Францусзкая Эротическая Повесть

Францусзкая Эротическая Повесть




👉🏻👉🏻👉🏻 ЗА ПОДРОБНОСТЯМИ ЖМИ ЗДЕСЬ 👈🏻👈🏻👈🏻

























































Новинки
Рекомендации
Рейтинги
Жанры
Авторы
Подборки
Премии
Издательства
Персонажи


Рецензии
Цитаты
Истории
Лайфхаки




Главная
Что почитать
Лента
Жанры
Авторы
Рецензии
Цитаты
Подборки
Лайфхаки
Группы
Новинки
Издательства
Персонажи
Читатели
Истории
Мероприятия
Раздачи
Книгообмен
Игры
Премии
Тесты
Книжный вызов 2021






5 августа 2011 г ., 21:13



artlunatic




Категория: подборки по темам


Теги: Франция , Obscene , Эротика , Модернизм , Авангард , Философия





Зарубежная литература
№8 в Эротические романы



Зарубежная классика

Литература 20 века



Зарубежные любовные романы

Эротические романы



Любовные романы

Зарубежные любовные романы



Зарубежная литература

Литература 20 века



Биографии и мемуары

Музыка

Свидетельство сверхъестественного исцеления, чудо которое нельзя понять логикой . Книга для людей ищущих спасения тела и души . Реальная история, реального человека .

Мы используем куки-файлы, чтобы вы могли быстрее и удобнее пользоваться сайтом . Подробнее



Понравилось
Включая друзей


Прочитали
Хотят прочитать


Утонченная и изысканная проза для испорченных интеллектуалов . Непристойности и разврат под прикрытием имен признанных авторов .
Самый известный и скандальный роман крупнейшего американского прозаика XX века Генри Миллера (1891 - 1980) одновременно является первой частью автобиографической трилогии писателя: "Тропик Рака", "Тропик Козерога", "Черная весна" . Книгу можно поставить в один ряд со знаменитыми "парижскими циклами" Хемингуэя, Сэлинджера, Э .Лимонова . Это смесь дерзкой эротики, тонкой стилистики и неповторимой миллеровской витальности на языке кинематографа воплощена в талантливом фильме Ф .Кауфмана "Генри и Джун" .
Самый известный и скандальный роман крупнейшего американского прозаика XX века Генри Миллера (1891 - 1980) одновременно является первой частью автобиографической трилогии…
Роман "Ужасные дети" - одно из самых значительных произведений французского поэта, писателя, драматурга, киносценариста и художника, члена Французской академии Жана Кокто . В романе повествуется о жизни подростков, о их дружбе, любви и о трагедии, разыгравшейся в стенах детской комнаты . Детская - полноправный "персонаж" романа . Наделенная волшебной силой, она - то корабль, на котором герои уплывают каждую ночь за новыми впечатлениями, то святилище, где есть своя жрица, алтарь любви и священные жертвы .

В 1934 году Кокто рисует пером, а в 1935-м выпускает в виде альбома шестьдесят рисунков к "Ужасным детям" . Вместе с текстом романа они впервые публикуются в настоящем издании . Также впервые публикуются в переводе на русский язык два предисловия Кокто .
Роман "Ужасные дети" - одно из самых значительных произведений французского поэта, писателя, драматурга, киносценариста и художника, члена Французской академии Жана Кокто . В…
Анаис Нин (1903 - 1977) - родилась в Париже в семье испанского пианиста и французской певицы . В 1914 году переехала в США и в Париж вернулась лишь в 30-е годы . Нин была одной из первых женщин, с откровенностью начавших писать об эротике . `Идеал,которого мы должны достигнуть, - писала Анаис Нин, - заключается в признании чувственной природы женщины` .
Анаис Нин (1903 - 1977) - родилась в Париже в семье испанского пианиста и французской певицы . В 1914 году переехала в США и в Париж вернулась лишь в 30-е годы . Нин была одной из…
Борис Виан за свою недолгую жизнь успел побывать инженером, изобретателем, музыкантом, критиком, поэтом, романистом, драматургом, сценаристом, переводчиком, журналистом и чтецом . Он играл на тромбоне, пел и сочинял песни (всего их около четырех сотен) . Время отводило на все считанные секунды .
Сегодня творчество этого культового автора органично входит в общий контекст XX века . Виан признан мастером интеллектуального эпатажа, ярким представителем послевоенного французского авангарда .
В состав настоящего издания вошли два романа, опубликованные под псевдонимом Вернон Салливан ("Я приду плюнуть на ваши могилы", "У всех мертвых одинаковая кожа"), знаменитая "Пена дней", "Сердцедер" и "Осень в Пекине" .
Борис Виан за свою недолгую жизнь успел побывать инженером, изобретателем, музыкантом, критиком, поэтом, романистом, драматургом, сценаристом, переводчиком, журналистом и чтецом .…
Книгу составили пять повестей знаменитой американской писательницы Анаис Нин (1903-1977) . В центре их внимания - женщина и ее сложный внутренний мир . Глубокая психологичность, обилие поэтических образов заставили критиков говорить об авторе `Городов души` как о `настоящем, безошибочном гении` . Особый интерес для читателя представляет и то, что прототипами персонажей книги послужили Генри Миллер и его многочисленные друзья и подруги .

