Gdy jest sama w domu wyciąga wibrusa
🛑 KLIKNIJ TUTAJ, ABY UZYSKAĆ WIĘCEJ INFORMACJI 👈🏻👈🏻👈🏻
Gdy jest sama w domu wyciąga wibrusa
Wejść
Rejestracja
1 TOŻSAMOŚĆ NA STYKU KULTUR Tom 3 Zbiór studiów Pod
LITEWSKI UNIWERSYTET EDUKOLOGICZNY
WYDZIAŁ FILOLOGICZNY
CENTRUM JĘZYKA POLSKIEGO, KULTURY I DYDAKTYKI
TOŻSAMOŚĆ
NA STYKU KULTUR
Tom 3
Zbiór studiów
Pod redakcją Ireny Masojć i Henryki Sokołowskiej
Wilno, 2016
1
UDK 316.7
To-179
Zbiór artykułów został omówiony na zebraniu Centrum Języka Polskiego,
Kultury i Dydaktyki w dniu 6 listopada 2015 r. (protokół nr 3) oraz posiedzeniu
Rady Wydziału Filologicznego Litewskiego Uniwersytetu Edukologicznego w dniu 9
listopada 2015 r. (protokół nr 10) i zatwierdzony do druku.
Redaktorzy:
Irena Masojć (Litewski Uniwersytet Edukologiczny)
Henryka Sokołowska (Litewski Uniwersytet Edukologiczny)
Recenzenci:
Prof. dr hab. Bogusław Skowronek (Uniwersytet Pedagogiczny w Krakowie)
Doc. dr Mirosław Dawlewicz (Uniwersytet Wileński)
Projekt jest współfinansowany w ramach funduszy polonijnych Ministerstwa
Spraw Zagranicznych Rzeczypospolitej Polskiej.
ISSN 2335-7061
ISBN 978-609-471-058-2
eISBN 978-609-471-059-9
© Irena Masojć, redaktor, 2016
© Henryka Sokołowska, redaktor, 2016
© Wydawnictwo Litewskiego Uniwersytetu
Edukologicznego, 2016
2
LIETUVOS EDUKOLOGIJOS UNIVERSITETAS
FILOLOGIJOS FAKULTETAS
LENKŲ KALBOS, KULTŪROS IR DIDAKTIKOS CENTRAS
TAPATYBĖ
KULTŪRŲ SANKIRTOJE
III tomas
Mokslinių straipsnių rinkinys
Parengė Irena Masoit ir Henrika Sokolovska
Vilnius, 2016
3
UDK 316.7
To-179
Mokslinių straipsnių rinkinys apsvarstytas Lietuvos edukologijos universiteto
Filologijos fakulteto Lenkų kalbos, kultūros ir didaktikos centro posėdyje 2015 m.
lapkričio 6 d. (protokolo Nr. 3), Lietuvos edukologijos universiteto Filologijos fakulteto tarybos posėdyje 2015 m. lapkričio 9 d. (protokolo Nr. 10) ir rekomenduotas
spausdinti.
Sudarytojos ir parengėjos:
Irena Masoit (Lietuvos edukologijos universitetas)
Henrika Sokolovska (Lietuvos edukologijos universitetas)
Recenzentai:
Prof. habil. dr. Bogusław Skowronek (Krokuvos pedagoginis universitetas)
Doc. dr. Miroslav Davlevič (Vilniaus universitetas)
Projektas iš dalies finansuojamas iš Lenkijos Respublikos užsienio reikalų ministerijos lėšų, skirtų užsienyje gyvenantiems lenkams.
