Гарри Поттер и методы рационального мышления

Гарри Поттер и методы рационального мышления

Элиезер Юдковски

что-нибудь, тогда я бы сказала, что шанс где-то один к трём… – ведьма внезапно прервалась. Когда она заговорила вновь, её голос стал тише: – Если вы были её другом прежде… нет, вы никогда её не вернёте. Лучше сразу отбросьте надежду.
Я голосую за то, что это представление
, – сказал внутренний критик. –
Она бы не стала вываливать всё это в ответ на один вопрос, если бы не искала возможности это сделать.
Принято к сведению. Но я оцениваю этот довод как не очень веский,

– ответил когтевранец. –
Весьма сложно не позволить подозрениям влиять на восприятие, когда оцениваешь такие слабые свидетельства.
– Что за зелье ты ей дал? – спросила ведьма, открывая рот Беллатрисы и заглядывая внутрь. Её палочка испускала вспышки разных цветов.
Человек, лежавший на земле, спокойно ответил:
– Перечное…
– 
Ты совсем с ума сошёл?
Опять кашляющий смех.

– Она проспит самое меньшее неделю, – сказала ведьма и цокнула языком. – Я пошлю тебе сову, когда она откроет глаза, чтобы ты смог прибыть и уговорить её дать Нерушимый обет. Ты придумал, как не дать ей убить меня на месте, если она сможет хотя бы шевельнуться в ближайший месяц?

Профессор Защиты, не открывая глаз, достал из складок мантии лист бумаги. Секундой позже на нём начали появляться слова, сопровождаемые крохотными клубами дыма. Когда последнее колечко дыма растворилось в воздухе, бумага поплыла к женщине.
Женщина, подняв брови, посмотрела на бумагу и сардонически фыркнула:
– Лучше бы этому сработать, Джереми. Или в моём завещании будет написано, что всё моё имущество становится наградой за твою голову. Кстати о награде…

Профессор Защиты опять полез в складки мантии и метнул женщине кошелёк, который издал отчётливый звон. Ведьма поймала его, взвесила на руке и удовлетворённо хмыкнула.
Затем она выпрямилась, и тело бледной измождённой женщины поднялось над землёй рядом с ней.
– Я возвращаюсь, – заявила ведьма, – не могу начинать работу здесь.

– Подождите, – сказал профессор Защиты и жестом призвал свою палочку из ремешка на руке Беллатрисы. После чего направил палочку на Беллатрису и сделал лёгкий круговой жест. –
Обливиэйт.
– Ну, всё!
– рявкнула ведьма. – Я забираю её отсюда, пока ей не навредили ещё сильнее…
Она обняла одной рукой костлявое тело Беллатрисы, и обе исчезли, сопровождаемые громким «ХЛОП!» аппарации.
И в этой холмистой местности наступила тишина, нарушаемая лишь мягким шумом набегающих волн и лёгким дуновением ветра.

Думаю, представление закончилось, —
сказал внутренний критик. –
Я оцениваю его в два с половиной из пяти. Вероятно, она не очень опытная актриса.
Интересно, будет ли настоящий целитель выглядеть более фальшиво, чем актёр, которому сказали сыграть его роль? —
задумался когтевранец.
Это было похоже на телевизионный сериал. На сериал, за персонажей которого не очень-то и переживаешь. Именно так это виделось и чувствовалось из-за стеклянных стен.

Каким-то образом Гарри умудрился разлепить губы и вытолкнуть слова в тихий рассветный воздух. Он удивился, услышав собственный вопрос:
– И сколько же у вас разных личностей?
Бледный человек на земле не рассмеялся, но с метлы Гарри видел, как краешки губ профессора приподнялись в знакомой сардонической усмешке:
– Боюсь, я не утруждал себя такими подсчётами. А у вас?

Этот ответ не должен был настолько потрясти застрявшего между стёклами Гарри. Он почувствовал… почувствовал себя… неустойчиво, как будто у него вынули внутренний стержень…
Ой.
– Простите, – сказали его губы. Гарри чувствовал, что он исчезает, даже собственный голос казался каким-то далёким и отстранённым. – Думаю, в ближайшие несколько секунд я упаду в обморок.

– Используйте четвёртый портключ, тот, который предназначен для переноса в запасное убежище, – спокойно, но быстро произнёс лежащий человек. – Там будет безопаснее. И не снимайте мантию.
Свободная рука Гарри достала очередную веточку из кошеля и сломала её.
Очередной рывок портключа, длинный, как и предыдущий, и он оказался в абсолютной темноте.
– 
Люмос,
– произнесла та часть Гарри, которая заботилась о безопасности.
Он был внутри чего-то похожего на заброшенный магловский склад.

Тело Гарри слезло с метлы и легло на пол. Глаза закрылись, какая-то аккуратная часть пожелала, чтобы свет погас, и его окутала тьма.
* * *
– Куда вы направляетесь? – выкрикнула Амелия. Они почти достигли границ охранных чар Азкабана.
– Назад во времени, чтобы защитить Гарри Поттера, – ответил старый волшебник. Амелия не успела открыть рот и спросить, не нужна ли ему помощь, как почувствовала, что они пересекли невидимую границу.

Раздался хлопок аппарации, и волшебник с фениксом исчезли, оставив после себя одолженную метлу.


Все материалы, размещенные в боте и канале, получены из открытых источников сети Интернет, либо присланы пользователями  бота. 
Все права на тексты книг принадлежат их авторам и владельцам. Тексты книг предоставлены исключительно для ознакомления. Администрация бота не несет ответственности за материалы, расположенные здесь

Report Page