Гадает на картах на короля и мечтает о большом члене

Гадает на картах на короля и мечтает о большом члене




⚡ ПОДРОБНЕЕ ЖМИТЕ ЗДЕСЬ 👈🏻👈🏻👈🏻

































Гадает на картах на короля и мечтает о большом члене
Home ⇒ 📌Краткие содержания ⇒ Краткое содержание Севастопольские рассказы
«Утренняя заря только что начинает окрашивать небосклон над Сапун-горою; темно-синяя поверхность моря уже сбросила с себя сумрак ночи и ждет первого луча, чтобы заиграть веселым блеском; с бухты несет холодом и туманом; снега нет — все черно, но утренний резкий мороз хватает за лицо и трещит под ногами, и далекий неумолкаемый гул моря, изредка прерываемый раскатистыми выстрелами в Севастополе,


Предупреждение: текст с гомосексуальной тематикой, имеет строгое возрастное ограничение. Те, кому не исполнилось 18, немедленно покиньте эту страницу!


 Перевод с китайского и литературная редакция Марины Алиевой.
 Консультативная помощь в переводе kirillasoe,http://forum.zhonga.

«Прежде, чем среди миллионов людей вы встретите своего человека, могут пройти миллионы лет, но в безлюдных пустынях время не имеет предела, и вы встретите его ни на шаг раньше, ни на шаг позже, а именно тогда, когда надо; к этому больше нечего добавить».          /Чжан Айлин/.
          Вступление.
Новелла написана в период с 2012-2015 гг, сразу следом за новеллой «Неверный путь» (2011- 2012 гг.) и является её продолжением. Читать её следует только после новеллы «Неверный путь».
Название новеллы;;;;;; (;nj; l;y;) дословно переводится как «Спокойно жить и с удовольствием работать». На мой взгляд, это и есть главные составляющие счастливой жизни. Плюс любовь, как же без неё. Но название так же созвучно имени главного героя;;; (;n j; l;). Оно переводится «покой и полные пригоршни (ладони) счастья» или «спокойно черпать пригоршнями счастье».
Автор снова окунает нас в изобильное море секса и пошлого юмора, возможно, кого-то это оттолкнёт, но редуцировать текст я не сочла нужным, поскольку это не мой текст. Таков стиль этого автора, и это похоже на творческую концепцию. Ся Ян не разделяет плоть и душу, для неё это единое целое, и первое очень влияет на второе, более того, является тем определяющим вектором, которому следует душа.
Для нас, читателей, имеющих в основе мышления христианские догмы о том, что плоть есть вместилище греха, а душа должна стремиться к очищению, причём, именно через смирение и укрощение плоти – такая концепция трудно поддаётся осмыслению.
Но мы не будем спорить о том, насколько та или иная концепция со-ответствует высшим истинам, мы просто примем факт, что любые человеческие концепции весьма и весьма спорны, а истину ведает только Бог…

Итак, главный герой этой новеллы - закадычный друг Цяо Кенана, Ань Жюле.
Кривляка, позёр, легкомысленный гуляка, ищущий в жизни только плотские удовольствия… И под всей этой мишурой вдруг обнаруживается такая трепетная, ранимая душа, такой безнадёжный романтик, верный, способный на полную самоотдачу в любви, чувствующий глубоко и страстно.
Что же такое довелось пережить этому нежному человечку? До какой крайней черты он дошёл, почти переступив её и в шаге от бездны вернувшись уже необратимым циником, который поставил на себе крест и пустился во все тяжкие?
Путь к счастью у каждого свой. Кому-то сразу выпадает встреча с «правильным человеком», кому-то приходится ждать едва ли не пол жизни. Перефразируя слова Чжан Айлин, правильного человека вы встречаете в правильное время, и для этой встречи нет понятия «рано» или «поздно», есть только судьбоносный миг встречи, и всё, что нужно человеку – это покориться воле судьбы, чтобы обрести счастье. Полные пригоршни счастья.

Читая, помните, что несмотря ни на что и автор, и переводчик, и главный герой – мы все неисправимые романтики.

P.S. Сожалею, что на данном портале не отражаются китайские иероглифы, а их в тексте встречается довольно много. Поскольку данный текст публикуется не только на данном ресурсе, вычищать текст от них не стала. Заранее прошу прощения, если кого-то это напрягает.

