Гарри Поттер и методы рационального мышления
Элиезер ЮдковскиСвет единственного факела, смещённый к красному концу оптического спектра, зелёные чешуйки змеи отражали плохо. Синие и белые полосы – едва ли лучше. Тёмной казалась змея в этом свете. А глаза, что раньше были похожи на серые ямы, теперь отражали свет факела и казались ярче, чем всё остальное.
–
Итак
, – прошипело ядовитое существо. –
Что ты хотел с-сказать?
Гарри прошипел в ответ:
–
Директор с-считает, что женщ-щину из тюрьмы на с-самом деле с-спас-с её прежний лорд.
На этот раз Гарри обдумал этот вопрос тщательно и решил, что он расскажет профессору Квирреллу лишь о том, что директор убеждён в возрождении Тёмного Лорда. Он
не будет
рассказывать ни про пророчество, из-за которого Волдеморт нацелился на родителей Гарри, ни про то, что директор воссоздаёт Орден Феникса… Это был риск, причём значительный, но Гарри был нужен союзник в этом вопросе.
– Он с-считает, что тот жив? —
наконец отозвалась змея. Раздвоенный язык заметался из стороны в сторону, изображая сардонический змеиный смех. –
Почему-то я не удивлён.
– Да, —
бесстрастно прошипел Гарри, –
очень вес-село, нес-сомненно. Ес-сли не с-считать, что я зас-стрял в Хогвартс-се на с-следующ-щие ш-шес-сть лет ради безопас-снос-сти! Я реш-шил, что дейс-ствительно буду с-стремитьс-ся к влас-сти, но заточение не очень с-спос-собс-ствует. С-следует убедить директора, что Тёмный Лорд ещ-щё не вернулс-ся, что бегс-ство женщ-щины – вмеш-шательс-ство каких-то иных с-сил…
Опять быстрое мелькание змеиного языка. Змеиный смех в этот раз был сильнее и суше.
–
Дилетантс-ские глупос-сти.
– В с-смыс-сле? —
прошипел Гарри.
–
Ты видиш-шь ош-шибку, думаеш-шь, как её отменить, начать отс-счёт времени с-снова. Но даже пес-сочные час-сы не могут повернуть время вс-спять. Нужно двигатьс-ся вперёд. Ты думаеш-шь убедить ос-стальных, что они ош-шибаются. Гораздо легче убедить их, что они правы. Подумай, мальчик: какое новое обс-стоятельс-ство зас-ставит директора реш-шить, что ты опять в безопас-сности, и при этом с-спос-собс-ствует другим твоим замыс-слам?
Гарри недоумённо уставился на змею. Его разум пытался понять и разгадать загадку…
–
Разве не яс-сно? —
прошипела змея. Язык опять заметался в сардоническом смехе. –
Чтобы ос-свободитьс-ся, чтобы захватить влас-сть в Британии, вс-се должны с-снова увидеть, как ты с-сразишь Тёмного Лорда.
* * *
В красно-оранжевом мечущемся пламени факела над белой больничной кроватью покачивалась зелёная змея, и мальчик смотрел в угольки её глаз.
– Так, —
наконец прошипел Гарри. –
Хочу прояс-снить мыс-сль. Предлагаеш-шь с-создать двойника Тёмного Лорда?
– Что-то похожее. С-спас-сённая женщ-щина поможет. Будет дос-стовернее, ес-сли вс-се увидят её с-с ним. —
Снова сардоническое метание языка. –
Тебя похитят из Хогвартс-са в людное мес-сто, вокруг много с-свидетелей, чары отс-секут твоих защ-щитников. Тёмный Лорд объявит, что годами с-скиталс-ся, как дух, и наконец вос-становил с-своё тело. С-скажет, что до с-сих пор обладает великой с-силой, и что даже ты не с-сможешь его теперь ос-становить. Предложит тебе с-схватку. Ты с-создашь чары защ-щитника, Тёмный Лорд рас-смеётся, с-скажет, что он не пожиратель жизни. Ис-спользует С-смертельное проклятье, ты отразиш-шь, с-свидетели увидят, как Тёмный Лорд взорвётс-ся…
– Ис-спользует С-смертельное проклятье? —
недоверчиво прошипел Гарри. –
На меня? С-снова? Второй раз? Никто не поверит, что Тёмный Лорд нас-столько глуп…
– В с-стране найдётс-ся лиш-шь два человека, которые это заметят – ты и я, —
прошипела змея. –
Поверь мне, мальчик.
