего консервативной благотворительной организации Fundacja Pro, известной своей кампанией против абортов .
Грузовики этой организации с прикрепленными громкоговорителями ездят по городам Польши с сообщениями, в которых ставится знак равенства между гомосексуальностью, сексуальным образованием и педофилией . "Мы не хотим, чтобы наши дети сомневались в своей идентичности", - говорит представитель организации Анна Щербата .
"Мы хотим, чтобы они росли счастливыми и здоровыми, и чтобы никто над ними не надругался", - добавляет она .
"По сути, идея, которую они распространяют через свои громкоговорители, заключается в том, что геи насилуют детей", - говорит Маргот, которая только недавно вышла из тюрьмы .
После вмешательства международной общественности ее отпустили под залог, но ей все еще грозит 7 лет тюрьмы, если ее признают виновной в избиении людей и нанесении материального ущерба . Маргот настаивает, что лишь пыталась помешать водителю грузовика, который снимал ее с соратницами на телефон . "Мне очень хотелось его избить, но он был в три или четыре раза крупнее меня", - смеется она .
"Я хочу показать моей общине, что мы больше не должны жить в страхе . Мы долгие годы просили хотя бы минимальной законной защиты, если не от дискриминации, то хотя бы от физического насилия", - добавляет Маргот .
Когда я спрашиваю, можно ли считать, что она выступает за применение физической силы, настроение Маргот резко меняется, и она отвечает мне набором ругательств .
"Люди, которые не испытали на себе жизнь ЛГБТ-сообщества в этой стране, не должны нас судить, - говорит она зло . - И не надо удивляться, если нас в конце концов вынудят взять ситуацию в свои руки" .
Но и ультраконсерваторы тоже рвутся в бой . Крайне правая организация "Вся польская молодежь" поклялась "забить радужных подонков", они в ярости от того, что радужные флаги появляются на статуях Иисуса Христа и Девы Марии .
"Я только что прочитал в "Твиттере" пост одного из гей-активистов о том, что время мирной борьбы подошло к концу, - говорит Матеуш Маржох, протестующий у здания университета в Варшаве . - Ну что ж, тогда пусть знают, что если они решили прейти к действиям, наша сторона не побежит прятаться . Мы встретим их лицом к лицу . И это будет болезненно" .
Мы быстро, просто и понятно объясняем, что случилось, почему это важно и что будет дальше . Никаких ненужных подробностей и передергиваний - только факты и взвешенная аналитика .
© 2021 BBC . Би-би-си не несет ответственности за содержание других сайтов . Познакомьтесь с нашими правилами внешних ссылок .

Подождите немного . Если воспроизведение так и не начнется, перезагрузите устройство .
Ролики, которые вы посмотрите, могут быть добавлены в историю просмотра на телевизоре, что скажется на рекомендациях . Чтобы этого избежать, выберите "Отмена" и войдите в аккаунт на компьютере .
Прокрутите экран вниз, чтобы посмотреть подробную информацию

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

↑ Julia Goicichea . Why New York City Is a Major Destination for LGBT Travelers (неопр .) . The Culture Trip (August 16, 2017) . Дата обращения: 30 июля 2019 .

↑ Перейти обратно: 1 2 Eli Rosenberg . Stonewall Inn Named National Monument, a First for the Gay Rights Movement (June 24, 2016) . Дата обращения 30 июля 2019 .

↑ Workforce Diversity The Stonewall Inn, National Historic Landmark National Register Number: 99000562 (неопр .) . National Park Service, U .S . Department of the Interior . Дата обращения: 30 июля 2019 .

↑ Johnnsson, 1990 , с . 475 .

↑ Johnnsson, 1990 , с . 476 .

↑ Michael Musto . Gay Dance Clubs on the Wane in the Age of Grindr (April 26, 2016) . Дата обращения 30 апреля 2016 .

↑ You Need to Visit These Top LGBTQ Neighborhoods in NYC (англ .)  (неопр .) ? . Metrosource (8 августа 2019) . Дата обращения: 6 мая 2020 .

↑ Deborah Goldstein . Where the Gays Are - Are Maplewood and South Orange the gay-family Mecca of the tri-state area? Maplewood, NJ (неопр .) . Maplewood Patch (July 27, 2010) . Дата обращения: 23 апреля 2016 .

↑ COLLINS, ANDREW Long Beach Gay Guide and Photo Gallery (неопр .) . TripSavvy .

↑ Castells (1983) p . 160 .

↑ Johan Andersson . Vauxhall’s Post-industrial Pleasure Gardens: ‘Death Wish’ and Hedonism in 21st-century London (англ .) // Urban Studies : журнал . — 2011 . — Vol . 48 , no . 1 . — P . 85—100 . — doi : 10 .1177/0042098009360238 .

↑ Michael Sibalis . Urban Space and Homosexuality: The Example of the Marais, Paris' 'Gay Ghetto' (англ .) // Urban Studies : журнал . — 2004 . — Vol . 41 , no . 9 . — P . 1739—1758 . — doi : 10 .1080/0042098042000243138 .

↑ Bienvenue au Village gai de Montréal ! (неопр .) . Un monde un village . Дата обращения: 5 сентября 2013 .

↑ Huqueriza, Chris Gay destinations on the rise off the beaten track (неопр .) . dot429 . Дата обращения: 17 июня 2014 . Архивировано 21 октября 2014 года .

↑ Grush, Loren Magazine Ranks Austin Among Top 10 Gay Friendly Cities (неопр .) . ABC News (January 26, 2010) . Дата обращения: 17 июня 2014 . Архивировано 18 октября 2014 года .

↑ Castells, 1983 p .141

↑ NYC grants landmark status to gay rights movement building , North Jersey Media Group (June 23, 2015) . Архивировано 3 марта 2016 года . Дата обращения 23 июня 2015 .

↑ Eli Rosenberg . Stonewall Inn Named National Monument, a First for the Gay Rights Movement (June 24, 2016) . Дата обращения 24 июня 2016 .

↑ Ernest Owens . There Goes the Gayborhood (October 19, 2019) . Дата обращения 22 октября 2019 . «Rapid social change and Midtown Village development are encroaching on Philadelphia's LGBTQ mecca . Should we mourn its loss or embrace its evolution?» .

↑ San Francisco Bay Guardian - Looking for a Guardian article? (неопр .) . Дата обращения: 14 февраля 2018 .

↑ Britain: Village people; The gay economy (неопр .) . ProQuest .

↑ Tourism Office of Provincetown, MA (неопр .) . Provincetowntourismoffice .org (31 января 2012) . Дата обращения: 5 сентября 2013 . Архивировано 13 июля 2012 года .

↑ The U .S . Census Declares the Gayest City in America (неопр .) . Gawker .com (22 августа 2011) . Дата обращения: 5 сентября 2013 . Архивировано 20 августа 2013 года .

↑ Resort Town Results - Best of GayCities 2011 (неопр .) . GayCities . Дата обращения: 5 сентября 2013 . Архивировано 10 мая 2012 года .

↑ Calendar of
Геи Зона
Порно Бесплатно С Российскими Звездами
Негр И Невеста
Доставить Оргазм Женщине

Report Page