На русский язык переведено впервые .
Книгу составили пять повестей знаменитой американской писательницы Анаис Нин (1903-1977) . В центре их внимания - женщина и ее сложный внутренний мир . Глубокая психологичность,…
Анаис Нин - американская писательница, автор непревзойденных по своей откровенности прозаических произведений . С ней дружили Генри Миллер, Гор Видал, Антонен Арто, Сальвадор Дали, Пабло Неруда, яркие портреты которых остались на страницах ее дневников, рассказов и повестей .
Ее называли автором уникального, "обширного потока внутреннего мира творческой личности" . Ей посвятили множество книг, десятки диссертаций, а также марку знаменитых французских духов "Анаис-Анаис" .
Анаис Нин - американская писательница, автор непревзойденных по своей откровенности прозаических произведений . С ней дружили Генри Миллер, Гор Видал, Антонен Арто, Сальвадор Дали,…
Имена авторов, чьи произведения входят в эту книгу, не нуждаются в особом представлении отечественному читателю . И Луи Арагон, и Жорж Батай, и Пьер Луис, и даже Жан Жене считаются сегодня общепризнанными классиками французской литературы . Являясь представителями наиболее авангардных и эстетских течений в западноевропейской культуре первой половины XX века, все они в своем творчестве нередко балансировали на грани дозволенного . Однако характеризующиеся вопиющей эпатажностью произведения, которые вошли в данный сборник, открывают не просто "предельное", а "запредельное" в их творческом наследии . Это обращение к пока еще мало изученному "маргинальному" пласту французской литературы заставляет нас еще раз задуматься над тем, что же все-таки побуждает истинно творческую, хотя, возможно, и вполне благополучную в социальном плане, личность к попыткам выйти за рамки общепринятых норм, бросить вызов обществу, объединяя в этом стремлении столь разных людей, как мыслитель-теоретик Батай, бывший уголовник Жене, поэт-модернист Луис и будущий "основатель социалистического реализма" Арагон . Арагон, Батай, Луис, Жене . . . Четыре шага в бреду .
Имена авторов, чьи произведения входят в эту книгу, не нуждаются в особом представлении отечественному читателю . И Луи Арагон, и Жорж Батай, и Пьер Луис, и даже Жан Жене считаются…
Французскому писателю Жоржу Батаю (1897 -1962) не довелось быть "властителем дум", зато ему удалось совершенно другое - невозможное - соединить в своей творческой позиции, точнее, во многих позициях своего творчества (поэзия и порнография, философия и этнография, теология и политэкономия, искусствоведение и публицистика) главные стратегии французкой мысли XX века: сюрреализм, эксистенциализм, "новую литературную теологию", структуризм .
В книге представлены опыты истолкования творчества Батая, принадлежашие перу виднейших писателей и мыслителей Франции - А . Бретона, Ж . П . Сартра, Г . Марселя, М . Бланшо, Р . Барта и др ., а также избранные работы самого писателя .
Французскому писателю Жоржу Батаю (1897 -1962) не довелось быть "властителем дум", зато ему удалось совершенно другое - невозможное - соединить в своей творческой позиции, точнее,…
Серж Гензбур - певец, поэт, композитор, сценарист, актер, кинорежиссер - был кумиром французской публики, "священным чудовищем" европейской эстрады . Он вывел со своими песнями на сцену целую плеяду прекрасных актрис: Брижит Бардо, Джейн Биркин, Катрин Денев, Ванесса Паради, Изабель Аджани и др . Его произведения, давшие новое дыхание французскому языку, его высказывания и образ даже много лет спустя после его смерти не перестают восхищать, удивлять и эпатировать публику .

