Ферма Мистера А - 23 глава
тгк «Гнёздышко»








— Хаа...



— Эй Младший! Доброе утро! Ты сегодня рано встал!

— Агась! Доброе!

— Ах, да! По поводу списка покупок, который скоро придет...
— Я вчера уже сделал дополнительный заказ!

— О! Ты быстро! Спасибо!
— Хахаха! А ты сегодня выглядишь бодрее! Даже, чересчур бодрее... Случилось что-то хорошее?

"Народ!!! Я официально самый счастливый человек на Земле!!!!"


— Повтори.

— Я больше никогда не буду тебя гипнотизировать...
— И?
— Никогда больше не буду обклеивать тебя лентой без разрешения...

— Мне очень жаль...

— Совсем не похоже, что тебе жаль. Почему у тебя стоит?

— Ах!! Нет! Это... эм... это...

"Это несправедливо, что он выглядит настолько очаровательно!!! Как курица-наседка, уютно устроившаяся со своими яйцами..."
— Хааа... И чем я вообще занимаюсь?..

"О, нет! Только не говорите мне, что он жалеет о случившемся?!"

— Эй, мелкий...
— Н-ну что ж!! Тебе сейчас лучше отдохнуть!! Я, пожалуй, не буду тебе мешать!!

"Не-е-ет!!! Он снова бросит меня!!!"
— Стоп, что?..

— Не-а! Я тебя не слышу! Забирать свои слова обратно запрещено!

— Нет, я...

— Н-не... Не уходи, Эй Младший.

— А? Почему нет?..
—...Иди сюда.

— Хорошо...


— Я просто хочу остаться с тобой!
— Возвращайся, как закончишь с работой.

"О, Боже!! Я очень-очень счастлив!!! Законно ли вообще быть таким счастливым?!"

— О! Эй Младший!
— Мы получили заказанные тобой покупки!
— И мы!
— Большое спасибо!
— Да не за что!


— С возвращением, Эй Младший. Ты сегодня прямо светишься!
— Утречка! Само собой!


— Привет, Эй Младший! Хочешь поесть с нами мороженого?
— Привет, мистер.

— Ва-а! Конечно! С йогуртовым вкусом, пожалуйста!

— Мне с клубникой.
— А мне с фисташкой, пожалуйста.


— Может, нам на ферму просто стоит купить аппарат для производства мороженого?
— Правда?!!

— Эй Младший!!!

— Ты!!.. Хаа...


— ...Да что ты можешь...

"А? Они ругаются?"

"Это Кью (Q)?... А рядом с ним Джи (G)?"

— Похоже, мы давно не...

— Он уходит...

— Эм... Кью (Q)?

— Ах, д-да... Эй Младший... М-может ли мы поговорить где-нибудь н-наедине? Э-это по поводу, эм, Кея...
— А-ах!!! Ребята!! Идите вперед!! Я скоро подойду!!
— А? Что происходит?

— Н-ничего серьезного!!
"Вот черт, Кендрик же сказал мне пока не болтать о наших отношениях!!!"

— Кричи, если что-то случится.
— Ха-ха...


— П-прости, ч-что позвал тебя аж сюда... Эй Младший.
— Без проблем. Хотя, похоже, все серьезно...
— Эм... Просто...
"Задние поля... Мы почти не пользуемся здешними сараями. Но это место кажется мне странно знакомым..."

— Ч-честно говоря... Гленн... нет, Джи (G) и я...
— О!

— О!!! Я вспомнил!! Это то место, куда я пришел в первый раз!!

— ...Прошу прощения?

— Ты не помнишь? Мы здесь впервые встретились! Я забрел сюда по ошибке... И тебя туда-сюда швырял Пушистик и отпинал Джи (G)! Хорошие были времена!
— Ага, хорошие...

— Вот. Это тебе!

— А? Что это?..
— Хе-хе... Ты в тот раз обронил их. Я подобрал и попросил инспектора починить.

— Прости, что потребовалось так много времени, чтобы вернуть их.
— Н-нет... Правда... спасибо тебе...

— Ну ладно, что ты хотел мне сказать?
— Я...
— Эй Младший! Вот ты где!


— Добрый вечерок!

— Я везде тебя искал! Хаха!

— О? Инспектор! Почему вы здесь?

— Кстати, насчет тех очков, что вы починили...
— Ты уволен!



— А? Ч-что?..
— Господин Эй наконец-то вернулся. Хозяин возвратился, так что ты здесь больше не нужен.


— Что?.. Дядя вернулся? Когда? Но... я...
— Спасибо тебе за усердную работу.

— Теперь тебе пора вернуться домой.

