En êtes vous digne

En êtes vous digne




⚡ TOUTES LES INFORMATIONS CLIQUEZ ICI 👈🏻👈🏻👈🏻

































En êtes vous digne
x Welcome back! Login to enjoy all advantages of a Reverso user.

English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Português


English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Português


être digne translation | French-English dictionary


Arabic Chinese Dutch English French German Hebrew Italian Japanese Korean Polish Portuguese Romanian Russian Spanish Swedish Turkish Ukrainian


Definition Synonyms Arabic Chinese Dutch English German Hebrew Italian Japanese Korean Polish Portuguese Romanian Russian Spanish Swedish Turkish Ukrainian


Search also in:



Web



News



Encyclopedia



Images



Context











To ensure the quality of comments, you need to be connected.
It’s easy and only takes a few seconds



Or Sign up / login to Reverso account


être digne de confiance ; être crédible



1. devenir 2. [fam.] aller à (vêtement) ; convenir à ; être digne de




To add entries to your own vocabulary , become a member of Reverso community or login if you are already a member.
It's easy and only takes a few seconds:


    nm  being  être humain    human being  
    vb    (avec attribut)
  
    (état, description)
  to be  Il est instituteur.    He's a teacher.  Vous êtes grand.    You're tall.  Vous êtes fatigué.    You're tired.  Je suis heureux.    I'm happy.  C'est moi!    It's me!  
    (appartenance)
  être à qn    to be sb's, to belong to sb  Ce livre est à Paul.    This book is Paul's., This book belongs to Paul.  C'est à moi.    It's mine.  C'est à eux.    It's theirs.  C'est à lui de le faire.    It's up to him to do it.  
    (origine)
  être de    to be from  Il est de Paris.    He is from Paris.  Il est des nôtres.    He is one of us.  
    (obligation, but)
  être à      (+ infinitif)
  C'est à réparer.    It needs repairing.  C'est à essayer.    You should try it.  Il est à espérer que ...    It is to be hoped that ...  
  
(=se trouver)  to be  Je ne serai pas ici demain.    I won't be here tomorrow.  
    (date)
  Nous sommes le 10 janvier.    It's the 10th of January., Today is the 10th of January.  
  
(=faire partie)  to be  être de ceux qui ...    to be one of those who ...  Il voulait en être.    He wanted to be part of it.  
  
(=exister)  to be  être ou ne pas être ...    to be or not to be ...  
    (autres locutions)
  en être à qch    
(=avoir atteint)  to have got to sth, to have got as far as sth    
(=être réduit à)  to be reduced to sth  Nous en étions au dessert.    We had got to the dessert., We had got as far as dessert.  Il en est à faire des ménages pour vivre.    He's been reduced to doing cleaning jobs to earn a living.  en être pour ses frais    to get nothing for one's trouble  
    (dans verbes composés)
  to have  être arrivé    to have arrived  être allé    to have gone  Il est parti.    He has left., He has gone.  Il n'est pas encore arrivé.    He hasn't arrived yet.  
    (forme passive)
  to be  être fait par    to be made by  Il a été promu.    He has been promoted.  
    (avec attribut)
  il est ...    it is ...  Il est impossible de le faire.    It's impossible to do it.  
bien-être      nm  well-being  une sensation de bien-être    a sense of well-being  
mieux-être      nm  greater well-being  ,  (financier)
  improved standard of living
peut-être      adv  maybe, perhaps  Je l'ai peut-être oublié à la maison.    Maybe I've left it at home., Perhaps I've left it at home., I might have left it at home.  peut-être que    perhaps, maybe  Peut-être qu'elles n'ont pas pu téléphoner.    Perhaps they couldn't phone., Maybe they couldn't phone., They might not have been able to phone.  peut-être bien qu'il fera    he may well do  peut-être bien qu'il est    he may well be  
raison d'être      nf  raison d'être  → Comme l'entreprise travaille selon des habitudes dont la raison d'être s'est souvent estompée      → La Société des agrégés ne veut donc pas se contenter d'une nouvelle loi d'orientation dont la raison d'être ne pourrait consister qu'à communiquer      → se réduisent bien souvent à des montages artificiels dont la seule raison d'être est de fournir matière à une question correspondant au programme      → Façonnées en bois ou en céramique, naissent des marionnettes dont la seule raison d'être est de vous faire rêver      
Translation French - English Collins Dictionary  
See how “ être digne ” is translated from French to English with more examples in context

With Reverso you can find the French translation, definition or synonym for être digne and thousands of other words. You can complete the translation of être digne given by the French-English Collins dictionary with other dictionaries such as: Wikipedia, Lexilogos, Larousse dictionary, Le Robert, Oxford, Grévisse


French-English dictionary : translate French words into English with online dictionaries

©2022 Reverso-Softissimo. All rights reserved.

'être digne' also found in translations in English-French dictionary



You want to reject this entry: please give us your comments (bad translation/definition, duplicate entries...)


