Фото Геев Грузинов

Фото Геев Грузинов




🛑 👉🏻👉🏻👉🏻 ЗА ПОДРОБНОСТЯМИ ЖМИ ЗДЕСЬ 👈🏻👈🏻👈🏻




























































Images



Multimedia





Embedded Content



Comments




Грузинские геи: проверено, мины есть


Грузинские геи: проверено, мины есть



The code has been copied to your clipboard .


The URL has been copied to your clipboard

ПРАГА---Тема ЛГБТ-сообщества постоянно всплывает в Грузии: то выйдет «Грузинский марш» – против, то выйдет грузинский футболист с радужной повязкой на рукаве – за, то нет-нет да и выскажутся представители духовенства, то в Конституции на ровном месте примут поправку, что брак – это союз между мужчиной и женщиной . А между тем в стране принято несколько документов, которые подтверждают права гомосексуальных пар на законодательном уровне . Бывший премьер-министр Бидзина Иванишвили в 2013 году заявил следующее: «Гомосексуалисты – такие же граждане, как и мы . Общество будет постепенно привыкать к ним» . С тех пор чиновники не позволяют себе таких высказываний, понимая, как это будет воспринято международным сообществом, зато их вовсю позволяют себе в обществе .
В конце прошлого месяца Грузия обсуждала событие – гей-свадьбу в США . И ладно бы просто гей-свадьбу, но бракосочетались грузин и итальянец – в чохах, фольклорных костюмах, которые для грузин имеют особенное значение . В Грузии даже есть общество «рыцарей-чохоносцев» . Клятву, которую произносят при вступлении в эту организацию, написал сам Патриарх всея Грузии Илия Второй, а он вот уже как 20 лет возглавляет список самых влиятельных персон в стране .
Сегодня мы говорим с Дато Шубладзе, устроившим грузинскому обществу очередную волну, который и опубликовал у себя в Инстаграме фотографии в чохах, вызвавшие бурную реакцию .
No media source currently available
Катерина Прокофьева: Давид, расскажите мне, какие эмоции вызвала публикация вами фотографии со свадьбы с вашим партнером в чохах, на кого этот ход был рассчитан и такого ли вы ожидали?
Дато Шубладзе: Скажем так, что эмоции обычные, привычные, потому что я жил, родился и вырос в этой стране, так что знаю, какие эмоции и бурные реакции вызвало бы это все . Я был готов к тому, что они бы так отреагировали . Но я очень и очень счастлив, что эти эмоции были намного меньше, чем я ожидал . Люди, наверное, стали более прогрессивно смотреть на вещи и стали более толерантны к вещам – даже если они не солидарны, они просто стали, мягко говоря, «ну да ладно, черт с вами», даже не реагируют . Что касается того, для чего это было сделано, то это был, так сказать, протест, и одевать чоху надо было для того, чтобы подчеркнуть, что и гомосексуалы те же люди, которые могут употреблять те же самые традиционные одежды, и в этом нет ничего такого особенного . Как, например, в Грузии начали говорить, что это святая святых и т .д . Это не святая святых – это ткань, которая сделана из шерсти, и точка, и просто фольклорный костюм .
Катерина Прокофьева: Да, именно вкладывают такое значение и отождествляют его с понятием мужественности .
Дато Шубладзе: Ой, я очень соболезную тем людям, которые отождествляют клочок шерстяной ткани с мужеством . Второе – то, что для меня мужество не главное, для меня главное – человечность . С мужеством далеко не пойдешь, а человечность нужна во всех планах .
Катерина Прокофьева: Вы говорили, что это было ваше определенное послание господам (Серго) Брегадзе и (Гии) Коркоташвили . Они-то как-то отреагировали на ваш троллинг?
Дато Шубладзе: Нет, они оказались достаточно умными, чтобы не отреагировать на это . Но я так и думал, что они просто промолчат, потому что я им всегда говорил, когда у меня была возможность с ними прямо общаться, что «ребята, вы делаете то, что нам нужно, потому что больше, чем вы, внимание к этому никто не может привлечь, а нам нужно внимание, потому что государство не обращает внимания, социум – просто закрывает глаза и говорит, что нас не существует, и у нас никаких проблем нет, это все выдумка . А вы как раз своей активностью помогаете нам донести то, что мы хотим донести до людей и государства» – имеется в виду проблематика ЛГБТ-сообщества и все остальное .
Катерина Прокофьева: И как вы оцениваете действия властей и полиции, которая, собственно, идет на поводу у общественности?
