Филолог. Феномен этрусского языка. Истоки этрускологии

Филолог. Феномен этрусского языка. Истоки этрускологии


Древние этрусские надписи до сих пор остаются загадкой для ученых

В этрускологии за последние десятилетия сложилась парадоксальная ситуация.

На протяжении двух тысячелетий историки не могли прийти к четкому пониманию происхождения этрусков. У историков нет литературы или оригинальных этрусских религиозных или философских текстов, на которых можно было бы основывать знания об их цивилизации. Этрусский язык до сих пор не расшифрован.

Обзор археологических находок за предыдущие 30 лет, проведенный в 2012 году на основе раскопок крупных этрусских городов, показал преемственность Этрусской культуры. Этруски археологически связаны с итальянскими археологическими культурами, существовавшими незадолго до возникновения Этрусской цивилизации.

Результаты всех генетических исследований, проведанных за последние 20 лет, во многом противоречат друг другу. Одни генетики настаивают на ближневосточном происхождении этрусков, другие указывают на генетический вклад южных и северных Балкан. Третьи определили наличие в итальянских геномах степного компонента (около 30 %), а также нестепной вклад, полученный с Кавказа.

У римлян существовала поговорка “этрусское не читается” («etruscum non legitur«). И для такой поговорки были причины. Сами тексты писались как справа налево, так и слева направо. Усложняло чтение и то, что многие слова писали слитно. А существительные и глаголы могли находиться в предложении в любом месте, абсолютно произвольно. Все эти сложности привели к тому, что сегодня мы можем прочитать все, что написано по-этрусски, так как графическое написание ученым понятно. Но вот значение написанного они разобрать не могут. Понятен только смысл надгробных надписей, которые не представляют особой сложности.

И в данном случае резонно задать вопрос, поможет ли расшифровка этрусского языка определить или локализовать прародину этрусков. Засвидетельствованная с 700 г. до н.э. по 50 г. н.э. связь этрусского языка с другими языками была источником длительных спекуляций и исследований. На протяжении веков было разработано множество гипотез об этрусском языке, большинство из которых не были приняты или считались весьма спекулятивными с момента их публикации.

На каком языке разговаривали этруски?

Этрусский язык не принадлежит к группе индоевропейский языков в отличие от греческого, кельтского, галльского и латинского. Лидийский же язык в отличие от этрусского принадлежал к хетто-луийской группе индоевропейских языков. Явная уникальность этрусского языка еще более сгустила атмосферу таинственности вокруг происхождения этрусков.

Этрусский язык, а также раэтический и лемнийский, два других мертвых языка, возникших в Восточных Альпах и на острове Лемнос в Эгейском море, связаны между собой. Эти языки лингвисты относят к тирсенской (тирренской) языковой группе. Тирренцы (этруски), говорившие на этих языках, не были греками. Хотя существует несколько гипотез происхождения тирсенских языков, до сих пор неясно, как они возникли.

Тирренские (тирсенские) языки

Основной консенсус среди современных лингвистов заключается в том, что этрусский язык, а, следовательно, и все языки тирренской (тирсенкской) семьи, не являются ни индоевропейскими, ни семитскими, и могут быть доиндоевропейскими и палеоевропейскими языками.

Эта ранняя цивилизация, обладавшая уникальным и до сих пор в значительной степени неизвестным языком, существенно отличалась от других обществ железного века (900 – 200 гг. до н.э.), обладая глубокими знаниями в области сельского хозяйства, обработки металлов и скульптуры, которые сильно повлияли на древнегреческую и римскую культуру.

Настенная роспись Гробницы Леопардов в некрополе Тарквинии в Италии, изображающая сцену банкета.

Кочевники-скотоводы, которых некоторые генетики считают предками этрусков, по определению не могли создать такую развитую цивилизацию и морскую державу. Только оседлый народ, причем не примитивный, мог создать такую высокоразвитую культуру.

Хотя этрусский язык просуществовал несколько столетий после распада общества, Этрурия в конечном итоге была поглощена Римом, а позже аналогичным образом исчезли этрусский язык и этрусская культура.

Тем не менее, этрусский язык оказал влияние на латынь, хотя в конце концов был полностью вытеснен ею. Этруски оставили около 13 000 надписей, которые были найдены к настоящему времени, и лишь небольшая их часть имеет значительную длину.

Структура этрусского языка

Этрусский язык был написан алфавитом, производным от греческого алфавита, который состоит из 26 букв. Этот алфавит стал источником латинского алфавита.

