Ever present перевод
Ever present переводПеревод 'is ever-present' на русский
=== Скачать файл ===
Больше Перевод документов и сайтов Корпоративные решения Проверка орфографии. Войти Войти через Facebook. Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно! Постоянная угроза военной интервенции, нестабильное положение на границе и хроническая нищета в стране затрудняют продвижение вперед. Overshadowing our successes is the ever-present threat posed by climate change. Наши успехи омрачает постоянная угроза, вызванная изменением климата. In a world that will now have to confront a new, faceless but deadly foe, these events should remind us of the ever-present danger of nuclear terrorism and other weapons of mass destruction. В мире, которому теперь приходится вести борьбу с новым безликим, но смертельно опасным врагом, эти события должны напомнить нам о постоянно присутствующей опасности ядерного терроризма и применения других видов оружия массового уничтожения. В докладе Генерального секретаря вновь говорится о постоянно присутствующей угрозе политического, междоусобного и уголовного насилия как об отличительной черте мрачных реалий жизни в Ираке. As well as the ever-present ability to humiliate ourselves. Так же как и вездесущую способность унизить себя. There is the ever-present danger of duplication and overlap. Существует постоянная опасность дублирования и совпадений. Boiling water, poisonous gas and earthquakes are ever-present threats that the animals have learnt to live with. Кипящая вода, ядовитый газ и землетрясения - это постоянная угроза, с которой животные научились жить. Ultimately, there exists an ' ever-present connection between the security of persons and democratic coexistence'. В конечном счете существует ' постоянная связь между безопасностью личности и демократическим сосуществованием'. Unfortunately, risks to the peace process remain ever-present today. К сожалению, опасности на пути мирного процесса по-прежнему остаются реальными по сегодняшний день. Enduring tensions and difficulties highlight, however, the ever-present risk of occasional setbacks or relapse. Вместе с тем сохраняющаяся напряженность и по-прежнему возникающие трудности свидетельствуют о том, что возможность отдельных неудач и срывов все еще существует. Israelis live with an ever-present sense of insecurity. Израильтяне постоянно живут с чувством отсутствия безопасности. Moreover, because these copies must be filed and indexed manually, there is an ever-present risk of error. Кроме того, поскольку эти копии могут подшиваться в досье и индексироваться вручную, существует риск возникновения ошибки. The possibility of a military confrontation between TFG and ICU is an ever-present threat. Вероятность военного столкновения между ПФП и СИС является реальной как никогда. As long as nuclear weapons existed, there was the ever-present danger of a nuclear war, triggered either by accident or through faulty judgement. Пока существуют ядерные вооружения, сохраняется опасность ядерной войны, которая может начаться в результате несчастного случая или неверной оценки ситуации. The spectre of a nuclear war was ever-present , and nuclear arsenals continued to proliferate outside the purview of IAEA. Все еще сохраняется призрак ядерной войны, и продолжается распространение ядерных арсеналов вне сферы компетенции МАГАТЭ. Sadly, intolerance and discrimination based on religion or belief are ever-present in the world. Таким образом, нетерпимость и дискриминация на основе религии или убеждений, к сожалению, по-прежнему остаются общемировой реальностью. One year later, the terrorist threat remains ever-present , as demonstrated by the recent tragic events in Bali. Спустя год террористическая угроза сохраняется , о чем свидетельствуют недавние трагические события в Бали. We are also concerned with the ever-present tension in Mitrovica, something also highlighted by Mr. Annabi in his presentation. Кроме того, мы обеспокоены сохраняющейся в Митровице напряженностью, о которой также говорил г-н Аннаби в своем докладе. There is nonetheless an ever-present risk of a gradual reduction in external financing. Однако все еще имеется риск постепенного сокращения объемов внешнего финансирования. Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Что такое контекстный словарь Скачать приложение Контакты Правовые вопросы.
Как самостоятельно убрать ушную пробку
Какой процент кредита давали в почта банке
Декларация усн 2016 инструкция