Дато Шубладзе: Знаете, если она идет на поводу у общественности, то тогда мы должны отменить Уголовный кодекс, потому что у общественности во многих селах Грузии превыше закона – честь, так сказать, горные законы . Так давайте отменим Уголовный кодекс и будем наказывать людей смертью и будем брать кровь за кровь, а не отсылать людей в исправительные учреждения . Что касается того, как относится государство, то власти для публики – Евросоюза, Соединенных Штатов – очень хорошо себя ведут, они очень хорошие законы принимают, но эти законы потом кладут в папки, и они пылятся на полках . А если оно нужно кому-нибудь, то вряд ли кто применит . Например, судебный институт никогда ничего не принимает такое . У нас были преступления на почве ненависти, и ни один судья не воспользовался статьей Уголовного кодекса Грузии, которая подразумевает наказание с перспективой криминала на почве ненависти . Я имею в виду то же самое на почве ориентации, расы, этничности, никогда грузинское правосудие не применяло это, а у нас есть этот закон, против которого были тот же Брегадзе и члены «Грузинского марша», но мы все равно смогли провести этот закон, но ни один судья не пользуется этим, ни один прокурор .
Дато Шубладзе: А зачем им это? Им легче потом выйти и сказать: «А где вас ущемляют, а где ваши права ущемляются?» То же самое говорится не только о сексуальной ориентации, но и о расовой и этнической дискриминации, на выявление которых грузинское общество очень богато . Я знаю людей, которых выгоняют с работы, потому что они из другой этнической группы, – уже не говорим о сексуальной ориентации .
Катерина Прокофьева: Каково количество открытых и скрытых представителей ЛГБТ в Грузии, по вашим оценкам?
Дато Шубладзе: Я не знаю, никто не вел переучета насчет того, кто открыт, а кто закрыт, но все, кто являются ЛГБТ-активистами, они все открытые, потому что открытость – это один из наиважнейших инструментов против гомофобии, потому что ты не оставляешь шанса, чтобы они тебя шантажировали, что у них очень хорошо получается . Например, они могут просто секретно записать твои отношения, а потом позвать тебя в отделение и сказать: «Вот, смотри, мы знаем, что ты такой, а теперь будет делать то, что мы тебе говорим, или мы это обнародуем» . Это очень распространенная практика в бывших советских странах – мы знаем, что в России такое случалось, в Украине . В Грузии у нас был большой скандал, когда после смены власти оказалось, что у предыдущей власти очень много записей сексуального характера, что использовалось для шантажа не только людей гомосексуальной ориентацией, но и женщин и мужчин, которые имели связи на стороне . Т .е . они пользовались личной жизнью для шантажа, и, конечно, чтобы не оставить никаких шансов шантажировать тебя, – это публичность .
Катерина Прокофьева: В таком случае, вопрос: много ли грузинских геев было вынуждено эмигрировать именно из-за своей сексуальной ориентации, а не из-за чего-то другого?
Дато Шубладзе: Я знаю, в Нью-Йорке живут довольно многие из ЛГБТ-сообщества, которые просто вынуждены были свернуть свою жизнь и начать все заново из-за того, что они никак не могут реализовать себя . Под реализацией себя я имею в виду то, что им приходилось лгать, вести двойную жизнь только для того, чтобы их, допустим, не выгнали с работы или не возникало проблем с семьей и родственниками только из-за того, что они не той ориентации, которую те хотят видеть . Я не могу назвать точные цифры, сколько членов ЛГБТ-сообщества находятся в Нью-Йорке, но это немаленькая цифра .
Катерина Прокофьева: Вы говорите, что важна публичность… Вот, возьмем открытого гея в Грузии – он же не найдет работу, ему будет трудно это сделать?
Дато Шубладзе: Давайте я скажу, исходя из своего опыта и своей жизни . Мне очень часто отказывали в работе – я был ЛГБТ-активистом, но я же должен был еще где-то работать . У меня очень часто бывало так, что я проходил собеседование, был вне конкуренции, но все равно говорили: «извините, мы вас не можем взять на работу», а потом по секрету говорили: «знаете, если бы вы себя потише вели, может быть, у нас с вами получилось бы, но из-за того, что вы открытый гей, мы не можем вас взять на работу» . Это неофициально . Много раз меня выселяли из квартиры, которую я арендовал, потому что каждое мое появление на телеэкране вызывало бурные эмоции у владельцев квартир, которые я арендовал, и они мне всегда говорили: «извините, у нас с вами нет никаких проблем, но мы не можем держать открытого гея у нас в квартире, потому что там соседи возникают, и мы не хотим проблем», и это было очень часто .
Катерина Прокофьева: Скажите, есть ли какие-то гей-френдли пабы в Тбилиси, может быть, какие-то клубы?
Дато Шубладзе: Есть гей-френдли бары, дискотеки и т .д . Мои друзья, которые находятся еще в Тбилиси, говорят, что предприниматели приходят к той мысли, что для бизнеса не имеет значения твоя ориентация, и для них только важно, чтобы человек приходил и тратил деньги, а, так скажем, гуманная и приемлемая атмосфера становится все большим стандартом для тбилисских развлекательных заведений . Я бы мог, например, назвать бар «Success», который существует еще с прошлого века, но давайте просто скажем, что есть – их немного, но с каждым годом становится все больше тех заведений, которым все равно, какой ориентации их клиент .
