Er weckte sie für ein bisschen Spaß

Er weckte sie für ein bisschen Spaß




🛑 ALLE INFORMATIONEN KLICKEN HIER 👈🏻👈🏻👈🏻

































Er weckte sie für ein bisschen Spaß

العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文




العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文


Ukrainisch ist jetzt auf Reverso verfügbar!

Schließen Sie sich Reverso an – gratis und schnell !



Arabisch
Deutsch
Englisch
Spanisch
Französisch
Hebräisch
Italienisch
Japanisch
Niederländisch
Polnisch
Portugiesisch
Rumänisch
Russisch
Schwedisch BETA
Türkisch
ukrainisch BETA
Chinesisch


Synonyme
Arabisch
Deutsch
Englisch
Spanisch
Französisch
Hebräisch
Italienisch
Japanisch
Niederländisch
Polnisch
Portugiesisch
Rumänisch
Russisch
Schwedisch BETA
Türkisch
ukrainisch BETA
Chinesisch
ukrainisch



Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.



Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.


Übersetzung für "ein bisschen Spaß" im Englisch



Gönnen Sie sich ein bisschen Spaß und Entspannung.




Allow yourself a bit of fun and relaxation.



Wir dürfen hier nicht nur jede Menge Neues lernen, sondern dabei sogar noch ein bisschen Spaß haben.




We have been given permission to not only learn an incredible amount of useful information but to also have perhaps a bit of fun in the process.



Das war für Glorzo die Gelegenheit für ein bisschen Spaß .




So, Glorzo saw the chance for a little fun .



Obwohl ich vor einer Weile ein bißchen Spaß über sie machte.




I... Even if I did make a little fun of her a while ago.



Entspann dich, Roger, wir wollen einfach nur ein bisschen Spaß haben.




Take it easy, Roger, we're just trying to have a good time .



Wir wollen nur ein bisschen Spaß haben.




We're just tryin' to have a good time .



Wir alle brauchen hin und wieder ein bisschen Spaß .




We all need a little fun every now and then.



Oder zumindest mal ein bisschen Spaß haben.



Diese Fanci-Rahmen sind eine großartige Möglichkeit, an deinem Geburtstag ein bisschen Spaß zu haben.




These fanci-frames are a great way to have a little fun on your birthday.



Der hat doch nur ein bisschen Spaß im Umkleideraum.




He just did have a little fun in the changing room.




You know how it is, having a bit of fun .



Wir dürfen ein bisschen Spaß haben.



Wir haben aber auch ein bisschen Spaß am Institut.




Now we're also having a bit of fun at the center.



Es machte ein bisschen Spaß und Freude.




There was a bit of fun , a bit of joy.



Ich dachte, wir haben ein bisschen Spaß miteinander.




I thought we have a bit of fun with each other.



Die Kinder wollten doch nur ein bisschen Spaß haben.




The children were going to have a little fun .



Ich kann ein bisschen Spaß gebrauchen.



Du musst dich entspannen, hab ein bisschen Spaß .




You just need to relax, have a little fun .



Mom sagt, du brauchst ein bisschen Spaß .




Well, Mom says you could use a little fun .



Nun, dann werden wir ein bisschen Spaß haben.




Well, we're going to have a little fun , then.

Sprachübersetzung , Offline- Funktionen, Synonyme , Konjugation , Lernspiele
Ergebnisse: 751 . Genau: 751 . Bearbeitungszeit: 197 ms.
© 2013-2022 Reverso Technologies Inc. Alle Rechte vorbehalten.