Вниманию читателя предлагаются интервью Гензбура, где затрагиваются самые разные темы - жизнь, смерть, слава, музыкальная мода, любовь и отвращение, доброта и жестокость .

Переводчики: Валерий Кислов, Галина Соловьева, Анастасия Петрова .
Серж Гензбур - певец, поэт, композитор, сценарист, актер, кинорежиссер - был кумиром французской публики, "священным чудовищем" европейской эстрады . Он вывел со своими песнями на…




Главная Книги Молине Жан "Желаний своевольный рой" . Эротическая литература на французском языке . XV-XXI вв . Страница 69






66 67 68 69 70 71 72 « ‹ › »













Контакты

E-mail


Двадцатилетняя Стефани по вечерам бегала в парке вместе с однокурсником, который и не думал скрывать, что влюблен в нее . Дело происходило во время экзаменационной сессии, и бег давал им возможность проветрить мозги, а главное — побыть вместе .
Он все еще был девственником, а она уже потеряла невинность, и это порождало у нее приятное ощущение собственного превосходства . Она представляла себе, какие страхи, тревоги и вопросы его терзают . Какое любопытство его томит . Какое нетерпение сжигает . И блаженно поеживалась, чувствуя себя средоточием его грез и причиной сильнейших гормональных потрясений .
Она казалась себе весталкой, единодушно избранной всеми женщинами и посланной непорочному мужчине, чтобы придать определенность его желаниям .
Я — приобщенная тайн великая жрица, ты — тоскующий поклонник .
Она сознавала, каким обаянием, какой властью наделяет ее эта роль — роль воплощенной Тайны, — и наслаждалась драматической напряженностью каждой встречи . Под прикрытием смеха и болтовни разыгрывалась вечная пьеса, жестокая и трагически серьезная история юного трубадура, воздыхателя недоступной принцессы .
Преодолев препятствие (как и все — после многих усилий и многих разочарований), оказавшись наконец по ту сторону барьера, она без стеснения наблюдала за беднягой, которому еще предстояло это сделать, за тем, как энергично он берет разбег . Его решимость умиляла и вместе с тем восхищала . Несмотря на одолевавшие его, по ее предположениям, сомнения и тревоги, он не сдавался и упрямо добивался своего, ухаживая за ней настойчиво, но ненавязчиво . Ей нравилось, что он даже и не задумывается о возможности неудачи, хотя риск, пока ответ не получен, остается, и лишь выдержав испытание, предстаешь во всем блеске славы . В любви, как и в игре, предпочитают тех, кто делает крупные ставки, — при условии, что счастье им улыбается .
Одной из уловок, которыми она себя развлекала, было прерывисто дышать — впрочем, во время бега это получалось само собой — в надежде, что он прислушивается к ее дыханию и представляет себе, как она предается любви . Ему ведь не с чем было сравнивать, он понятия не имел о том, как женщины ведут себя в миг наслаждения, а потому, несомненно, все истолковывал на свой лад, и заурядная одышка должна была погружать его в бездну смятения . Так думала она .
Подражая недвусмысленным вздохам Джейн Биркин, исполняющей «Я тебя люблю… и я тебя нисколько» (пожалуй, ей случалось перестараться), она нарочно подводила его к самому краю, стараясь распалить и лишить сна .
Она и сейчас не знает, кто из них двоих заходил в воображении дальше, зато ей известно, что желание, которое предполагаешь в другом, подстегивает не меньше того желания, которое испытываешь сам .
«…Воображенье в минуту дорисует остальное» (А . С . Пушкин)
Ася Петрова . Французский эротический роман

Некоторые особенности жанра (выдержки из диссертации, посвященной литературной мистификации в области эротической литературы)