К 700 году до н. э. этрусский алфавит состоял из 26 букв:

𐌀 𐌁 𐌂 𐌃 𐌄 𐌅 𐌆 𐌇 𐌈 𐌉 𐌊 𐌋 𐌌 𐌍 𐌎 𐌏 𐌐 𐌑 𐌒 𐌓 𐌔 𐌕 𐌖 𐌗 𐌘 𐌙

A B G D E V Z H Θ I K L M N Ξ O P Ś Q R S T Y X Φ Ψ

К 400 году до н. э. классический этрусский алфавит состоял уже из 21 буквы:

𐌀 𐌂 𐌃 𐌄 𐌅 𐌆 𐌇 𐌈 𐌉 𐌋 𐌌 𐌍 𐌐 𐌑 𐌓 𐌔 𐌕 𐌖 𐌘 𐌙 𐌚

A C D E V Z H Θ I L M N P Ś R S T U Φ Ψ F

Этот алфавит использовался до II века до н. э., пока его не начал заменять латинский алфавит.

Этрусский алфавит (рис. Игоря Гаршина

Этрусский язык является источником некоторых важных культурных слов Западной Европы, таких как “военный” и “человек”, которые не имеют очевидных индоевропейских корней.

Из языка этрусков происходят знакомые всем нам слова «цистерна», «таверна», «церемония», «персона», «литера» (и, стало быть, «литература»). Не удивляйтесь, никакого чуда тут нет: слова эти попали в наш язык (да и в большинство культурных языков мира) из латыни. Римляне же заимствовали все эти понятия — «цистерны» и «литеры», «церемонии» и «таверны» — у этрусков, так же, как и слова их обозначающие. Например, центральная часть римского дома, как известно, именовалась атрий. Название заимствовано из этрусской архитектуры, вместе с этрусским словом АТРИЙ. Многие из немногих сохранившихся артефактов этрусского языка имеют религиозное или обетное значение.

Тиберий Клавдий Цезарь Август Германик (10 г. до н. э. — 54 г. н.э.), римский император из династии Юлиев-Клавдиев.

Последним человеком, который, как известно, умел читать по-этрусски, был римский император Клавдий. Он написал 20-томный трактат об этрусках «Тирреника», позднее утерянный или уничтоженный во время пожара александрийской библиотеки, а также составил словарь (также утерянный), взяв интервью у последних деревенских жителей, которые еще говорили на этом языке.

Обособленность этрусского языка — одно из самых серьезных препятствий на пути его расшифровки при помощи этимологического метода.

При этом письменность этрусков известна прекрасно. Ведь они пользовались греческим алфавитом, разве чуть приспособив его для передачи отличных от греческих звуков собственного языка. Любой этрусский текст учёные прочитают без запинки, но понять прочитанное никто не может. Не могут исследователи и пожаловаться на отсутствие этрусских текстов. Свыше 10 тысяч этрусских надписей на саркофагах, урнах, могильных стелах, стенах гробниц, статуэтках, сосудах и зеркалах дошли до наших времён.

Отрывок из «Льняной книги» («Книга Загребской мумии», лат. Liber Agramensis) на этрусском языке

Грамматически этрусский язык агглютинирующий, в существительных и глаголах присутствуют суффиксальные флективные окончания и в некоторых случаях аблаут, что несовместимо с предположением, что этрусский язык является индоевропейским языком.

Существительные представлены в четырех падежах, единственном и множественном числе, с различием рода между мужским и женским в местоимениях.

Бронзовая табличка из Кортоны с нотариальной записью о продаже земельного участка, IIв. до н.э.

Этрусский язык, по-видимому, имел кросс-лингвистически общую фонологическую систему с четырьмя фонематическими гласными и очевидным контрастом между придыхательными и невыражаемыми остановками. Записи языка предполагают, что фонетические изменения происходили с течением времени, с потерей, а затем восстановлением внутренних гласных в слове, возможно, из-за эффекта начального ударения в этрусском слове.

Например, лингвисты с удивлением обнаружили, что в этрусском языке не было букв «Б» и «Г». Отсутствие таких звуков антропологи объясняют особенным строением гортани древних жителей. Для финнов и эстонцев также характерна данная особенность голосового аппарата. Но это же не означает, что этруски и прибалты – родственники. Возможно их языки происходят из общей предковой языковой семьи.

Но дело в том, что эти же звуки отсутствуют также в эламском, уральских и камчатских языках. В этрусском языке также отсутствует гласная «O», как в древних переднеазиатских языках, при этом знак для «E», по-видимому, отражает нейтральный звук.