ISSN 2335-7061
ISBN 978-609-471-058-2
eISBN 978-609-471-059-9
© Irena Masoit, sudarytoja, 2016
© Henrika Sokolovska, sudarytoja, 2016
© Lietuvos edukologijos universiteto
leidykla, 2016
4
SPIS TREŚCI / TURINYS
PRZEDMOWA............................................................................................................................. 9
PRATARMĖ............................................................................................................................... 13
I. WYRAZY TOŻSAMOŚCI W POGLĄDACH PISARZY I ICH TWÓRCZOŚCI
TAPATYBĖS RAIŠKA RAŠYTOJŲ PASAULĖŽIŪROJE IR JŲ KŪRYBOJE
Jarosław Ławski
LITWY ADAMA MICKIEWICZA......................................................................................... 17
ADOMO MICKEVIČIAUS LIETUVOS VIZIJOS
Anna Szawerna-Dyrszka
POGRANICZA KULTUROWE W ROZMOWACH Z CZESŁAWEM MIŁOSZEM...... 31
KULTŪRŲ PARIBIAI POKALBIUOSE SU ČESLOVU MILOŠU
Irena Fedorowicz
JAK TEN STATEK BEZ STERU…. TOŻSAMOŚĆ PROWINCJONALNEGO
ARTYSTY Z PRZEŁOMU XIX I XX WIEKU NA PRZYKŁADZIE LOSÓW
NIKODEMA ERAZMA IWANOWSKIEGO......................................................................... 42
KAIP TAS LAIVAS BE VAIRO… IŠ PROVINCIJOS KILUSIO XIX IR XX AMŽIŲ
MENININKO TAPATYBĖ (REMIANTIS NIKODEMO ERAZMO IVANAUSKO
GYVENIMO PAVYZDŽIU)
Людмила Ромащенко
УКРАИНО-ПОЛЬСКИЕ КОРНИ КОНСТАНТИНА ПАУСТОВСКОГО.................. 55
UKRAINIETIŠKI IR LENKIŠKI MOTYVAI KONSTANTINO PAUSTOVSKIO KŪRYBOJE
Piotr Borek
JERZEGO FICOWSKIEGO BADANIA NAD TOŻSAMOŚCIĄ ETNICZNĄ ROMÓW
W POLSCE ................................................................................................................................ 65
JEŽIO FICOVSKIO LENKIJOS ROMŲ ETNINĖS TAPATYBĖS TYRIMAI
Anna Janicka
POSTĘPOWY TRADYCJONALISTA. ZYGMUNTA GLOGERA OBRAZ KOBIETY.... 76
POZITYVUSIS TRADICIONALIZMAS. ZIGMUNTO GLIOGERIO XVIII-XIX a. MOTERS
PAVEIKSLAS
Andrzej Baranow
DZIENNIKI JAROSŁAWA IWASZKIEWICZA: DYSKURS TOŻSAMOŚCIOWY......... 92
JAROSLAVO IVAŠKEVIČIAUS DIENORAŠČIAI: TAPATYBĖS DISKURSAS
II. DZIEDZICTWO KULTUROWE I TRADYCJE W LITERATURZE POGRANICZA
KULTŪROS PAVELDAS IR TRADICIJOS PARIBIO LITERATŪROJE
Tadeusz Budrewicz
MYŚLIWY NA POGRANICZU (MIEJSCOWI I PRZYBYSZE)...................................... 107
MEDŽIOTOJAS PARIBYJE (VIETINIAI IR ATĖJŪNAI)
5
Halina Turkiewicz
WSPÓŁCZESNA POLSKA POEZJA WILEŃSZCZYZNY. KONTEKST LITEWSKI... 118
ŠIUOLAIKINĖ VILNIJOS LENKŲ POEZIJA. LIETUVIŠKASIS KONTEKSTAS
Teresa Dalecka
POWIEŚĆ KRISTINY SABALIAUSKAITĖ SILVA RERUM NA TLE LITEWSKIEJ
POWIEŚCI HISTORYCZNEJ................................................................................................ 133
KRISTINOS SABALIAUSKAITĖS ROMANAS SILVA RERUM LIETUVOS ISTORINIO