Категория: BL, 18+.
Жанры: Слэш (яой), романтика, агнст, underage, большая разница в возрасте, нехронологическое повествование, флафф, инцест.
Предупреждения: нецензурная лексика, сексуальные сцены откровенного характера.
Краткое описание от автора: Оставаясь верным убеждению, что любви нет, а есть только покой, Ань Жюле, когда-то едва не умерший от любви, научился презирать чувства. С тех пор он больше не позволял влажным цветам привязанности замочить свои подошвы, предпочитая ни к чему не обязывающие, мимолётные встречи с такими же, как он одиночками: сошлись на один раз, помогли друг другу снять напряжение и разбежались в разные стороны.
И этот юноша по имени Ду Яньмо; – всего лишь случайная интрижка в его «Happy Life». Однако он, словно околдованный ясными глазами этого парня, раз за разом нарушал свои принципы. Он горячо отреагировал на выдающееся орудие и такое же одинокое тело юноши, он бездумно устремился к тайным и запретным плотским удовольствиям и свободно отдался своей нежности, до сих пор хранившейся в заветных уголках его сердца; он щедро питал этого жаждущего зверя в человеческом облике, которому не хватало любви, который искал, но не получал её.
Кроме огня страсти, горящего, как маяк в бурном море желаний, в нём проснулись нежные, материнские чувства и ещё нечто большее, чем эгоистичная забота о себе. Почувствовав в себе это неожиданное биение сердца, Ань Жюле всеми способами ублажал Ду Яньмо. Но с самого начала Ань Жюле понимал: тот, кого юноша любит и жаждет по-настоящему – не он…