Катерина Прокофьева: Что ж, слава богу, что с тех пор, как вы уехали, вы замечаете какие-то улучшения…
Дато Шубладзе: Ну, я бы не сказал, что эти улучшения есть в плане законодательства, потому что как все было, так и осталось . Можно сказать, что это такая поза у государства – когда их спрашивают: «у вас же есть проблемы с этим», то же касается и этнической проблематики, они скажут: «нет, у нас никакой такой проблемы нет, а те, кто говорит, это провокаторы» . Когда их приглашают в разные судебные институции в Штатах или же в Европе, они всегда говорят: «у нас нет никаких проблем» . Я помню, даже президент (Михаил) Саакашвили, когда его здесь, в Джорджтаунском университете спросили, он ответил: «Нет, у нас геи живут очень хорошо, у них никаких проблем нет», и это был 2005 или 2006 год . Но тогда у нас не было такого дружелюбного законодательства, как сейчас, тем не менее президент сказал, что это блеф . И когда я сам встречался с президентом и сказал, что у нас есть такие-то проблемы, он сказал: «давайте, молодой человек, не выдумывать» .
Катерина Прокофьева: Поправьте меня, если я ошибаюсь, но по-моему Грузия подписывала Декларацию ООН о сексуальной ориентации и гендерной идентичности тоже, – так ли это?
Дато Шубладзе: Эту декларацию все подписывали . Еще в 2000 году, когда Грузия и остальные постсоветские страны подписали декларацию, они декриминализовали гомосексуальные отношения . До 2000 года это было криминалом, потому что это был остаток Уголовного кодекса от Советского Союза .
Катерина Прокофьева: А с женщинами, представительницами секс-меньшинств, ситуация получше?
Дато Шубладзе: Смотря как рассматривать этот вопрос, потому что гетеросексуальные мужики почему-то считают очень сексуальным отношения двух женщин, и они говорят: «ну ладно, лесбиянки еще ничего» – они именно точно так, этой формулировкой говорят . Они более «френдли» к женщинам, которые представляют гомосексуальную ориентацию . На практике же им сложнее, потому что им приходится выходить замуж – если, допустим, мальчик может просто воздержаться от женитьбы, то девочкам просто приходится выходить замуж насильно, потому что им твердят: «вот, пока ты молодая, должна выйти замуж, а потом ты уже никому не будешь нужна» и т .д ., и им приходится заводить семью, рожать детей, но они все равно гомосексуальной ориентации . Это двойная дискриминация, потому что они, во-первых, дискриминированы как женщины, а во-вторых, уже дискриминированы как гомосексуалы .
Я бы еще хотел пару слов сказать насчет реакции, которая больше меня удивила – с Северного Кавказа . Ваше радио называется «Эхо Кавказа», и до них это дойдет . Я не ожидал такой реакции от Северного Кавказа, потому что получаю в Инстраграме и во всех социальных сетях угрозы, оскорбления и тому подобное, но, честно говоря, меня это вообще не затрагивает, потому что, учитывая ментальное состояние грузинского социума в сравнении с северокавказскими республиками, – это как земля и небо . Допустим, та же Чечня и Грузия – это две разные вещи, и очень много людей, которые мне пишут, как раз из Чечни, что они защищают гордость кавказского мужика и т .д . Я могу сказать, что мы можем только надеяться на прогресс и просветление людей, потому что понятно, что общая государственная политика в Российской Федерации негативная, и в разговорной речи, когда вы слушаете, допустим, чиновника, ощущается, какое негативное отношение ко всему этому . А в Грузии уже почти невозможно, чтобы чиновник так публично зафиксировал свое мнение .
Катерина Прокофьева: Ну, так публично зафиксировал свое мнение только футболист, насколько я понимаю…
Катерина Прокофьева: Но он публичная персона .
Дато Шубладзе: Он член национальной футбольной сборной, так что это довольно-таки резко было для грузин, потому что никто не ожидал, что кто-то из такого гомофобно-маскулинного вида спорта заступился бы за права гомосексуалов . То же самое для Северного Кавказа, просто невозможно, чтобы такое произошло . Я немного понимаю их реакцию и думаю, что все будет хорошо, просто нужно время для прогресса, потому что, как я знаю, во многих селах и субъектах Российской Федерации превыше всего стоит закон чести, а не закон государства . Когда придет время, когда закон государства будет стоять превыше всего, тогда уже можно и о других вещах говорить .
Эхо Кавказа © 2021 RFE/RL, Inc . | Все права защищены .