ROMANO FONE
Monika Pokorska-Iwaniuk
TOŻSAMOŚĆ I DZIEDZICTWO KULTUROWE WIDZIANE OCZAMI „DZIECI
GUŁAGU” W ZESŁANIOWEJ LITERATURZE LITEWSKIEJ OKRESU II WOJNY
ŚWIATOWEJ I POWOJENNEJ............................................................................................. 142
TAPATYBĖ IR KULTŪRINIS PAVELDAS „GULAGO VAIKŲ“ AKIMIS ANTROJO
PASAULINIO KARO IR POKARIO TREMTIES LITERATŪROJE
Krystyna Syrnicka
DUSZA Z CIAŁA WYLECIAŁA... RZECZ O NIEŚMIERTELNOŚCI MOTYWU
(NA PRZYKŁADZIE PIEŚNI POGRZEBOWYCH Z WILEŃSZCZYZNY).................. 158
SIELA IŠ KŪNO IŠSKRIDO... NEMIRTINGUMO MOTYVO TEMA (VILNIAUS KRAŠTO
LAIDOTUVIŲ GIESMIŲ PAVYZDYS)
Гендрик Петкевич
«ОТГОЛОСКИ» НАРОДНОЙ КОСМОЛОГИИ В ДЕТСКОЙ СРЕДЕ.................... 169
NACIONALINIO PASAULĖVAIZDŽIO ATSPINDŽIAI VAIKIŠKOJE PASAULĖJAUTOJE
III.RELACJE JĘZYKOWE NA POGRANICZU KULTUROWYM
KALBINIAI RYŠIAI KULTŪRŲ PARIBYJE
Hanna Burkhardt
PORÓWNANIA FRAZEMATYCZNE Z KOLOKATOREM ZOONIMICZNYM W
JĘZYKU NIEMIECKIM I POLSKIM ................................................................................. 183
FRAZEOLOGINIAI PALYGINIMAI SU ZOONIMAIS VOKIEČIŲ IR LENKŲ KALBOSE
Alicja Nagórko
FROMME POLEN, GOTTLOSE TSCHECHEN – STIMMEN DIE STEREOTYPE,
WENN MAN DAS SPRACHVERHALTEN UNTERSUCHT?......................................... 193
DIEVOBAIMINGI LENKAI, BEDIEVIAI ČEKAI – AR KALBOS UZUSO STEBĖJIMAI
PATVIRTINA ŠIŲ STEREOTIPŲ PATIKIMUMĄ?
Jana Raclavská, Urszula Kolberová
POLSKA FRAZEOLOGIA A WSPÓŁCZESNY UŻYTKOWNIK JĘZYKA................... 208
LENKŲ FRAZEOLOGIJA IR ŠIUOLAIKINIS KALBOS VARTOTOJAS
Barbara Dwilewicz
NAZWY SKLEPÓW W WILNIE.......................................................................................... 216
VILNIAUS PARDUOTUVIŲ PAVADINIMAI
6
Agnieszka Raszewska-Klimas
TOŻSAMOŚĆ SPOŁECZNA A JĘZYK POLSKIEJ MŁODZIEŻY GIMNAZJALNEJ... 226
SOCIALINĖ TAPATYBĖ IR LENKŲ PROGIMNAZIJŲ JAUNIMO KALBA
Henryka Sokołowska
SŁOWNICTWO UCZNIÓW: WYSTĘPOWANIE CZASOWNIKÓW W PISANYM
TEKŚCIE NARRACYJNYM .................................................................................................. 236
MOKINIŲ LEKSIKA: VEIKSMAŽODŽIAI RAŠYTINIUOSE PASAKOJIMO TIPO
TEKSTUOSE
Irena Masojć
JĘZYK POLSKICH PIEŚNI POGRZEBOWYCH NA WILEŃSZCZYŹNIE –
MIĘDZY POLSZCZYZNĄ OGÓLNĄ A REGIONALNĄ ................................................ 248
LIETUVOS LENKŲ LAIDOTUVIŲ GIESMIŲ KALBA: BENDRINIĖS KALBOS IR
REGIONINIO DIALEKTO SANKIRTOJE
Ewa Golachowska
KATOLICY NA BIAŁORUSI. TOŻSAMOŚĆ NA STYKU KULTUR............................. 262
BALTARUSIJOS KATALIKAI: TAPATYBĖ KULTŪRŲ SANKIRTOJE
Лилия Плыгавка
СОВРЕМЕННОЕ СОСТОЯНИЕ БЕЛОРУССКИХ ГОВОРОВ В ЛИТВЕ............... 275
BALTARUSIŲ ŠNEKTOS LIETUVOJE DABARTIS