С другой стороны, как писал советский филолог А.М. Кондратов (1937 – 1993), владея лишь «русской грамотой», несколько букв вы также прочитаете. Наша «А» и пишется, и читается как буква «А» в этрусских текстах. Наше «Т» — это и этрусское «Т». Буква «К» писалась этрусками так же, как наш «К», только она была повернута в другую сторону. То же самое и с буквой «Е».

Например, в 1964 г. во время раскопок в древнем этрусском порту Пирги (ныне Санта-Севера) были найдены Таблички Пирги , датированные примерно 500 г. до н.э. Этрусский текст состоял из 16 строк и 37 слов.

Скрижали Пирги

Единственным новым этрусским словом, которое удалось извлечь в результате тщательного анализа табличек, было слово «три» – «ci» (КИ). Такое название этой цифры не встречается в других языках, включая европейские, ближневосточные и африканские язык.

Числа в этрусском языке: 1 thu, 2 zal (esal), 3 ci, 4 s‘a, 5 max (mach), 6 huth, 7 semph, 8 cezp, 9 nurph, 10 sar (–zathrum, –zar, –alx, cashra). Обозначение чисел легло в основу римских цифр и имеет аналогии с колхскими обозначениями.

Конечно, из-за сходства звучаний лишь некоторых слов в разных языках, невозможно установить родственную связь языков или их общего предка. Вообще, сегодня мы можем услышать, как звучат слова этрусского языка и попытаться угадать или понять, на какой язык он похож.

Как звучит этрусский язык

Исследования этрусского языка

Интерес к этрусским древностям и этрусскому языку нашел свое современное начало в книге доминиканского монаха эпохи Возрождения Анний из Витербо, каббалиста и востоковеда, которого сейчас помнят главным образом благодаря литературным подделкам. В 1498 году Анний опубликовал свой антикварный сборник под названием Antiquitatum variarum (антология 17 древних текстов, 11 из которых считались давно утраченными).

В нем приводятся отрывки из трудов различных античных авторов, которые комментируются Аннием. А помимо того, он публикует этрусские тексты. И даже расшифровывает их с помощью языка библейского Ветхого Завета — древнееврейского. Книга произвела научную сенсацию и обсуждалась до XVIII века.

Анний из Витербо (итал. Annio da Viterbo, при рождении Джованни Нанни, 1432 или 1437—1502), итальянский богослов и историк, член ордена доминиканцев.

В этом сборнике Анний выдвинул теорию, согласно которой и еврейский, и этрусский языки произошли из одного источника – «арамейского», на котором говорил Ной и его потомки. Этрусков Анний называет потомками Гомера, любимого внука Ноя. Но проходит около 50 лет и выясняется, что де Витербо принадлежат не только комментарии, но и… некоторые тексты. Он их сам сочинил!

Все 17 якобы классических текстов он написал сам и с ними он предпринимает гигантскую попытку написать всеобщую историю пост-потопной Западной цивилизации, где этруски и его родной город Витербо, хранители изначальных знаний о божественной природе, берут на себя ведущую роль в продвижении Человека к будущему.

Соответственно, доверие к Аннио да Витербо потеряно, но вот ключ, с помощью которого он попытался проникнуть в тайну языка этрусков, — древнееврейский язык — долгое время считался правильным. Логика тут была простой: этруски — самый древний народ Италии; древнееврейский — самый древний язык в мире (ведь иероглифы Египта в ту пору прочтены не были, «глиняные книги» Двуречья вообще не были открыты, и Библия считалась самой древней в мире книгой).

Так что Анния можно считать основоположником этрускологии и народной этимологии.

Вслед за Аннием итальянский писатель Пьер Франческо Джамбуллари (1495-1564), один из основателей Флорентийской академии, переводит некоторые из этрусских текстов с помощью древнееврейского языка.

В конце XVI в. нидерландский историк-филолог Юст Липсий (1547 – 1606) публикуют первые собрания этрусских надписей. Шотландский учёный и историк Томас Демпстер (англ. Thomas Dempster; 1579 – 1625) составил обширное собрание этрусских надписей по заказу Ко́зимо II Медичи, великого герцога Тосканского с 1609 по 1621 гг..

Работа Томаса Демпстера «Семь книг о Королевской Этрурии» (De Etruria Regali Libri Septem), улучшенное издание Томаса Коука 1723 года

В 1723 г. во Флоренции была опубликована рукопись шотландского баронета Томаса Демпстера, составленная в 1616 – 17 гг. по письменным греческим и римским источникам об этрусках, с добавлением репродукции фрески из могилы в Тарталье.