          Часть 1
Глава 1. Ты устроил мне запор, я устрою тебе выпадение прямой кишки

Today is not my day.          
Неизвестно, сколько романов, в прошлом и в настоящем, в Китае и в других странах, начинались с этой отчего-то всеми любимой, избитой фразы. Если зайти в Гугл, он сможет выдать свыше 200 тысяч подобных литературных фрагментов. Сейчас, ввернув эту фразу, мы представляем нашего главного героя, попавшего в крайне неприятную ситуацию. Во всяком случае, сам Ань Жюле считал, что влип по самое некуда. А дело было так…
В баре, как в кипящем котле, гудели человеческие голоса. В настоящий момент он находился в гей-баре в районе Синьи (район в г. Тайбэй, столице острова Тайваня, КНР), куда разрешалось входить только владельцам членских карточек. Получить такую карточку можно только по заявлению, а для этого первое – нужно иметь рекомендацию от проверенного лица, второе – иметь профессию и убедительные доказательства финансовой состоятельности, третье – подписать соглашение, означающее, что за все ваши действия и поступки вы несёте личную ответственность, и они не имеют никакого отношения к данному заведению, а в случае необходимости хозяева могут послать к вам дюжих охранников, которые выкинут вас из бара в два счёта.
В обмен на довольно высокие членские взносы бар предоставлял клиентам редкие вина превосходного качества, ослепительно прекрасную главную сцену и красивых, великолепно подготовленных, прошедших жёсткий отбор официантов… Само собой, и клиенты были первоклассные. Этим жирным свиньям, тощим обезьянам и алмазным Барби полагалась скидка по карте в облюбованным ими соседнем мотеле.
Ань Жюле был завсегдатаем бара, а вот Цяо Кенан в отличие от него предпочитал места попроще. Он, конечно, был не враг бутылке, но здесь стакан выпивки стоит столько, сколько весь его обед в ресторане. И хотя он имел любовника, который зарабатывал как Бог Цайшень (божество богатства, бог денег), от природы трудолюбивый и бережливый Цяо Кенан никогда не любил этот бар.
Однако, сегодня был день рождения его любимого человека, Лу Синьчжи, и не просто день рождения, а юбилей. Более того, в этом году на день рождения самого Цяо Кенана Лу Синьчжи неизвестно где раздобыл мобильный телефон с номером, в котором кроме первых цифр 09, все остальные были цифрами его дня рождения, абсолютно безошибочно. Конечно, телефон сам по себе был достаточно ценным подарком, одна-ко, настоящая ценность… это тот тайный смысл, что стоял за ним.
В то время Ань Жюле прокомментировал это так: «Задумка и правда превосходная, впредь, кому бы ты ни позвонил, сразу напомнишь о твоём дне рождения». Цяо Кенан тогда посмеялся. Он, конечно, принял телефон, но этот номер использовал только для связи с Лу Синьчжи и своим закадычным другом Ань Жюле, всё-таки… он не умел быть нахалом.
Короче говоря, теперь подошла его очередь высоко оценить день рождения любимого человека, и естественно, Цяо Кенан готов был раскошелиться. Он пригласил своего партнёра в его любимый бар. Ань Жюле шёл небольшим довеском в качестве дополнения…
Цяо Кенан воспользовался его членской картой, на этом Ань Жюле сам настоял, буквально источая бескорыстную доброжелательность. Задумав коварство, следует прикинуться добреньким, в конце концов, кто заставлял дочку всё это время вмешиваться в дела, которые её не касались, и вынуждать его постоянно жить под колпаком своей отвратительной «благотворительности»?
Ань Жюле фыркнул, скользнув взглядом по взволнованному лицу своего хорошего друга. Сегодня день рождения подонка Лу, и это изрядно портило ему настроение. Но неприятный момент в том, что...
Цяо Кенан:
- Что с твоим лицом, у тебя запор?
Ань Жюле имел прозвище «Чёрная Хризантема», и под этим ником был достаточно известен в узких кругах. С Цяо Кенаном они познакомились в интернете, и это несчастное недоразумение превратилось в близкую дружбу. С тех пор прошло больше пяти лет, вот уж точно, время летит, как стрела… «Пердячий глаз» * тоже быстро сократился, если он и дальше продолжит так опускаться, его хризантема превратится в сморщенный увядший цветочек.
 (*;; (p;y;n) - вульг. задний проход, анус; ; – испускать газы, пердеть, ; – глаз. Далее в тексте это название будет интерпретироваться как “жопа”).
Он посмотрел на Цяо Кенана горестным взглядом, полным кромешной безнадёги:
- Это потому, что мне слишком давно не прочищали кишку.
- Хо! – выдохнул Цяо Кенан, опрокинув в рот выпивку.
- ****ь, а ты внутри разве не грязный? – Ань Жюле с брезгливым выражением отодвинулся от него.
- ****ь, кто грязный?! Да моё отверстие уже пятьдесят раз… прочищено, как ты выражаешься.
Эта фраза зажгла гнев Ань Жюле, он подбоченился, выпятил живот и выставил вторую руку с указующим перстом в сторону Цяо Кенана, став похожим на чайник:
- Ха, а как ещё мне выражаться, стесняюсь спросить? Кому-то каждый день прочищают со всей приятностью, значит, большому начальству можно пожары устраивать, а простому человеку нельзя и свечу зажечь? **Не думай, что я не знаю, что вы каждую ночь, каждую ночь в очко долбитесь, а у меня, если бы я не ел каждый день, там всё давно заросло бы, как дырка от серёжки в ухе.
(**;;;; – идиома, озн. вседозволенность чиновников и бесправие народа; двойной стандарт, двойная мораль; что дозволено Юпитеру, не дозволено быку)
Цяо Кенан успокоил:
- Хорошо, хорошо, тише, тише, мы не долбимся каждую ночь… То есть не в этом дело, я правда хочу, чтобы ты работал над собой и совершенствовал свои моральные качества, нельзя проматывать жизнь в неумеренности и излишествах, иначе ты состаришься в одиночестве, да ещё и больным, а я как-то не готов заботиться о двоих…
Цяо Кенан беспокоился, и на то была причина. Некоторое время назад среди них появился один молодой человек, весьма незаурядный и красивый, лет двадцати с небольшим. Поговаривали, что он настолько рьяно предавался удовольствиям, что его неумеренность вызвала истощение организма, и однажды он просто заснул и не проснулся, можно считать, обрёл счастливый способ умереть.
Вся компания скорбела, на позапрошлой неделе Ань Жюле участвовал в церемонии похорон партнёра, и сразу там же… подцепил ещё одного. Впечатления: сплошной восторг, JJ большой и пороха достаточно, натрахался с удовольствием. Можно поблагодарить от всей души приятеля на небесах за то, что свёл их и посодействовал здоровью кишечного канала.
Когда Цяо Кенан узнал об этом, он чуть не лопнул от злости:
- Ты даже на похоронах и то умудрился… У тебя совсем совести нет, ты возмездия не боишься?
- Я должен отчитываться? Мужчины всего лишь насладились мужской любовью, не более того. Тем более, наш друг скончался, мы оба так горевали, нам было просто необходимо почувствовать тепло и силу живо-го человека… Разве не говорил Гарнье «Я мыслю, значит, я существую»? Так вот, для моей хризантемы это означает только одно: «Я трахаюсь, значит, я существую».
- … - У Цяо Кенана после этой «цитаты» не осталось сил даже на насмешки, всё, что он мог, это только поправить, - «Я мыслю, значит, я существую» сказал Декарт.
- А-аа, свиной окорок, какая разница.
(;;; (d;k;’;r) – Декарт; ;; (zh;ji;o) – свиной окорок, транскрипция звуков на южно-фундзяньском диалекте похожа на Декарт, ;; (d;k;). Примечание автора).
На этом Цяо Кенан окончательно бросил словесные убеждения. Чтобы удержать Ань Жюле от ****ства, придётся показывать личный пример и обеспечить усиленный присмотр. Во всяком случае, находясь сейчас в баре, жизнерадостный и милый бывший актив Цяо Кенан не сказал бы, что моральные качества Ань Жюле, человека искусства, столь же прекрасны, как его внешность. В нём определённо преобладает сила похоти, и дай ему волю, он бесспорно способен прибрать к своим рукам весь цвет гей-бара. 
Ань Жюле всегда был уверен в себе, разве он мог смириться с тем, что в глазах этих людей докатился до того, что «за отсутствием рыбы и креветка сойдёт»? (по-русски “на безрыбье и рак рыба").
В этот вечер Ань Жюле был на редкость благодушно настроен, однако, никого себе не приглядел. Он уныло рассуждал: «Вот Цяо Кенан нашёл себе вечный двигатель, а мне попадаются только элементарные переключатели, нет, это несправедливо». Ань Жюле любил говорить: лучше не добрать, чем брать без разбора.
Лу Синьчжи, конечно, тот ещё кобелина, но как минимум его плотские умения выше всяких похвал, такого раз в миллион лет встретишь; в их кругу все мечтают о таком и налетают, словно мухи на сладкое. А Цяо Кенан заполучил такого мужчину в единоличное владение. Их любовь едва не умерла, а теперь они любят друг друга до смерти, и кто в итоге за это поплатился? Значит, Цяо Кенан будет наслаждаться регулярным и полноценным сексом, а ему остаётся жалкое совершенствование своей нравственности? Нет уж, дудки!
- Хе-хе.
Ань Жюле, ревнуя, и завидуя, смял пальцами щёки Цяо Кенана, заставляя его корчить уродливые рожицы, сейчас только это доставляло ему удовольствие и хоть как-то веселило. Цяо Кенан не сопротивлялся.
- Хризантема, я не против, чтобы ты кого-то нашёл, но я не хочу, чтобы ты нашёл слишком многих…
- Ладно, дочка, - Ань Жюле закатил глаза, понимая, что тот имеет в виду: «Так же, как и я, поторопись найти себе постоянного партнёра, определись уже!»
Найти партнёра? И как это сделать? Снять штаны и бегать! На самом деле, после того, как зарубцевались старые раны, ему даже думать не хотелось о поисках кого-то постоянного. Терпеть рядом с собой какого-то постороннего человека – это слишком жестокий процесс, смертельно тяжёлый, как работа с утра до ночи на износ. Нет, он этого не хотел, у него, как у каждой личности, есть личный образ жизни. Цяо Кенан понимал, что Хризантема действительно желал оставаться одиноким всю жизнь и с блеском с этим справлялся сам; он всего лишь опасался, что к нему налипнет слишком много комаров и мух, разъедая его за прошлые грехи, и добром это не кончится. Вредный, как старая нянька, он готов был раз за разом отваживать от него неподходящих «кавалеров».
