Fous

Fous

Faezeh
Emma peters
C'est pas moi qui fixe les règles mais c'est moi qui tire les cartes

این من نیستم که قانون رو تعیین میکنم اما منم که اتفاقات آینده رو رقم میزنم


Et si demain tu m'agaces, de ma vie je t'écarte

و اگر تو فردا اذیتم کنی، از زندگیم بیرونت میکنم


Y'a pas de place pour les jaloux, les rageux, les envieux

اینجا برای آدم های حسود و عصبانی جایی نیست


Aimons-nous maintenant demain j'ai peur qu'on soit trop vieux

بیا الان همدیگه رو دوست داشته باشیم، من از این میترسم که فردا خیلی پیر شده باشیم


Les plus belles histoires sont celles qu'on se fait dans la tête

قشنگ ترین داستان ها اونهایی هستن که ما تو ذهنمون میسازیمشون


Dedans je te guette, dehors tu m'arrêtes

من از درون انتظارت رو میکشم اما تو در واقعیت جلوم رو میگیری


Mes plus belles amourettes, sont celles que je m'invente

قشنگ ترین عشق های لحظه ای هم اونهایی هستن که من برای خودم ساختمشون


Entrée V.I.P pour ma tetê si ça te tente, ouais

این هم بلیط وی آی پی برای ورود به ذهنم اگر دلت خواست ببینی اون تو چه خبره


Faut pas croire ce qu'ils racontent

نباید هر چیزی که میگن رو باور کنی


Ils ne me connaissent pas

اونها من رو نمیشناسن


Gros virements sur mon compte

پول زیادی به حساب من واریز میشه


Non ça ça leur plaît pas

نه ، اونها از این خوششون نمیاد


Cherche pas à leur plaire

دنبال خوشحال کردن اونها نباش


Ils ne savent pas quoi faire de nous

اونها نمیدونن با ما چیکار کنن


On est bien trop fous

ما زیادی دیوونه ایم


Ils voudraient nous faire taire c'est tout

اونها دلشون میخواد ما رو ساکت کنن ، همین !


Cherche pas à leur plaire

Ils ne savent pas quoi faire de nous

On est bien trop fous

Ils voudraient nous faire taire c'est tout


Je te quitte pour un seul mot

به خاطر یه کلمه ترکت میکنم


Je t'épouse pour un texto

به خاطر یه پیامک باهات عروسی میکنم


Je pleure pour un ciel beau

به خاطر یه آسمون آبی اشک میریزم


Je tiens plus debout mon salaud en cavale dans Paris toute la noche

من نميتونم تمام شب رو در پاريس در حال فرار باشم


J'ai bu beaucoup trop de litres je sais pas comment je vais rentrer mais

من خیلی خورده ام ( مست کردم ) نمیدونم چجوری قراره برگردم اما


Si de tes bras tu me sauves de mon cauchemar

اگر تو با آغوشت من رو از کابوسم نجات بدی


Je te jure que c'est la dernière fois que je rentre aussi tard, ouais

قسم میخورم که این بار آخره که انقدر دیر برمیگردم


C'st la der des der

آخرین باره


Je l’ai promis à ma mère

من به مادرم قول دادم


C'est la der des der ouais

این آخرین باره


Cherche pas à leur plaire

Ils ne savent pas quoi faire de nous

On est bien trop fous

Ils voudraient nous faire taire c'est tout

Cherche pas à leur plaire

Ils ne savent pas quoi faire de nous

On est bien trop fous

Ils voudraient nous faire taire c'est tout

On est bien trop fous

On est bien trop fous

...

سفارش و ساخت تلگراف برای کانال های شما

https://t.me/faaezeh_e

Report Page