IV.DIALOG MIĘDZYKULTUROWY W PROCESIE KSZTAŁTOWANIA
TOŻSAMOŚCI
TARPKULTŪRINIS DIALOGAS IR TAPATYBĖS FORMAVIMO PROCESAS
Zofia Budrewicz
POLONISTYKA REGIONALNA WOBEC PROBLEMÓW Z WIELO- I
MIĘDZYKULTUROWOŚCIĄ............................................................................................... 289
REGIONINĖ POLONISTIKA MULTI- IR TARPKULTŪRINIŲ PROBLEMŲ AKIVAIZDOJE
Maria Kwiatkowska-Ratajczak
O EDUKACJI REGIONALNEJ, PAMIĘCI AKTYWNEJ I NIEGENIALNEJ
TWÓRCZOŚCI........................................................................................................................ 304
APIE REGIONINĮ ŠVIETIMĄ, AKTYVIĄ ATMINTĮ IR NEGENIALIĄ KŪRYBĄ
Barbara Borowska
SPOTKANIA LUDOWYCH KULTUR EUROPEJSKICH NA ZIEMI JANA
KOCHANOWSKIEGO........................................................................................................... 314
EUROPOS TAUTŲ KULTŪRŲ SUSITIKIMAS JANO KOCHANOVSKIO ŽEMĖJE
Andrzej Wołodźko
NOWE MEDIA W ODKRYWANIU TOŻSAMOŚCI REGIONALNEJ ......................... 325
NAUJOJI ŽINIASKLAIDA, ATSKLEIDŽIANTI REGIONINĮ IDENTITETĄ
7
Maria Sienko
NOWOHUCKA TOŻSAMOŚĆ LIMINALNA, CZYLI O (RE)KONSTRUOWANIU
TOŻSAMOŚCI W TYGLU PRZEMIAN POLITYCZNO-EKONOMICZNYCH I
KULTUROWYCH................................................................................................................... 334
NAUJOSIOS HUTOS LIMINALINĖ TAPATYBĖ ARBA APIE TAPATYBĖS (RE)
KONSTRAVIMĄ POLITINIŲ, EKONOMINIŲ IR KULTŪRINIŲ PERMAINŲ TIGLYJE
Danuta Łazarska
KULTUROWY OBRAZ WILNA I WILEŃSZCZYZNY W ODBIORZE
UCZNIÓW Z KRAKOWA..................................................................................................... 347
KULTŪRINIS VILNIAUS IR VILNIAUS KRAŠTO VAIZDAS KROKUVOS MOKINIŲ
RECEPCIJOJE
Krzysztof Koc
INNOŚĆ A OBCOŚĆ. FOTOREPORTERSKIE FASCYNACJE
NIEPOZNAWALNOŚCIĄ ŚWIATA W KSIĄŻCE KRZYSZTOFA MILLERA
13 WOJEN I JEDNA................................................................................................................. 360
KITONIŠKUMAS IR SVETIMUMAS. FOTOREPORTERIO SUSIŽAVĖJIMAS
NEGALIMUMU PAŽINTI PASAULĮ KRZYSZTOFO MILLERIO KNYGOJE
13 WOJEN I JEDNA
Marek Melnyk
KALENDARZ JULIAŃSKI W PROCESIE DIALOGU
MIĘDZYWYZNANIOWEGO W DZIEJACH WIELKIEGO
KSIĘSTWA LITEWSKIEGO (KONIEC XVI WIEKU)........................................................ 372
JULIJAUS KALENDORIUS TARPRELIGINIAME DIALOGE LIETUVOS DIDŽIOSIOS
KUNIGAIKŠTYSTĖS ISTORIJOJE (XVI AMŽIAUS PABAIGA)
Emilia Janowska
KATOLICKO-PRAWOSŁAWNA LITERATURA POLEMICZNA WYDAWANA
W WILNIE W KOŃCU XVI I NA POCZĄTKU XVII WIEKU..................................... 382
VILNIAUS PRAVOSLAVŲ IR KATALIKŲ POLEMINĖ LITERATŪRA
XVI–XVII A. SANDŪROJE
V. DEBIUTY NAUKOWE
MOKSLINIAI DEBIUTAI