Лу Синьчжи задерживался на работе и пока ещё не появился, только два импозантных боттома (англ. bottom - нижний) сидели во главе празднично накрытого стола. Сегодня в баре проходила вечеринка в стиле 80-х, зал раскачивался в заводных мелодиях ретро-диско. Ань Жюле не сиделось на месте, он подшучивал, что это его стиль, ес! Не важно, что это Лесли Чун и кузнечик Алан Там… Не страшно.
(Лесли Чун – актёр, певец, Алан Там – 1950 г.р. гонконгский актёр, певец, продюсер)
Он выскочил на сцену, попрыгал под несколько песенок, не пропустил даже «Зелёное райское яблоко» в исполнении известного в 90-х бой-бэнда «Тигрята». Его танцевальные движения отдавали вульгарным кокетством, изливаясь волнами мощной сексуальности. Вволю натешившись, Ань Жюле, весь в поту, вприпрыжку вернулся назад и обнародовал свои завоевания:
- Ну-ка, зацени.
Вынул из кармана несколько визиток с телефонами и даже с описанием анатомических параметров JJ: длина, калибр… Ань Жюле хихикнул:
- У некоторых ничего так, зачётные, йо.
Цяо Кенан:
- …
«Этот человек прирождённое бедствие, моего морального влияния не хватает, чтобы удержать его, неужели придётся позволить ему жить в беспорядочных связях?». От этой безысходности оставалось только напиться. Немного погодя Ань Жюле протянул руку и приподнял его подбородок:
- О ком мечтаешь?
- А?
- О своём трахале?
«Вот неужели нельзя быть чуточку скромнее в названиях?»
- Нет. По-моему, время вышло, он скоро придёт.
«Хорошо, а то я уже переживать начал». Ань Жюле легко улыбнулся. Если Цяо Кенану нравится любиться с супругом, это его право, но он не вправе помешать Ань Жюле пойти, с кем захочется и сделать это с другими, не так ли? Хе-хе, узенькая тропка ведёт к добродетели, а дорога греха широка и полна дьявольских соблазнов; как только женщина становится тёщей, она, естественно, передаёт это знание зятю. «Послушай-ка, Лу Синьчжи, разве ты сможешь смотреть сквозь пальцы на то, как твоя жена будет во всю флиртовать с посторонним мужчиной? Конечно же, сразу пресечёшь такое безобразие и уведёшь жену домой».
Ань Жюле поманил его рукой:
- Дочка, поди-ка сюда.
Цяо Кенан:
- ?
Ань Жюле приблизил к нему лицо, сейчас он был серьёзен:
- Как ты обычно называешь свою яму?
- А? – Цяо Кенан завис и по инерции ответил, - По имени.
- С фамилией?
- М-м.
Ань Жюле цыкнул, выражая неодобрение:
- Это не интересно. Почему бы не воспользоваться уменьшительным словом «муженёк» или ласковыми прозвищами? Например, сладенький, пупсик, honey и тому подобное?
Теперь, похоже, у Цяо Кенана возник запор. Ань Жюле вздохнул и покачал пальцем:
- Так не годится. Отношения между супругами единственные и неповторимые, и они зачастую начинаются с обоюдного согласия называться слащавыми именами. Давай, попробуй повторить за мной: му-же-нёк.
Он обеими руками сдавил своё лицо, опираясь на локти, глаза мерцают, голос приторный… Тошнотворный до бешенства, Цяо Кенан не удержался от смеха:
- Ты идиот?
Ань Жюле подгонял:
- Давай, я серьёзно. Му-же-нёк.
На слове «муженёк» интонация стала тонкой и писклявой, как будто он вдохнул гелия из воздушного шарика. Ань Жюле настолько смешно это делал, что никто бы не устоял, и Цяо Кенан, сердясь и смеясь, самоотверженно разбивая на мелкие слоги, передразнил:
- Му-же-нёк.
- Хорошо. Жаль только, недостаточно сладко и недостаточно громко.
И Ань Жюле с надлежащей строгостью повторил, как будто давал инструкцию:
- Давай ещё, попрактикуйся.
Ну, ладно. Цяо Кенан скрепя сердце взял в ладони лицо Ань Жюле и воскликнул:
- Му-же-нёк.
Этот возглас могли слышать все в радиусе не менее квадратного метра. Хризантема заскрежетал зубами: «Вот и хорошо, выдал неповторимое; за то, что ты обламывал мои персики, я обломаю твою хризантему!» (Персики – в образном значении “ухажёры”, “любовники”).
- Это было здорово. А теперь повернись и немедленно объясни своё поведение! Если тебе надоело быть в пассиве, так и скажи, я готов в любое время дать тебе любовь и объятия!
Услышав это, Цяо Кенан резко обернулся и сразу увидел бледного, как смерть, Лу Синьчжи, стоявшего прямо позади него. «Я погиб – определённо».
- Ань-Жю-Ле.
В этот момент Цяо Кенан смертельно ненавидел его. Он никогда не называл Ань Жюле по имени, он звал его «Хризантемой», а теперь прорычал всё вместе с фамилией. Очевидно, ситуация и впрямь была скверной. Его мужчина стоял позади, и он был вне себя от гнева. Ань Жюле с улыбкой принял образцовую элегантную позу, наподобие благородной дамы начального периода Китайской Республики (около 1911г.) и приветливо обратился к Лу Синьчжи:
- Забери его отсюда и хорошенько проучи. Я понятия не имею, почему он так
От жары помогает вентилятор и толстый черный член соседа по хостелу
Домашний Анал Русское
Девушка лежит на кухонном столе и пихает два пальчика в промежность

Report Page