Эротика не всегда считалась позорной частью литературы, обрекающей своих авторов на существование в режиме строгой анонимности и тайного распространения «аморальных» книг . В древние времена греки и римляне открыто творили в эротическом жанре, отводя ему место среди произведений низкого жанра (комедий, эпиграмм, элегической поэзии), и, несмотря на то что эротическая литература меняла свою направленность в зависимости от эпохи и каждое столетие выбирало свою особенную тематику (романтическую в XVI–XVII веках; садистскую в XVIII веке; гомосексуальную в XX веке), все причуды эротической литературы корнями своими уходят в античность . В этом контексте довольно удивительным кажется тот факт, что одна из главных странностей эротической литературы — склонность ее авторов к мистификации — тоже берет свое начало в античности . Зачем автору скрывать свою личность в эпоху, когда на праздник Диониса толпы людей шествуют по улицам и каждый сжимает в руке бутафорский фаллос, символизирующий процветание и плодородие? Однако уже в VII веке до н . э . начались споры об авторстве . Подробный учебник по эротологии, созданный в Древней Греции еще в бытность знаменитой Сапфо, присваивался одновременно двум авторам — некоей Астианассе, служанке в доме богатого грека, и афинскому софисту Поликрату .
В эпоху Ренессанса появилось довольно много женщин (в основном это были куртизанки), писавших эротические произведения . Однако парадоксальным образом их книги отличались исключительным целомудрием . Так, Жанна Флор, Пернетта Дю Гийе и даже Маргарита Наваррская упражнялись в изящной словесности, оставаясь, впрочем, на уровне сентиментальной, любовной прозы, именуемой ими эротическим жанром . Первой женщиной, вышедшей за рамки «чувствительной» прозы и обратившейся к прозе «чувственной», была Луиза Лабэ, посвящавшая любовные сонеты предмету своей страсти, поэту Оливье де Маньи, и написавшая в 1555 году «Споры между Безумием и Любовью», в которых она воспела плотское наслаждение и физическую любовь . Несмотря на то что сам Сент-Бёв восхищался блистательной прозой Луизы Лабэ, а позже Дариюс Мийо написал на ее стихи кантаты, общество приняло эротические сочинения Лабэ с негодованием и провозгласило писательницу «публичной девкой» .
Такой поворот событий определенным образом повлиял на дальнейшее развитие эротической литературы . Женщины вновь стали писать сентиментальные романы в духе Ортанс де Вилледье (известная своей скандальной личной жизнью придворная Людовика XIV) или Клодин де Тенсен [87] , зато мужчины, так и не дождавшись женских откровений, принялись один за другим публиковать романы под женскими именами .
Так на свет появились роман «Дневник порочной девочки», нелегально изданный в 1903 году под именем Мадам де Моранси, но на самом деле принадлежащий перу известного в свое время писателя Юга Ребеля; роман «Жюли, или Я спасла мою розу», изданный в 1807 году под именем Фелисите де Шуазель-Мёз [88] , но, скорее всего, вышедший из-под пера ее секретаря Армана Гуффе, и, наконец, «Воспоминания немецкой певицы», написанные Августом Линцем после смерти Вильгельмины Шрёдер-Девриент и напечатанные в промежутке с 1862 по 1868 годы . По поводу этой книги разразился спор между Блезом Сандраром, который не сомневался в авторстве Линца, и Гийомом Аполлинером, который доказывал, что автор книги — женщина .
Хотя, конечно, всем было понятно, что сама певица не могла написать свои мемуары, потому что, во-первых, умерла раньше, чем автор напечатал первое слово, а во-вторых, в принципе была не способна к писательству .
Случаи мистификаций в XIX веке чаще касались женщин . Этот феномен, обусловленный самоцензурой, стыдливостью и другими предубеждениями, ставит литературоведов в тупик . Кроме мужских псевдонимов, женщины нередко использовали благородные дворянские имена с целью впечатлить читателей (пережиток XVIII века) . Библиограф Жозеф-Мари Керар [89] отмечал, что дамы избегали ставить свое настоящее имя «из страха быть заподозренными в том духовном гермафродитизме, в котором обвиняют всех старых дев» . Анонимные произведения иногда подписывались несколькими буквами: «Mme de С***», «Mme S . р***» или просто «Мадам***» . Были приняты короткие, ничего не говорящие подписи: «незнакомка», «светская дама», «современница» . Иногда личность автора так и не удавалось установить . Например, некая баронесса Мере [90] , чье творчество началось в 1799 году и продлилось до 1820-го и чьи книги подвергались массовому осуждению, так и не была найдена . Некоторые исследователи предполагают, что под женским псевдонимом скрывалась целая группа плодовитых писателей мужского пола .
Многие авторы прибегали к анаграммам или к искаженным формам известных читателю имен . В 1904 году в период славы садомазохистских сюжетов популярностью пользовалась некая маркиза де Сад — ее роман «Упивающиеся слезами» произвел не меньший фурор, чем сочинения самого Сада .
Мари-Катрин Дежарден (1640(?)— 1683) . Имя Вилледье принадлежало возлюбленному писательницы, с которым она обручилась незадолго до его гибели . Ее литературная карьера началась с написания пьес в стихах: трагикомедии «Манлиус» (1662), трагедии «Нитетис» (1663) и трагикомедии «Фаворит» (1665) . Все они были поставлены в Париже и Версале . В связи с чрезвычайной популярностью книг Вилледье в XVII в ., многие анонимные романы той эпохи приписываются ей . Клодин-Александрин Герин де Тенсен (1682–1749), мать Д’Аламбера — филолог, начала свою писательскую карьеру, открыв в 1717 г . в Париже литературный салон . Мадам де Тенсен опубликовала несколько ставших популярными книг, в частности роман «Воспоминания графа Комминжа» (1735), историческую новеллу «Осада Кале» (1739) и роман «Горести любви» (1747) .
Графиня Фелисите де Шуазель-Мёз — французский филолог и литератор, между 1799 и 1824 гг . опубликовала несколько эротических романов под псевдонимами и акронимами: L . F . D . L . С .; Émilie de Р ***, Madame de С***, и так далее . Ее наиболее известными книгами считаются «Эжени, или Недобродетельная женщина» (1813) и «Немецкая семья, или Судьба» (1814) .
Жозеф-Мари Керар (1797–1865) — знаменитый французский библиограф . Главным его произведением считается книга «Литературная Франция, или Библиографический словарь французских учёных, историков и филологов» (14 томов, 1826–1842) .
Баронессе Мере приписываются следующие произведения: «Эмили де Вальбрен, или Горести разводов» (1808); «Герцогиня де Кингстон, или Воспоминания знаменитой англичанки» (1813); «Жизнь и приключения Марион Делорм» (1822) .