Lilia Szylińska
PORÓWNANIE PÓL ZNACZENIOWYCH KOBIETA / MOTERIS W JĘZYKACH
POLSKIM I LITEWSKIM....................................................................................................... 397
ŽODŽIO KOBIETA / MOTERIS SEMANTINIŲ LAUKŲ PALYGINIMAS LENKŲ IR
LIETUVIŲ KALBOSE
Petr Ligocký
O JĘZYKOWYM OBRAZIE PSA W CHŁOPACH WŁADYSŁAWA
STANISŁAWA REYMONTA................................................................................................. 412
APIE ŠUNS KALBINĮ ĮVAIZDĮ VLADISLAVO STANISLOVO REIMONTO
ROMANE VALSTIEČIAI
8
PRZEDMOWA
Teksty, prezentowane w trzecim tomie Tożsamość na styku kultur przygotowanym w Centrum Języka Polskiego, Kultury i Dydaktyki Litewskiego Uniwersytetu
Edukologicznego, kontynuują problematykę podejmowaną w dwu wcześniejszych
zbiorach studiów, pogłębiając poszczególne jej aspekty. Autorzy artykułów z problemów ogólnych – poszukiwania wyznaczników tożsamości i rozważań nad istotą
wielokulturowości we współczesnym świecie – punkt ciężkości przenoszą na analizę
języka i tekstów. Przegląd tekstów literackich i nieliterackich dostarcza wiedzy o
odrębności kulturowej grup społecznych oraz skłania do rozważań nad poczuciem
jedności kulturowej i przynależności wspólnotowej. Zarówno zderzenie różnych
języków, jak i obserwacja poszczególnych ich odmian społecznych utwierdza w
przekonaniu, że język pozostaje istotnym wyznacznikiem samoidentyfikacji, a
jednocześnie jej wyrazicielem. „Styk kultur” zatem rozumie się wieloaspektowo,
mając na uwadze nie tylko pogranicza etniczne, lecz również odziaływanie kultury
globalnej, narodowej i lokalnej, kultury wysokiej, popularnej i jej różnych subkultur.
Perspektywa filologiczna łączy się w niniejszej publikacji z istotną dla środowisk
ukierunkowanych dydaktycznie refleksją o wyzwaniach edukacji w nowych warunkach cywilizacyjno-kulturowych i konieczności nowego spojrzenia na kształtowanie
tożsamości młodzieży. Im bardziej ekspansywne i odczuwalne we wszystkich dziedzinach życia stają się współcześnie procesy globalizacji i unifikacji, tym wyraźniej
odczuwalna jest potrzeba zakorzenienia poprzez poszukiwanie i pielęgnowanie
wartości regionalnych oraz budowanie bliskich więzi międzyludzkich.
Książka składa się z pięciu części. Różnorodność ujęć badawczych i perspektyw
metodologicznych, które przybliżają autorzy reprezentujący różne ośrodki akademickie z 5 krajów (Litwa, Polska, Czechy, Niemcy i Ukraina), zasadniczo dotyczy kilku
głównych zagadnień, wokół których skupiają się artykuły umieszczone w czterech
pierwszych rozdziałach tomu. Nowością tej publikacji jest ostatnia część, w której
głos oddajemy najmłodszym adeptom nauki – studentom.