–
Что ес-сли однажды найдётс-ся третий?
Змея задумчиво покачалась.
–
Ес-сли хочеш-шь, можеш-шь напис-сать иной с-сценарий для пьес-сы. Но в любом с-сценарии с-следует ос-ставить возможнос-сть для Тёмного Лорда вернутьс-ся с-снова – с-страна должна с-считать, что завис-сит от твоей защ-щиты.
Гарри смотрел в провалы змеиных глаз, где мелькали красные язычки пламени.
– Что с-скажеш-шь? —
прошипела раскачивающаяся фигура.
Сразу напрашивалась мысль, что воспользоваться планом профессора Защиты во
второй
раз, накрутить ещё
более
сложную ложь, чтобы прикрыть первую ошибку, и создать
ещё одну
роковую уязвимость, если кто-то когда-нибудь обнаружит правду, будет
в точности
такой же тупостью, как повторное использование Смертельного проклятья подставным Тёмным Лордом. Чтобы это заметить, даже не нужна его пуффендуйская сторона – собственный внутренний голос Гарри указывал на эту ошибку.
Оставался вопрос: стоит ли вынести из последнего приключения такую мораль – всегда сразу же отвечать «нет» профессору Защиты – или…
–
Буду размыш-шлять
, – прошипел Гарри. –
Не с-стану с-сразу отвечать в этот раз, с-сперва пос-считаю рис-ски и преимущ-щес-ства
…
– Яс-сно, —
прошипела змея. –
Но помни, мальчик, другие с-события с-случатс-ся и без тебя. Колебатьс-ся вс-сегда легко, но не час-сто полезно.
* * *
Мальчик вышел из палаты в главное помещение лазарета, нервно вороша растрёпанные чёрные волосы, и прошёл мимо белых коек, занятых и пустых.
Минутой позже он совсем покинул лазарет Хогвартса, отстранённо кивнув мадам Помфри.
Мальчик вышел в холл, затем в широкий коридор, там, наконец, остановился и прислонился к стене.
Дело в том…
…что ему вовсе
не хотелось
застрять в Хогвартсе на шесть следующих лет. И если задуматься… Не только Гарри заплатил свою цену за спасение Беллатрисы из Азкабана. Другие люди станут беспокоиться, жить в страхе возвращения Тёмного Лорда, тратить чёрт знает сколько сил, чтобы предпринять чёрт знает какие предосторожности. Гарри мог потребовать, чтобы сценарий был составлен так, чтобы в результате третье возвращение Тёмного Лорда казалось
невозможным
. И тогда люди вздохнут спокойно, всё закончится.
Но только если где-то на самом деле не скрывается Тёмный Лорд, которого стоит бояться. Ведь пророчество
действительно
существует.
Мальчик оттолкнулся от стены, слегка вздохнул и пошёл дальше.
Гарри чуть не забыл, но всё же показал профессору Квирреллу колоду карт, полученную воскресной ночью от «Санта-Клауса», червовый король из которой был предположительно портключом, ведущим в Институт Салемских ведьм в Америке. Хотя Гарри, конечно, не сообщил профессору, ни кто прислал ему карту, ни её
предположительное
назначение, прежде чем спросить у него, возможно ли узнать место назначения портключа.
Профессор Защиты вернулся в человеческое обличье и изучил короля червей, постучав по карте волшебной палочкой несколько раз.
И если верить профессору Квирреллу…
…портключ отправил бы его куда-то в Лондон. Определить более точный адрес профессор не смог.
Гарри показал профессору Квирреллу записку, шедшую вместе с колодой карт, умолчав о предыдущих записках.
Профессор Квиррелл бросил на неё взгляд, слегка усмехнулся и отметил, что если прочитать записку
внимательно
, то нигде в
явном
виде не говорится, что портключ отправит его в Институт Салемских ведьм.
Профессор Квиррелл сказал, что Гарри следует научиться уделять внимание подобным мелочам, если он хочет вырасти могущественным волшебником. Или хотя бы вообще вырасти.
Мальчик вздохнул и потащился в класс.
Он начал задумываться, все ли школы волшебников такие же проблемные, или это Хогвартс такой особенный.
Все материалы, размещенные в боте и канале, получены из открытых источников сети Интернет, либо присланы пользователями бота. Все права на тексты книг принадлежат их авторам и владельцам. Тексты книг предоставлены исключительно для ознакомления. Администрация бота не несет ответственности за материалы, расположенные здесь