FACCIAMO CHIAREZZA SU NIKA

FACCIAMO CHIAREZZA SU NIKA

Shadow Eater - writed by Cap

Sicuramente avrete già letto ovunque di quel "nika" pronunciato da Rufy nella vignetta finale, che ha fatto da cassa di risonanza alle teorie più strampalate.


Facciamo quindi un attimo di chiarezza. 


"Nika" è un'onomatopea molto comune in giapponese, che indica l'azione di sorridere. Tuttavia, il termine viene qui riportato in hiragana (にか), e non in katana (ニカ) come invece è scritto "Nika", inteso come il Dio del Sole (oltre che l'omonima sirena delle cinque gemelline amiche di Kayme, just saying).


A questo punto, è sensato dire che vi sia una correlazione tra l'ultima vignetta e Nika? No. Quell'onomatopea è davvero tanto comune in One Piece e presenta spesso e volentieri anche alcune varianti, come la sua abbreviazione "ni" (にっ), nel caso di sorrisi accennati o interrotti.


È sensato invece pensare che l'onomatopea del sorriso sia in qualche modo legata a Nika? Sì. O meglio, è sensato pensare che il nome del personaggio derivi dall'onomatopea. In fondo, la risata è da sempre un elemento fondamentale in One Piece.


Abbiamo evitato di inserire una nota nell'ultima pagina (come invece hanno fatto gli inglesi) proprio per questo: una puntualizzazione del genere in una vignetta tanto importante avrebbe solo creato inutile sensazionalismo e sarebbe stato fuorviante, facendo erroneamente illudere il lettore che quel sorriso di Rufy fosse un elemento nuovo e unico per One Piece, permettendo un'associazione diretta tra il protagonista e la figura di Nika. Cosa che invece non avviene.


Report Page