Слишком много книг? Вы можете уточнить книги по запросу «Эротика + французская классика» (в скобках показано количество книг для данного уточнения)
Марсель Пруст – один из крупнейших французских писателей, родоначальник современной психологической прозы . Самое значимое свое произведение, цикл романов «В поисках утраченного времени», писатель создавал в течение четырнадцати лет . Каждый роман цикла – и звено в цепи всего повествования, и самостоя…
Жюстина, или Несчастья добродетели . Преступления любви, или Безумства страстей
Донасьен Альфонс Франсуа де Сад (1740–1814), вошедший в историю как маркиз де Сад – французский писатель, аристократ и философ; человек, провозгласивший культ наслаждения в преддверии грозных социальных бурь . Он был проповедником абсолютной свободы, которая не ограничивалась бы ни моралью, ни религи…
Аурелия и Андреа обвенчались в первый же день знакомства . Тайный брак стал самым романтичным событием в жизни Аурелии . Но очень скоро оказалось, что ее муж предпочитает объятиям жены будуары венецианских путан . Какая несправедливость! Он проводил ночи с продажными красотками, а из Аурелии сделал не…
Эммануэль . Танцовщица с бульвара Сен-Жермен
Милая и застенчивая Жад невысокого мнения о мужчинах . Как жаль! Ведь она вызывает у них восхищение . Эта танцовщица с гибким податливым телом буквально создана для любви . Ролан, страстный коллекционер произведений искусства, уверен, что Жад должна быть жемчужиной его коллекции . Но Жад готова дарить…
Информация для авторов и правообладателей 2017, Скачайте книги на bookash .pro/ или читайте онлайн .
Все поля обязательны для заполнения