Nightcms .ru - Смотреть фото порно: гортанный минет, садомазо, кунилингус, анальный секс, а также многие дугие галереи

Пожаловаться



2017 . Наш ресурс не содержит запрещенное порно . Абсолютно все артисты на нашем портале старше 18-летнего возраста . Коллекции изображений и URL на свободные материалы публикуются краулером . Мы совершенно не регулируем и не несем поруку за контент этих онлайн материалов . XXX ресурс годится для использования на мобильном телефоне . У посетителей есть возможность наблюдать за нашими интересными обновлениями – отправьте друзьям данную ссылку .

Голубые из Грузии, грузин шпилит молодого паренька . Геи кавказцы, арабы и турки - гей порно бесплатно!
Эти дамы снимают с себя стринги, дабы наши посетители могли посмотреть на их влагалище . Не одна тысяча фоток обворожительных женщин и порнуха со взломанных телефонов, дам за 35, пышек или азиаток . Надеюсь вам также угодит эта компиляцияпорнухи Цыганку трахает . Заглядывайте к нам снова и снова, вносите сайт в закладки, оставляйте комменты и делитесь ссылками в соц сетях и ICQ . Линк на представленную страничку nightcms .ru/35792-foto-gruzinskix-geev .html
Если вы думаете что в Грузии нет геев, то вы крайне ошибаетесь, они есть везде, и быть может среди ваших друзей и знакомых,завёлся этакий голубенький мальчик . Волосатые геи кавказцы, арабы и турки: Русский пидор сосет кавказцу, лижет . Prideteen Молодые красивые парни Гей Знакомства . Одинаковые фото не загружать!!! Если увижу, подписчик в бан, фото удаляется!
Поделиться ссылкой на выделенный текст