Russland übernimmt Kontrolle über Sjewjerodonezk - Bürgermeister meldet sich zu Wort
Rente mit 63: Diese Jahrgänge müssen mit den größten Abzügen rechnen
Wir wollen Ihnen das optimale Nutzererlebnis bieten!
Um dieses Angebot kostenfrei zu halten, brauchen wir und unsere Partner Ihre Zustimmung für die Verwendung von Cookies, weiteren Technologien und Ihren personenbezogenen Daten ( siehe Details ) für die aufgeführten Zwecke, insbesondere zur Anzeige personalisierter Anzeigen und Inhalte auf Basis Ihres Nutzerverhaltens. Bitte beachten Sie, dass auf Basis Ihrer Einstellungen womöglich nicht mehr alle Funktionen der Seite zur Verfügung stehen. Hinweis zur Datenübermittlung in die USA: Indem Sie die jeweiligen Zwecke und Anbieter akzeptieren, willigen Sie zugleich gem. Art. 49 Abs. 1 S. 1 lit. a) DSGVO ein, dass Ihre Daten möglicherweise in den USA verarbeitet werden. Die USA werden vom Europäischen Gerichtshof als ein Land mit einem nach EU-Standards unzureichendem Datenschutzniveau eingeschätzt. Es besteht insbesondere das Risiko, dass Ihre Daten durch US-Behörden, zu Kontroll- und zu Überwachungszwecken, möglicherweise auch ohne Rechtsbehelfsmöglichkeiten, verarbeitet werden können.
Wir wollen Ihnen das optimale Nutzererlebnis bieten!
Um dieses Angebot kostenfrei zu halten, brauchen wir und unsere Partner Ihre Zustimmung für die Verwendung von Cookies, weiteren Technologien und Ihren personenbezogenen Daten ( siehe Details ) für die aufgeführten Zwecke, insbesondere zur Anzeige personalisierter Anzeigen und Inhalte auf Basis Ihres Nutzerverhaltens. Bitte beachten Sie, dass auf Basis Ihrer Einstellungen womöglich nicht mehr alle Funktionen der Seite zur Verfügung stehen. Hinweis zur Datenübermittlung in die USA: Indem Sie die jeweiligen Zwecke und Anbieter akzeptieren, willigen Sie zugleich gem. Art. 49 Abs. 1 S. 1 lit. a) DSGVO ein, dass Ihre Daten möglicherweise in den USA verarbeitet werden. Die USA werden vom Europäischen Gerichtshof als ein Land mit einem nach EU-Standards unzureichendem Datenschutzniveau eingeschätzt. Es besteht insbesondere das Risiko, dass Ihre Daten durch US-Behörden, zu Kontroll- und zu Überwachungszwecken, möglicherweise auch ohne Rechtsbehelfsmöglichkeiten, verarbeitet werden können.
Informationen auf einem Gerät speichern und/oder abrufen
Personalisierte Anzeigen und Inhalte, Anzeigen- und Inhaltsmessungen, Erkenntnisse über Zielgruppen und Produktentwicklungen
Geräteeigenschaften zur Identifikation aktiv abfragen
Wir verarbeiten personenbezogene Daten grundsätzlich auf Grundlage Ihrer Einwilligung. Ihre Entscheidung können Sie jederzeit ändern, indem Sie auf die Schaltfläche „Einstellungen“ in unserer Datenschutzerklärung klicken. Soweit wir personenbezogene Daten auf Grundlage eines berechtigten Interesses verarbeiten, ist Ihre Einwilligung nicht erforderlich. Sie können einer Nutzung durch eine Änderung der Einstellungen hier widersprechen.
Erstellt: 15.06.2011 Aktualisiert: 22.01.2019, 00:24 Uhr
Island steckt in einer tiefen Wirtschaftskrise; in der Politik ist eine schillernde Figur bekannt geworden. Seit einem Jahr regiert Komiker Jón Gnarr Reykjavík – mit Sparpaketen und Youtube-Videos.
Als er noch freischaffender Komiker war, verabredete sich Jón Gnarr gerne mal in der Hauptzentrale der Kaupthing-Bank. Das luxuriöse Foyer war für ihn ein absurdes Relikt aus den Boomjahren. Für seine Gäste war es ein Symbol von Gnarrs schwarzem Humor. Heute lädt er zum Treffen ins schicke Bürgermeisterbüro ein, das sogar eine eigene Dusche hat. „Die funktioniert aber nicht“, sagt Jón Gnarr, stellt sich direkt darunter und dreht den Regler auf. „Siehst du, kein Wasser!“ Egal. Dem 44-Jährigen ist alles Elitäre fremd.
Genau ein Jahr ist es her, seit der beliebte Komiker und Politneuling von seiner konservativen Vorgängerin den Schlüssel fürs Reykjavíker Rathaus überreicht bekam. Ausgerechnet er, der Fernsehstar, der so gerne spontan lebt, ist nun verantwortlich für ein Drittel der 320?000 Inselbewohner, mehr als 8000 Mitarbeiter und muss zudem die verschuldete Hauptstadt sanieren.