Rozdział I Wyrazy tożsamości w poglądach pisarzy i ich twórczości gromadzi
teksty, analizujące sądy twórców na temat tożsamości narodowej, etnicznej i
pokoleniowej. Otwierają go trzy teksty pokazujące postawy artystów, których
złożona samoidentyfikacja uwarunkowana była wielokulturową tradycją Wielkiego
Księstwa Litewskiego: Adama Mickiewicza (Jarosław Ławski), Czesława Miłosza
(Anna Szawerna-Dyrszka) i Nikodema Erazma Iwanowskiego (Irena Fedorowicz).
Kolejny artykuł odkrywa Czytelnikom ukraińskie i polskie korzenie znanego pisarza
rosyjskiego – Konstantego Paustowskiego (Ludmiła Romaszczenko). Prezentacja
9
dorobku najwybitniejszego polskiego cyganologa Jerzego Ficowskiego (Piotr Borek) uświadamia znaczenie jego badań dla przełamania tabu obejmującego kulturę
etnosu romskiego. Dwa inne teksty pokazują złożoną świadomość wybitnych przedstawicieli kultury polskiej – Zygmunta Glogera, który łączył poglądy Oświecenia,
romantyzmu i prądów ideowych II poł. XIX w. (Emilia Janowska) oraz Jarosława
Iwaszkiewicza, w którego Dziennikach odzwierciedlenie znalazł XX-wieczny dyskurs
tożsamościowy (Andrzej Baranow).
Różnorodne teksty literatury stały się obiektem studiów zebranych w rozdziale II
Dziedzictwo kulturowe i tradycje w literaturze pogranicza. Autorzy doszukują się w nich
składników w różny sposób eksponujących spotkanie kultur. Na warsztacie znalazły
się utwory zarówno polskie, jak i litewskie, a łączy wszystkie je to, że przeplatają
się w nich elementy różnych tradycji i kultur pogranicza. Opracowania zawierają
analizy dzieł różnych gatunków: Czytelnik m.in. może się zapoznać z poezją polską
na Wileńszczyźnie pod kątem występowania w niej motywów litewskich (Halina
Turkiewicz). Omówione są też powieści, np. wybrane polskie powieści o tematyce
myśliwskiej, w których przez role uczestników polowania badacz wyjaśnia symbolikę
kontaktu „kultury obcej i lokalnej” na pograniczach (Tadeusz Budrewicz). Natomiast
przedstawiona w innym artykule (Teresa Dalecka) powieść litewskiej autorki odsyła do wspólnej historii Litwy i Polski oraz do ciągle żywej tradycji. Wątek tradycji
przewija się we wszystkich kolejnych tekstach tego rozdziału. Artykuł Moniki
Pokorskiej-Iwaniuk na przykładzie litewskiej literatury zesłaniowej pokazuje, jak
ważne jest zachowanie tradycji, języka i kultury ojczystej, zwłaszcza w sytuacjach
ekstremalnych, dla ludzi różnych pokoleń, a szczególnie dzieci. Dwa kolejne teksty
(Krystyny Syrnickiej i Henryka Pietkiewicza) nawiązują do kultury ludowej, folkloru
i ciągle żywotnych motywów ludowych, wielokrotnie odradzających się w tekstach
tworzonych przez mieszkańców pogranicza.
W rozdziale III Relacje językowe na pograniczu kulturowym uwadze Czytelnika
polecamy teksty rozpatrujące języki w perspektywie kognitywnej i socjolingwistycznej. Pierwsze artykuły zostały oparte na analizie materiału słownikowego z
różnych języków (polskiego, czeskiego i niemieckiego). Jego konfrontacja pozwala
dostrzec nie tylko rozbieżności w językowym obrazie świata Polaków i Niemców
(Hanna Burkhardt), ale też pokonujący różnice kulturowe uniwersalizm pewnych
zjawisk językowych, którego dowodem są badania nad sekularyzacją leksyki religijnej
w języku Czechów i Polaków (Alicja Nagórko). Analiza polskich frazeologizmów z
komponentem pies (Jana Raclavská, Urszula Kolberová) pokazuje, jak utrwalone we
frazeologii stereotypy niekiedy znacznie oddalają się od rzeczywistości pozajęzykowej. Przedmiotem zainteresowania kolejnego tekstu stał się obszar onomastyki,
10
zawarte w nim omówienie litewskich nazw sklepów zaświadcza, że mimo lokalnej
specyfiki zasady nazwotwórcze w tej branży posługują się ogólnymi narzędziami
marketingowymi (Barbara Dwilewicz).