Геи Южного Кавказа: разные люди, схожие проблемы
Вусал Гамзаев Азербайджанская служба Би-би-си
Азербайджан: лучше не говорить, что гей
Мы внесли важные изменения в наши правила использования личных данных и cookies и хотели бы сообщить вам, что это значит для вас и ваших личных данных .
Активисты всех Азербайджана, Армении и Грузии сходятся в одном: предстоит еще много сделать, чтобы избавиться от гомофобии в обществе
Из трех закавказских стран - Армении, Азербайджана и Грузии - наиболее толерантно к геям относятся в Грузии: в исследовании, проведенном по заказу Международной ассоциации лесбиянок и геев, страна заняла 22-е место по уровню защиты прав ЛГБТ в Европе .
Грузия является одной из немногих стран на территории постсоветского пространства, принявшей закон против дискриминации ЛГБТ .
Бывший премьер-министр Бидзина Иванишвили сказал в 2013 году, что сексуальные меньшинства являются равноправными гражданами страны, и общество постепенно должно привыкать к этому .
В Армении уголовное преследование за гомосексуализм было отменено в 2003 году, а уже в 2008-м она первой из закавказских стран подписала Декларацию ООН о сексуальной ориентации и гендерной идентичности .
Всех активистов объединяет желание избавить общество от гомофобии
Однако, несмотря на это, в исследовании Международной ассоциации лесбиянок и геев Армения занимает лишь 46-е место из 49 возможных по уровню защиты прав ЛГБТ в Европе .
Последнее место, по данным того же исследования, занимает Азербайджан, получивший в этом исследовании титул самой гомофобной страны (47-е и 48-е места достались Турции и России) .
Активисты во всех трех странах сетуют на плохую информированность общества и надеются побороть гомофобию за счет сотрудничества ЛГБТ-организаций .
Мика Артян вот уже несколько лет живет в Лондоне . Он медик по образованию и блогер-активист по призванию .
Он ведет блог, в котором пишет о проблемах нарушений прав человека, в особенности, прав ЛГБТ-сообщества .
По его словам, взрыв в гей-баре в Ереване и разгон уличных демонстраций в защиту меньшинств в 2012 году стали переломным моментом в жизни армянского гей-сообщества .
По словам Мамикона Овсепяна, армянские ЛГБТ-организации боятся действовать открыто
"В результате этих событий и гомофобных настроений, разжигаемых при помощи СМИ, обстановка в стране ухудшилась", - пишет он .
Мамикон Овсепян, глава неправительственной правозащитной организации PINK Armenia, занимающейся защитой прав ЛГБТ-сообщества, также утверждает, что Армению буквально захлестнула гомофобия .
"Очень сложно быть геем в обществе, где гомофобия одобряется и поддерживается государством и церковью, разжигающими ненависть к гомосексуалистам", - говорит он .
Овсепян рассказывает, что в стране работает 10 организаций, занимающихся защитой прав ЛГБТ-сообщества, но не все действуют открыто .
"Только две или три из них не скрывают своей деятельности, остальные же опасаются", - говорит он .
Каринэ Агаджанян видит корень проблемы в плохой информированности общества
По словам Овсепяна, в Ереване есть места, где собираются геи, но сам он из соображений безопасности свободное время проводит в менее людных местах или дома .
По словам проживающей в Армении блогера-феминистки Каринэ Агаджанян, в Армении, как и в большинстве других стран мира, положение ЛГБТ невыносимое .
Овсепян сетует на отсутствие какой-либо просветительской информации об ЛГБТ, утверждая, что агрессивной риторики в СМИ, напротив, полно .
Геев в Армении называют "развратниками XXI века", а предложения "сжигать геев" звучат, по их словам, сплошь и рядом .
"В стране нет сексуального образования, которое содействовало бы построению толерантного общества", - сетует Агаджанян .
Мика Артян проблему отстутствия толерантности к ЛГБТ связывает с "советским наследием", патриархальностью общества и "культом мачо" .
По словам блогера, в целом по Кавказу из всех трех стран пока только соседняя Грузия остается наиболее терпимой по отношению к сексуальным меньшинствам .