Антонио Франческо Гори (1691 – 1757), итальянский священник, археолог и историк искусства, один из создателей систематической этрускологии

29 декабря 1726 г. в городке Кортона была основана «Этрусская Академия», которая публиковала доклады и отчеты о своих заседаниях. В 1737 – 43 гг. итальянский историк Антонио Гори опубликовал трехтомный труд “Этрусский Музей”, в котором многие греческие и римские памятники отнес к этрускам.

И становится ясно, что язык Библии не может служить ключом к языку древнего народа Италии.

Луиджи Антонио Ланци (1732 – 1810), итальянский аббат, историк и археолог, один из основоположников этрускологии и антиковедения в Италии

В 1789 г. аббат Луиджи Ланци издал трехтомный труд, в котором наконец-то определил место этрусского языка среди древних италийских наречий. Он идентифицировал этрусский язык как итало-этрусский и как таковой как индоевропейский язык; это убеждение оставалось доминирующим в той или иной форме вплоть до конца XIX века. Хотя по факту структура этрусского языка сильно отличалась от структуры индоевропейских языков.

Себастьяно Чампи (итал. Sebastiano Ciampi, 1769 – 1847), итальянский учёный, священник, филолог, славист и этрусколог.

В 1824 г. выходит монография итальянского ученого Себастьяно Чампи (Чьямпи) «Наблюдения над античным этрусским языком с позиций современных систем». Изучая русско-польские культурные связи с Италией, он пытался проникнуть в тайны этрусского языка с помощью языка славянского, в данном случае польского.

Чампи первым в истории предложил использовать для расшифровки этрусских надписей славянский алфавит. В результате он смог «прочитать» большинство этрусских надписей. Чампи был знаком и состоял в дружеских отношениях с русским учёным и исследователем А.Д. Чертковым.

Чертков также попытался использовать славянский язык для расшифровки этрусского языка в своих работах «Пелазго-фракийские племена, населявшие Италию» (1853); «О языке пелазгов, населявших Италию и сравнение его с древлесловенским» (1855—1857)

Тадеуш (Фаддей) Воланский (польск. Tadeusz Wolański; 1785 – 1865) – польский археолог и коллекционер, славянофил, филолог, автор гипотезы о славянском происхождении этрусков и других древних цивилизаций.

Огромный вклад в перевод этрусских надписей внес польский археолог и коллекционер Тадеуш Воланский. Книга “Письма о славянских древностях” (Briefe über slawische Alterthümer) была издана автором на собственные средства в двух частях в 1846-47 гг.

В 1853 г выходит книга словацкого философа Яна Коллара «Славянская древняя Италия» Jan Kollar Staroitalia Slavjanská (1853)

В 1854 году вышел обобщающий труд русского литератора Е.И. Классена (1795–1862) «Новые материалы для древнейшей истории славян и вообще славяно-руссов». Классен стал первым в истории этрускологии исследователем, предложившим использовать для перевода этрусских надписей древнерусский язык.

Егор Иванович Кла́ссен (1795 – 1862), российский преподаватель, автор научно-образовательных книг

В 1828 г выходит объемистый двухтомник немецкого ученого Карла Оттфрида Мюллера (не утративший во многом своей ценности и по сей день), в котором показано, что Ланци, считая язык этрусков родственным латыни, стоял на верном пути. Мюллер призывал к «всеобъемлющему сравнению языков», прежде чем делать вывод о том, к какому из них ближе всего стоит язык этрусков, чей он родственник. Сам исследователь полагал, что этруски были пеласго-тирренцами, отдаленными родичами греков.

Однако, тот факт, что некоторые этрусские слова и имена богов родственны латинским, еще ничего не доказывает. Их могли заимствовать римляне у этрусков, либо этруски у римлян. Так, в румынском языке очень много славянских слов, однако же язык этот — романский, потомок языка, на котором говорили римские легионеры; а не язык славян, с которыми были лишь близкие и длительные контакты.

В том же XVIII в. было высказано и другое предположение, что этруски — первая волна древних германцев, которые спустя много веков вторглись в Римскую империю, достигли Италии и сокрушили Рим. В 1842 г. в Ирландии была опубликована книга В. Бетам под названием «Этрурия кельтская» (в двух томах). Автор доказывал, что язык этрусков родствен вымершим кельтским языкам, вроде языка галлов, и также современным — ирландскому, бретонскому, валлийскому.

Позже, в XIX в. родство этрусского языка с германскими доказывали многие ученые: немец фон Шмитц, голландец Маак, датчанин Нибур и англичанин Линдси.

Книга Александра Линдси, слева: первое издание 1872, справа: современное издание

В 1872 г шотландский аристократ, историк и коллекционер Александр Линдси (1812 — 1880) опубликовал свою работу «Этрусские надписи», в которой написал, что его целью было не дать точную интерпретацию этрусских надписей, а показать, что язык, используемый в этих надписях, был древней формой немецкого языка, в подтверждение аргументов, полученных из независимых источников, чтобы доказать, что этруски были ветвью тевтонской расы.