Pozostałe opracowania w tym rozdziale podejmują problematykę z zakresu socjolingwistyki, rozpatrują zagadnienie więzi języka i tożsamości. Pierwsze z nich pokazuje, jak do języka gimnazjalistów w wyniku fascynacji kulturą zachodnią przenikają
angielskie zapożyczenia i wzorce komunikacyjne (Agnieszka Raszewska-Klimas).
Wybiórcza analiza słownictwa uczniów polskich szkół Wileńszczyzny odzwierciedla
osobliwości językowe i problemy dydaktyczne wynikające z wielojęzyczności regionu (Henryka Sokołowska). Przegląd osobliwości językowych ujawniających się
w polskich pieśniach pogrzebowych na Wileńszczyźnie ukazuje złożoną postawę
użytkowników polszczyzny na Litwie wobec języka ojczystego (Irena Masojć). W
centrum zainteresowania dwu innych artykułów znalazła się zmiana funkcji socjokulturowych języka białoruskiego na Białorusi (Ewa Golachowska) oraz na Litwie
(Lilija Plygavka).
Rozdział IV Dialog międzykulturowy w procesie kształtowania tożsamości zawiera
teksty, skupiające sie na dynamice procesu kształtowania tożsamości. Jednym ze
środowisk stanowiących tożsamość jest oczywiście szkoła, a w niej miejsce szczególne przypada kształceniu polonistycznemu. To polonistyka szkolna przejmuje na
siebie znaczną część tej misji, gdyż dzięki kontaktowi z literaturą, sztuką i innymi
rodzajami pisarstwa uczniowie mogą kształtować postawy i włączać się do dialogu
między kulturami. Naczelne więc miejsce w tym rozdziale zajmują opracowania
dotyczące roli i możliwości edukacji polonistycznej w kształtowaniu tożsamości i
ukazywaniu form kontaktu między kulturami (Zofia Budrewicz, Maria Kwiatkowska-Ratajczak, Danuta Łazarska i Krzysztof Koc). Odkrywaniu tożsamości służą też
inne środowiska i formy uczestnictwa w kulturze. O różnych możliwościach sięgania
do tradycji i budowania tożsamości w nowej rzeczywistości mówią kolejne teksty
autorstwa Barbary Borowskiej, Andrzeja Wołodźki, Marii Sienko. Dwa ostatnie
artykuły w tym rozdziale odsłaniają nam zagadnienie dialogu międzykulturowego
w jeszcze jednym wymiarze: analizują w aspekcie historycznym skomplikowane
problemy porozumienia między wyznawcami religii katolickiej i prawosławnej w
Wilnie w XVI-XVII wieku.
Tom kończą dwa debiuty naukowe. Oba teksty studenckie ściśle nawiązują do
kręgu zagadnień tej publikacji. Jeden z nich stanowi próbę porównania na podstawie
materiału słownikowego językowego obrazu kobiety w języku polskim i litewskim
(Lilia Szylińska). Inny zaś artykuł dotyka zagadnień etnolingwistyki i językowego
obrazu świata w oparciu o tekst literacki (Petr Ligocký).
11
Oddając do rąk Czytelnika niniejszy zbiór studiów, wyrażamy nadzieję, że wciąż
odnawiające się spojrzenia na kwestię tożsamości przez pryzmat różny
Najlepszy lód Veroniki Rodriguez
Przyjemność drugiego stopnia
Niegrzeczna laska z wielkim zadem