Другой известный армянский ЛГБТ-активист Вардан Амбарцумян уверен, что сотрудничество ЛГБТ-организаций из всех трех кавказских стран было бы не только полезным для самих геев и лесбиянок, но могло бы даже внести определенный вклад и в миротворческий процесс .
"Я не могу утверждать, что представители организаций ЛГБТ принесут мир в наш регион, однако знаю, что некоторые армянские ЛГБТ-активисты уже сотрудничают с такими же организациями из других кавказских стран . Подобные взаимоотношения могут послужить фундаментом для построения мира", - говорит Амбарцумян .
По мнению азербайджанского художника и поэта Баби Бадалова, проживающего в Париже, в Азербайджане в основе агрессивного отношения к представителям сексуальных меньшинств лежит религия .
"Азербайджан - мусульманская страна, в которой бесчисленное множество людей считают, что гомосексуализм – это порождение грязного Запада", - считает Бадалов, который, по его словам, был вынужден уехать в Европу после многочисленных скандалов и угроз со стороны близких .
Баби Бадалов вынужден был покинуть родной Азербайджан из-за угроз
"Не скажу про маленькие провинциальные города, но в больших европейских городах можно очень счастливо жить будучи геем . Я живу в Париже и абсолютно свободен", - говорит Бадалов .
В Азербайджане же, по его словам, жизнь гомосексуалистов и лесбиянок постоянно подвергается опасности .
"В Азербайджане нужно провести колоссальную работу для того, чтобы у геев было будущее . В первую очередь государство должно обеспечить защиту прав ЛГБТ-сообщества", - уверен Бадалов .
Лесбиянка Назрин, живущая в Баку, говорит, что в ее семье знают о ее сексуальной ориентации лишь брат и сестра . "А мама, я думаю, догадывается", - говорит Назрин, которая изучает экологию в университете .
"Если скрывать ориентацию и выдавать себя за гомофоба, в Азербайджане жить очень даже легко", - считает она . По ее словам, даже произнести слово "гомосексуализм" в Азербайджане считается неприличным .
Виной всему незнание и отсутствие информации, уверена девушка, которая все же замечает некоторое улучшение в жизни геев в Азербайджане в последние годы .
С этим согласен и 18-летний студент филологического факультета Ниджат Рзаев .
"Люди принимают гомосексуализм за психическую болезнь . К сожалению, ряд политиков и журналистов открыто позиционируют себя как гомофобы", - говорит он .
Правда при этом он не теряет оптимизм по поводу будущего: "Люди уже начали изучать эту область, собирать информацию . Консервативные взгляды стали понемногу отступать" .
"То, что я гей, я осознал и принял как данность еще в 12 лет . Для себя я сразу же решил - ни от кого этот факт скрывать не буду", - говорит молодой человек .
18-летний Ниджат Рзаев гордится своей просветительской деятельностью
Сам он рассказывает, что у него ухудшились отношения с родителями, после того как они узнали о его ориентации .
"Отец категорически отказался видеть меня в роли девушки . Однако я не теряю надежды, и мне ни разу не приходило в голову из-за этого наложить на себя руки", - говорит он .
Ниджат работает в организации "Свободные ЛГБТ", основанной в 2012-ом году молодым человеком по имени Иса Шахмарлы, который позже покончил жизнь самоубийством .
"Мы проводим различные просветительские мероприятия . Могу с гордостью заявить, что благодаря работе нашей организации многие геи стали себя чувствовать гораздо комфортнее", - говорит Рзаев .
В Азербайджане нет ни одной официально зарегистрированной организации, занимающейся защитой прав ЛГБТ, но есть четыре организации и несколько клубов, претворяющих в жизнь проекты, связанные с вопросами поддержки гей-сообщества .
Организацией "Свободные ЛГБТ" руководит живущая сейчас в США Лала Махмудова .
По ее словам, одной из главных проблем, с которой сталкиваются геи в Азербайджане, является невозможность устроиться на работу .
"Многие не могут получить работу только лишь по той простой причине, что они геи", - говорит Махмудова .
Политики и чиновники в Азербайджане отрицают факты плохого отношения к геям .
В Грузии по меньшей мере три организации занимаются защитой прав ЛГБТ–сообщества .