Dabei hatte er lediglich zum Spaß im Winter 2009 mit Freunden die Partei Besti flokkurinn („Die beste Partei“) gegründet. Jón Gnarr versprach damals nicht nur, ausschließlich sich und seine Freunde an den diversen Ämtern zu bereichern, sondern auch einen Eisbären für den Haustierzoo, kostenlose Handtücher fürs Freibad, ein drogenfreies Parlament bis 2020 und mehr Spaß. Die Isländer, durch die Krise im Glauben an die etablierten Parteien erschüttert, gaben der Künstler-Truppe eine Chance. Schlechter als die anderen konnten die es schließlich auch nicht machen.
Für eine Alleinregierung von Besti flokkurinn reichte es zwar nicht, doch die Koalition mit der Sozialdemokratischen Allianz ist stabil. Die Sozialdemokraten bringen die politische Erfahrung mit, die Künstler den frischen Blick und den Humor. So ließen sie beispielsweise Smileys auf Ampeln kleben und führten den „Guten Tag“-Tag für ein freundlicheres Reykjavík ein.
„Die Wut und Sorge über die Krise darf dich nicht beherrschen“, sagt Jón Gnarr. Er trägt einen leuchtend blauen Pulli, dazu Jeans und Lederstiefel. Sein Kleidungsstil hat sich kaum verändert. Man sieht ihn jetzt zwar öfter in Anzügen, doch die dürfen auch neonrosa sein. Die Besti flokkurinn bezeichnet der Ex-Punk als anarcho-surrealistische Partei. „Wir wollen eine kulturelle Revolution schaffen, das faule System aufbrechen“, verkündete er schon im Wahlkampf. Und auch wenn er versprach, seine Versprechen zu brechen, dieses war ihm ernst.
Doch das faule System hinterließ finanzielle Zwänge. Nach seiner Wahl musste Gnarr Mitarbeiter entlassen, Sparpakete schnüren und Steuern erhöhen. Sogar bei Schulen und Kindergärten musste er kürzen. Die Notwendigkeit wurde nicht bestritten. Kritik gab es trotzdem.
Die Politanfänger von Besti flokkurinn hielten dagegen, indem sie ehrlich waren. Auch was ihre anfängliche Überforderung anging. Die Künstler brauchten Zeit, um sich in die komplexen Fachthemen einzufinden, holten sich Experten aus Stadtverwaltung und Universität. Trotz des Drucks hat die neue Partei die Stimmung im Rathaus verbessert, indem sie beispielsweise in langen Sitzungen zwischendurch auch mal offiziell über lustige Youtube-Videos diskutieren oder einander Anekdoten erzählen.
Hjálmar Sveinsson schätzt die gute Atmosphäre im Stadtrat. Der 52-Jährige ist ebenfalls ein Neuling, vorher war er einer der bekanntesten kritischen Radiojournalisten des Landes. Zwar schloss sich Sveinsson aus Skepsis lieber den Sozialdemokraten an, doch mittlerweile ist er angetan von der einstigen Spaßpartei. „Die Zusammenarbeit klappt wirklich gut. Es sind engagierte Kollegen“, sagt Sveinsson, der unter anderem im Stadtplanungsausschuss sitzt. „Wir sind voller Zuversicht und haben die einmalige Möglichkeit, etwas zu bewegen und zu verändern.“
Aber konnten Jón Gnarr und seine Koalition wirklich das System aufbrechen? Einige Kritiker sagen Nein, sie haben größere Reformen erwartet. Tatsächlich gab es Phasen, da rechneten nicht wenige Reykjavíker damit, dass ihr neuer Bürgermeister aufgibt. Der 44-Jährige sah müde aus, wirkte bei Auftritten abwesend und melancholisch. Zum Druck, der auf ihm lastete, kam die Trauer um seine gerade verstorbene Mutter. Über seine Gefühle schrieb er in einem Bürgermeister-Tagebuch auf Facebook. Immer ehrlich.
Mittlerweile scheint die schwierige Phase jedoch überstanden, zumindest wirkt der Komiker-Bürgermeister wieder fröhlicher, gefestigt. In den Unterarm hat er sich ein Tattoo des Stadtwappens von Reykjavík stechen lassen. Als Motivation. Freunde und Kollegen bewundern Jón Gnarr für seinen Mut, doch sie hoffen auch, dass er nach vier Jahren Amtszeit in die Künstlerszene zurückkehrt. „Politik ist nichts für kreative Menschen, sie ruiniert die Kreativität“, sagt Kjartan Thór Thórdarson. Der Geschäftsführer der Filmfirma Sagafilm hat mit Gnarr die erfolgreichste Comedyserie der vergangenen Jahre produziert. Er vermisst den Komiker. „Wenn Jón nicht mit konstanten Budgetkürzungen zu tun hätte, könnte er etwas Gutes tun, doch in diesem Klima des Sparzwangs ist das schwierig.“
Was auch immer aus seiner politischen Karriere wird, weltweite Berühmtheit hat Jón Gnarr der neue Job in jedem Fall gebracht. Innerhalb eines Jahres gab er über 200 internationalen Journalisten Interviews, die Wahlkampf-Dokumentation „Gnarr“ feiert Erfolge auf Festivals und die britische BBC strahlt derzeit seine letzte Comedyserie im Original mit Untertiteln aus.
Auf sein neues Leben angesprochen, scherzt Gnarr: „Ich bin jetzt berühmter als Björk!“


العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文




العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文


Ukrainisch ist jetzt auf Reverso verfügbar!

Schließen Sie sich Reverso an – gratis und schnell !



Arabisch
Deutsch
Englisch
Spanisch
Französisch
Hebräisch
Italienisch
Japanisch
Niederländisch
Polnisch
Portugiesisch
Rumänisch
Russisch
Schwedisch BETA
Türkisch
ukrainisch BETA
Chinesisch


Synonyme
Arabisch
Deutsch
Englisch
Spanisch
Französisch
Hebräisch
Italienisch
Japanisch
Niederländisch
Polnisch
Portugiesisch
Rumänisch
Russisch
Schwedisch BETA
Türkisch
ukrainisch BETA
Chinesisch
ukrainisch



Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.



Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.


Übersetzung für "ein bisschen Spaß" im Niederländisch



Beide können jedem Poster ein bisschen Spaß und Laune verleihen.




Ze kunnen beide een beetje plezier en eigenzinnigheid toevoegen aan elke poster.



Lassen Sie Leon wenigstens ein bisschen Spaß haben.




Heeft Leon tenminste een beetje plezier .



Du brauchtest bloß ein bisschen Spaß im Leben.




Je moet gewoon wat plezier in je leven hebben.



Nein, ein bisschen Spaß , um abzuschalten.




Nee, wat plezier , om te ontspannen.



Aber natürlich muss es ein bisschen Spaß bleiben.




Maar het moet natuurlijk wel een beetje leuk blijven.



Eigentlich macht es ein bisschen Spaß .




Eigenlijk is dit wel een beetje leuk .



Wir haben nur ein bisschen Spaß mit dieser hier, Mylord.




We hebben gewoon een beetje plezier met deze dame, My Lord.



Ich hatte einfach nur ein bisschen Spaß .



Es gibt nichts, was sie mehr genießen als ein bisschen Spaß und Experimentieren.




Er is niets waar ze meer van genieten dan een beetje plezier en experimenteren.




Ze hebben gewoon een beetje plezier .



Es ist einfach, leicht und ganz ein bisschen Spaß .




Het is eenvoudig, gemakkelijk en vrij een beetje leuk ook.



Alle hier für Ruhe, Entspannung und ein bisschen Spaß in der Sonne.




Alle hier voor rust, ontspanning en een beetje plezier in de zon.



STP ein bisschen Spaß zu Hause mit Mama!



Es macht auch ein bisschen Spaß und Ihr Kind wird es noch mehr genießen.




Het is ook een beetje leuk en je kind zal er nog meer van genieten.



Ich habe dir versprochen, dass wir erst ein bisschen Spaß haben werden.




Ik heb je beloofd dat wij eerst nog wat plezier zouden gaan maken.



STP ein bisschen Spaß in der Sonne!



Wenn wir den ganzen Tag Engel der Barmherzigkeit spielen, haben wir ein bisschen Spaß verdient.
Schwarz Kerl bietet tolle porno-Momente zu geile Maddy Oreilly
Die vietnamesische Schönheit zieht sich wunderschön aus und zeigt Arsch und Brüste
Übeler Typ ballert Kenzie Madison gnadenlos durch

Report Page