Французская любовь: 224 книги - скачать в fb2, txt на андроид или читать онлайн
Анна Австрийская . Первая любовь королевы
Страстная любовь французской королевы и герцога Бэкингемского вызвала немало кривотолков . С уст придворных не сходили вопросы . Что происходит в королевских покоях? Почему кардинал Ришелье так яростно преследует влюбленных, плетет хитроумные интриги? Возможно, он сам влюблен в прекрасную Анну? Роман «Анна Австрийская .
Первая любовь королевы» – самая романтичная и самая загадочная история королевской любви .
Книга «Французский поцелуй» является первой из трилогии о приключениях в Париже . Две подруги знакомятся в интернете с французами и влюбляются . Они решают ехать в Париж и там попадают в переделки . Как далеко зайдут их отношения? Что такое «французская любовь»? Эта история о любви и предательстве, дружбе и мести .
Французский с любовью . Тристан и Изольда / Le roman de Tristan et Iseut
В книге представлен один из шедевров западноевропейской литературы средних веков – Тристан и Изольда . В основе сюжета – трагическая любовь Изольды, жены корнуоллского короля, к племяннику её мужа Тристану . Эту легенду не раз перелагали французские поэты .
Здесь представлен перевод на современный французский язык, выполненный в начале прошлого века известным филологом Жозефом Бедье и считающийся едва ли не самым удачным . Текст снабжён комментариями, в которых поясняются некоторые лексические и грамматические сложности .
В конце книги помещён небольшой французско-русский словарь . Издание предназначено для Уровня 4, то есть для продолжающих изучение французского языка верхней ступени .
Лола живет припеваючи: ей нравится работать дизайнером одежды, родители ее любят и понимают, а ее бойфренд – настоящая рок-звезда . Но скоро душевному покою придет конец: Лоле напомнит о себе старая школьная любовь, сопротивляться которой очень трудно .
Классическая литература призвана помочь человеку обрести смысл жизни, состояться ему как личности . Современные подростки, так же как и их сверстники много лет назад, пытаются найти ответы на вечные вопросы, и литература может стать им в этом хорошим помощником .
Ведь литература – это огромный пережитый опыт многих поколений, на который можно опереться и сегодня . Действие повести происходит в 1833 г . в Москве, Главному герою – Володе – шестнадцать лет, он живет с родителями на даче и готовится к поступлению в университет .
Вскоре в бедный флигель по соседству въезжает семья княгини Засекиной . Володя случайно видит княжну и очень хочет с ней познакомиться . На следующий день его мать получает от княгини Засекиной безграмотное письмо с просьбой оказать ей покровительство .
Матушка посылает к княгине Володю с устным приглашением пожаловать к ней в дом . Там Володя знакомится с княжной – Зинаидой Александровной, которая старше его на пять лет . Княжна тут же зовет его к себе в комнату распутывать шерсть, кокетничает с ним, но быстро теряет к нему интерес .
В тот же день княгиня Засекина наносит визит его матери и производит на нее крайне неблагоприятное впечатление . Однако, несмотря на это, мать приглашает её вместе с дочерью на обед . Во время обеда княгиня шумно нюхает табак, ерзает на стуле, вертится, жалуется на бедность и рассказывает про свои бесконечные векселя, а княжна, напротив, величава – весь обед разговаривает с Володиным отцом по-французски, но смотрит на него враждебно .
На Володю она не обращает внимания, однако, уходя, шепчет ему, чтобы он приходил к ним вечером… ©&℗ ИП Воробьев В . А . ©&℗ ИД СОЮЗ .
Новеллы о любви, о преступлениях и подвигах, на которые толкает человека страсть, истории пикантные, трагические и трогательные . Изменчивость морали и отношения к любви – в сборнике романтических рассказов французских авторов XVI – ХХ веков . «Могут ли существовать различные степени, когда находишься во власти любви? Можно ли судить, хорошо ли ты любишь или дурно? Очень любить – как это мало! Когда любишь – просто любишь, не более, не менее .