В Тбилиси существует достаточно много клубов, где геи совершенно спокойно могут собираться и проводить мероприятия, обсуждать проблемы ЛГБТ . В университетах проводятся семинары и конференции на эту тему .
Но несмотря на внешнюю открытость грузинских властей, проблемы у геев Грузии остаются .
Известный в Грузии ЛГБТ-активист Георги Кикиношвили не стесняется отрыто говорить о своей сексуальной ориентации . Он даже смог представить своего партнера родным и близким, а статья о совместной жизни гей-пары вышла на страницах журнала Liberali Magazine .
"Моя семья, мои родственники, друзья и даже коллеги принимают меня таким, какой я есть . Все они знакомы с моим партнером и поддерживают с ним приятельские отношения", - говорит активист .
Георги Кикиношвили не побоялся рассказать родственникам о своей ориентации
Кикиношвили считает, что за гомофобией в Грузии стоит православная церковь: "Она методично проклинает гомосексуализм и представляет его как порочную западную культуру" .
Он рассказывает о том, как геев избивают их близкие, о психологическом давлении, которому подвергаются сексуальные меньшинства .
"Конечно же, общество в целом настроено гомофобно", - рассуждает он . Но по его словам, с каждым годом отношение людей к ЛГБТ-сообществу меняется к лучшему .
Об этом также свидетельствуют результаты различных социальных опросов и исследований . "Надеюсь, что такая тенденция продолжится", - говорит Кикиношвили .
Иракли Ваджанадзе согласен с Кикиношвили, считая, что определенное отрицательное отношение грузин к ЛГБТ-сообществу формирует церковь .
Иракли, получивший степень магистра гендерных исследований в Будапештском университете, оставил академическую деятельность и учебу в докторантуре ради создания теперь уже широко известной и на сегодняшний день самой крупной организации по защите прав гомосексуалистов "Идентоба" (Идентичность) .
Иракли Ваджанадзе основал в Грузии организацию, поддерживающую ЛГБТ-сообщество
Ваджанадзе говорит, что лично ему сильно помогло наличие высшего образования и деятельность, связанная с защитой прав ЛГБТ .
"Но, к сожалению, не у всех все обстоит именно так . Многим представителям сексуальных меньшинств, особенно в 90-е годы, пришлось пройти через тяжелые испытания", - объясняет он .
Активист уверен, что грузинские власти в попытке представить себя в лучшем свете делают ложные заявления о защите прав геев, но на деле закрывают глаза на многие проблемы гей-сообщества .
"Несколько официальных лиц, будучи открытыми гомофобами, неоднократно нападали на нас", - утверждает Ваджанадзе .
ЛГБТ-активист Бека Габададзе перекладывает ответственность на грузинские СМИ, называя их "абсолютными гомофобами" .
"Несмотря на то, что демократия в Грузии процветает, проблемы остаются . Грузинское общество чересчур патриархально, и жизнь для представителей ЛГБТ сложна", - говорит он .
По словам Габададзе, разногласия существуют и внутри самого гей-сообщества в Грузии .
Бека Габададзе винит СМИ за то, что те неправильно освещают проблемы ЛГБТ-сообщества
Большинство геев скрывают свою ориентацию и враждебно относятся к тем, кто открыто говорит о себе . Последних же в Грузии примерно человек 10, и все они активисты .
Бека Габададзе знаком с некоторыми однополыми парами из Армении, Грузии и Азербайджана, а также с рядом представителей ЛГБТ-сообщества Южного Кавказа, открыто выражающими свои взгляды .
"Если бы эти люди вдруг стали бы у руля своих стран, в них произошли бы перемены . Но пока что мы все живем в гомофобных обществах", - констатирует Габададзе .
В прошлом году правительство Грузии разработало национальный план действий защиты прав человека, рассчитанный на два года . План действий включает также защиту прав ЛГБТ правоохранительными органами от гомофобного и трансфобного насилия .
Мы быстро, просто и понятно объясняем, что случилось, почему это важно и что будет дальше . Никаких ненужных подробностей и передергиваний - только факты и взвешенная аналитика .
© 2021 BBC . Би-би-си не несет ответственности за содержание других сайтов . Познакомьтесь с нашими правилами внешних ссылок .