Австрийский филолог-классик Карлманн Флор в своих работах (1859–1860) утверждал, что этрусский язык был семитским.

Нюма Дени Фюстель де Куланж (1830 – 1889), французский историк, профессор профессор в Страсбургского и Парижского университетов

В 1860 г. в Лейпциге выходит книга Бертани под названием «Опыт дешифровки нескольких этрусских надписей» — дешифровка ведется на основании священного жреческого языка Индии, санскрита.

Санскрит — язык индоевропейский, он родствен славянским и иным языкам. И если этрусский язык действительно родствен санскриту, то разумно было бы ожидать, что между Италией и Индостаном найдутся другие индоевропейские языки, которые будут еще ближе к этрусскому.

В 1864 году Фюстель де Куланж опубликовал книгу «Древний город», в которой писал, что индусы, древние греки, римляне и этруски происходят из одного и того же слоя примитивной цивилизации, который историки называют протоиндоевропейским или протоэгейским.

Исаак Тейлор (1829 — 1901), британский филолог

В 1874 году британский священник и филолог Исаак Тейлор выдвинул идею о генетическом родстве между этрусками и венграми. Поскольку очень влиятельный лингвист Август Фридрих Потт (1802 – 1887) признал эту принадлежность в первом номере своего журнала «Internationale Zeitschrift für Allgemeine Sprachwissenschaft» (самого первого журнала общей лингвистики), она получила международное признание. Настоящий прорыв в этрусско-венгерских связях совершил французский востоковед Жозеф-Жюль Марта (1853-1932), профессор Сорбонны в Париже, в своем обстоятельном труде «La langue étrusque» 1913 года.

В 1917 году немецкий лингвист Георг Зигварт (1881 – 1952) показал родство между этрусским и шумерским языками, посредством которого было установлено родство между шумерским, этрусским и венгерским языками.

Вильгельм Пауль Корссен (нем. Wilhelm Paul Corssen, 1820 — 1875), немецкий филолог-классик, известный своими работами по латинскому и этрусскому языкам

В 1874–1875 гг. известный знаток латинского языка немецкий профессор В.П. Корссен выпускает двухтомник, названный «О языке этрусков». В нем он, казалось бы, убедительно доказывает, что язык этот родствен италийским наречиям, хотя многие слова в нем — греческие. То есть этрусский язык относится к индоевропейским и тесно связан с латынью.

Поддерживая концепцию Корсена, норвежский языковед Софус Бугге (1833 — 1907) в своих работах доказывает, что язык этрусков — это особая ветвь в семье индоевропейских языков и ближе всего к нему стоят греческий, армянский и балто-славянские языки.

Ну а дальше пошло и поехало… Один исследователь находит сходство языка этрусков и языка одного индейского племени, живущего в джунглях Ориноко. Отсюда вывод: Америку открыл не Колумб, а этруски! Другой обнаруживает свидетельство о гибели Атлантиды, «прочитав» этрусские тексты. Этрусский язык пробуют расшифровать с помощью эфиопского, японского, коптского, арабского, армянского, вымершего урартского, и, наконец, китайского языков!

Окончание см. с след. статье Филолог. Удастся ли разгадать феномен этрусского языка (XX-XXI вв.)

Анонс:

Хотя римляне и говорили, что «этрусское не читается», многие буквы и слова («человек», «персона», «церемония» и др.) пришли к нам из этрусского языка. Исследователи уже давно были одержимы идеей расшифровать язык этрусков. Доминиканский монах, каббалист и востоковед Анний из Витербо первым опубликовал древние этрусские тексты в 1498 г. и тем самым заложил основы этрускологии.

Он выдвинул теорию арамейского происхождения этрусского языка. В последующие столетия появилось много этрускологов и разных концепций.  

В ХIХ веке ученые при помощи этимологического метода пробовали расшифровать этрусский язык с помощью вымершего урартского, эфиопского, коптского, арабского, армянского, древнерусского, славянского, японского, и, наконец, китайского языков!

На помощь специалистам пришло сравнительно-историческое языкознание, однако убедительных результатов получить не удалось. Парадокс этрусского языка состоит в том, что специалисты знают этрусский алфавит, могут прочитать слова и предложения в этрусских надписях, а понять и расшифровать их до сих пор не могут.

Во второй части статьи представлен обзор исследований ХХ и XXI веков.

Статья также опубликована на сайте History.eco

Report Page