Это не нуждается ни в каких дополнениях . Сверх этого слова невозможно ничего ни придумать, ни сказать . Оно кратко, оно самодовлеюще . Оно становится телом, душою, жизнью, всем существом . Его ощущаешь, как теплоту крови, вдыхаешь, как воздух, носишь в себе, как Мысль, потому что оно становится единственной Мыслью .
Кроме него, ничего не существует» . Ги де Мопассан .
Книга, дарующая бессмертие . Любовь сквозь века
Бессмертие дарует не настоящая книга, а та, про которую в ней говорится . Но это не повод для расстройства, в чём убедилась влюблённая пара – английский барон 17 века и французская графиня 20 века, добровольно отказавшиеся от бессмертия .
Рецензия на книгу Октава Юзана «Son Altesse la femme» (о судьбе Жакетты Обер, подруги деятеля Французской революции Эро де Сешеля) .
Легендарная любовь . 10 самых эпатажных пар XX века . Хроника роковой страсти
Известный французский писатель и ученый-искусствовед размышляет о влиянии, которое оказали на жизнь и творчество знаменитых художников их возлюбленные . В книге десять глав – десять историй известных всему миру любовных пар . Огюст Роден и Камилла Клодель; Эдвард Мунк и Тулла Ларсен; Альма Малер и Оскар Кокошка; Пабло Пикассо и Дора Маар; Амедео Модильяни и Жанна Эбютерн; Сальвадор Дали и Гала; Антуан де Сент-Экзюпери и Консуэло; Ман Рэй и Ли Миллер; Бальтюс и Сэцуко Идэта; Маргерит Дюрас и Ян Андреа .
Гениальные художники создавали бессмертные произведения, а замечательные женщины разделяли их судьбу в бедности и богатстве, в радости и горе, любили, ревновали, страдали и расставались, обрекая себя на одиночество . Эта книга – история сложных взаимоотношений людей, которые пытались найти равновесие между творческим уединением и желанием быть рядом с тем, кто силой своей любви и богатством личности вдохновляет на создание великих произведений искусства .
Про настоящую любовь, для которой не существует времени, границ и невозможного… Это был своеобразный эксперимент . Четверо молодых французов приехали в СССР (1972 год), изучать экономику и политику, совершенствовать русский язык . Это назвали «обучением по обмену» .
В то же время они должны были выполнять поручения по координации общих интересов СССР и Франции в странах третьего мира . Молодые люди вершат политику, знакомятся с девушками (а в СССР очень строгие девушки! и за связь с иностранцем вполне возможна ссылка…), совершают глупости, потому что они прежде всего – молодые люди, невзирая на жесткую подготовку к ответственной работе с самого нежного возраста… И как меняются судьбы самых разных людей, соприкоснувшихся с ними .
Кровь, боль, бравада, удачи, катастрофы… Находят ли они то, ради чего так много теряют – дом, друзей, близких? Через много лет встречаются совсем уже не молодой француз и дама бальзаковского возраста, и продолжается волшебный роман, который в те дни казался золотистой сказкой, да и сейчас нереален, как воплотившийся сон…
«Аррия Марселла» и другие новеллы . Перевод с французского Елены Айзенштейн
В книге представлены шесть самых интересных и необычных новелл Теофиля Готье: «Омфала», «Соловьиное гнездо», «Любовь после смерти», «Аррия Марселла», «Король Кандуль», «Два актера на одну роль» . Невероятность сюжета соседствует в книге с мастерством описаний и богатством словесной палитры .
Все новеллы приведены в переводе Елены Айзенштейн .
«Стареющий Анатоль Франс мало отличается от молодого Франса . Сквозь его лицо, некрасивое и непропорциональное в юные годы, проступают все больше благородные и грустные черты лица Дон Кихота – седеющего латинского рыцаря . Те, кому дана мудрость ума, и в юности мыслят старчески спокойно и в старости сохраняют юношескую гибкость мысли .
Если любовь к отвлечениям заслоняет в молодые годы для таких умов часть жизни то, будучи изведана до конца она становится любовью к милым её подробностям . Поэтому в старости они покидают иногда свои башни слоновой кости, чтобы принять участие и в земном устро
Францусзкая Эротическая Повесть
Домашние Порно С Женой Онлайн
Голые Девушки Мастурбация
Онлайн Фильмы Порно Первого Канала

Report Page