Неприемлемое содержание Мне это неинтересно Появляется слишком часто
Что учитывалось при выборе объявления:
Пожаловаться на объявление Подробнее о таргетинге объявлений и отключении персонализированной рекламы можно узнать на странице Настройки рекламных предпочтений .
Подождите немного . Если воспроизведение так и не начнется, перезагрузите устройство .
Ролики, которые вы посмотрите, могут быть добавлены в историю просмотра на телевизоре, что скажется на рекомендациях . Чтобы этого избежать, выберите "Отмена" и войдите в аккаунт на компьютере .
Прокрутите экран вниз, чтобы посмотреть подробную информацию



Copyright © 1991—2021 Interfax . Все права защищены . Вся информация, размещенная на данном веб-сайте, предназначена только для персонального пользования и не подлежит дальнейшему воспроизведению и/или распространению в какой-либо форме, иначе как с письменного разрешения Интерфакса .

Информация о компаниях, товарах и людях
Обнаружили ошибку на сайте? Выделите фрагмент текста с ошибкой и нажмите Ctrl + Enter .
Тбилиси . 6 сентября . INTERFAX .RU - В горном грузинском селе Омало, граничащим с Чечней, были избиты и сброшены в реку трое германских туристов, оказавшимися геями .
Кахетинский информационный центр со ссылкой на представителя туристической компании сообщает во вторник, что несколько молодых грузин, прибывших в Омало в качестве туристов из Тбилиси, в местном ресторане пригласили за стол троих германских туристов .
После традиционных грузинских тостов, в том числе и за любовь, приглашенные гости начали страстно целоваться друг с другом в губы . Хозяева застолья, не поняв однополую любовь, посчитали себя оскорбленными - сначала избили германских геев, а затем, связав им руки и ноги сбросили в речку . Из воды связанных иностранцев вытащили местные жители . Они и обеспечили пострадавшим безопасный спуск в долину .
По сведениям Кахетинского информационного центра, в связи с данным инцидентом не было возбуждено уголовное дело, так как германские туристы спешно покинули Грузию и не обратились с жалобой ни в грузинскую полицию и ни в немецкое посольство в Тбилиси .


Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
ria .ru/20210714/gruziya-1741136517 .html
Церковь, ЛГБТ и НАТО . Западное перепутье Грузии
Церковь, ЛГБТ и НАТО . Западное перепутье Грузии - РИА Новости, 14 .07 .2021
Церковь, ЛГБТ и НАТО . Западное перепутье Грузии
Гей-парад в Грузии, сорванный на прошлой неделе, привел к политическому кризису в республике . Защитники сексуальных меньшинств раскритиковали власть за . . . РИА Новости, 14 .07 .2021
/html/head/meta[@name='og:title']/@content
/html/head/meta[@name='og:description']/@content
cdnn21 .img .ria .ru/images/07e5/07/0d/1741130574_77:0:2802:1533_1920x0_80_0_0_c44bb6d9823738df4fd540ae0a7befdb .jpg .webp
МОСКВА, 14 июл — РИА Новости, Галия Ибрагимова . Гей-парад в Грузии, сорванный на прошлой неделе, привел к политическому кризису в республике . Защитники сексуальных меньшинств раскритиковали власть за неспособность обеспечить безопасность на "прайде" . Сторонники Михаила Саакашвили пошли дальше: обвинили правящую партию в отступлении от западных ценностей, где права гомосексуалов — важная скрепа . В столкновениях на улицах Тбилиси активисты увидели "руку Москвы" . В ситуации разбиралось РИА Новости . Грузинская идентичность"Неделю прайда" — ряд массовых акций в защиту прав ЛГБТ-сообщества — ежегодно проводят на Западе в середине ле
Фото Геев Грузинов
Лила Обнаженная
В Попку Чужую Жену Порно
Порно Женщина Трахает Мужика

Report Page