Depuis 12 ans, j'essaie d' être digne d'elle.
I've spent the last 12 years trying to be worthy of her.
C'était censé être digne et majestueux.
It was supposed to be dignified and regal.
L'expression doit être digne et douce avec un regard fidèle et distant.
The expression should be dignified and gentle with faithful and far-seeing eyes.
Et à M. Willoughby, qu'il tente d'en être digne .
To Mr. Willoughby, that he may endeavour to deserve her.
Do you have to be worthy of it? -Yes.

x Bon retour ! Connexion et profitez de tous vos avantages en tant qu'utilisateur Reverso

English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Português


English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Português


Traduction être digne | Dictionnaire Français-Anglais


Allemand Anglais Arabe Chinois Coréen Espagnol Français Hébreu Italien Japonais Néerlandais Polonais Portugais Roumain Russe Suédois Turc Ukrainien


Définition Synonymes Allemand Anglais Arabe Chinois Coréen Espagnol Hébreu Italien Japonais Néerlandais Polonais Portugais Roumain Russe Suédois Turc Ukrainien


Chercher aussi sur:



Web



Actualités



Encyclopédie



Images



Context










Proposer une autre traduction/définition



Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier.
C’est simple et rapide :



être digne de confiance ; être crédible



1. devenir 2. [fam.] aller à (vêtement) ; convenir à ; être digne de




Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire , vous devez rejoindre la communauté Reverso.
C’est simple et rapide:


    nm  being  être humain    human being  
    vb    (avec attribut)
  
    (état, description)
  to be  Il est instituteur.    He's a teacher.  Vous êtes grand.    You're tall.  Vous êtes fatigué.    You're tired.  Je suis heureux.    I'm happy.  C'est moi!    It's me!  
    (appartenance)
  être à qn    to be sb's, to belong to sb  Ce livre est à Paul.    This book is Paul's., This book belongs to Paul.  C'est à moi.    It's mine.  C'est à eux.    It's theirs.  C'est à lui de le faire.    It's up to him to do it.  
    (origine)
  être de    to be from  Il est de Paris.    He is from Paris.  Il est des nôtres.    He is one of us.  
    (obligation, but)
  être à      (+ infinitif)
  C'est à réparer.    It needs repairing.  C'est à essayer.    You should try it.  Il est à espérer que ...    It is to be hoped that ...  
  
(=se trouver)  to be  Je ne serai pas ici demain.    I won't be here tomorrow.  
    (date)
  Nous sommes le 10 janvier.    It's the 10th of January., Today is the 10th of January.  
  
(=faire partie)  to be  être de ceux qui ...    to be one of those who ...  Il voulait en être.    He wanted to be part of it.  
  
(=exister)  to be  être ou ne pas être ...    to be or not to be ...  
    (autres locutions)
  en être à qch    
(=avoir atteint)  to have got to sth, to have got as far as sth    
(=être réduit à)  to be reduced to sth  Nous en étions au dessert.    We had got to the dessert., We had got as far as dessert.  Il en est à faire des ménages pour vivre.    He's been reduced to doing cleaning jobs to earn a living.  en être pour ses frais    to get nothing for one's trouble  
    (dans verbes composés)
  to have  être arrivé    to have arrived  être allé    to have gone  Il est parti.    He has left., He has gone.  Il n'est pas encore arrivé.    He hasn't arrived yet.  
    (forme passive)
  to be  être fait par    to be made by  Il a été promu.    He has been promoted.  
    (avec attribut)
  il est ...    it is ...  Il est impossible de le faire.    It's impossible to do it.  
bien-être      nm  well-being  une sensation de bien-être    a sense of well-being  
mieux-être      nm  greater well-being  ,  (financier)
  improved standard of living
peut-être      adv  maybe, perhaps  Je l'ai peut-être oublié à la maison.    Maybe I've left it at home., Perhaps I've left it at home., I might have left it at home.  peut-être que    perhaps, maybe  Peut-être qu'elles n'ont pas pu téléphoner.    Perhaps they couldn't phone., Maybe they couldn't phone., They might not have been able to phone.  peut-être bien qu'il fera    he may well do  peut-être bien qu'il est    he may well be  
raison d'être      nf  raison d'être  → Comme l'entreprise travaille selon des habitudes dont la raison d'être s'est souvent estompée      → La Société des agrégés ne veut donc pas se contenter d'une nouvelle loi d'orientation dont la raison d'être ne pourrait consister qu'à communiquer      → se réduisent bien souvent à des montages artificiels dont la seule raison d'être est de fournir matière à une question correspondant au programme      → Façonnées en bois ou en céramique, naissent des marionnettes dont la seule raison d'être est de vous faire rêver      
Traduction Dictionnaire Collins Français - Anglais  
Voir plus d'exemples de traduction Français-Anglais en contexte pour “ être digne ”

Utilisez le dictionnaire Français-Anglais de Reverso pour traduire être digne et beaucoup d’autres mots. Vous pouvez compléter la traduction de être digne proposée par le dictionnaire Collins Français-Anglais en consultant d’autres dictionnaires spécialisés dans la traduction des mots et des expressions : Wikipedia, Lexilogos, Oxford, Cambridge, Chambers Harrap, Wordreference, Collins, Merriam-Webster ...


Dictionnaire Français-Anglais : traduire du Français à Anglais avec nos dictionnaires en ligne

©2022 Reverso-Softissimo. All rights reserved.

'être digne' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Anglais-Français



Vous souhaitez rejeter cette entrée : veuillez indiquer vos commentaires (mauvaise traduction/définition, entrée dupliquée, …).


Depuis 12 ans, j'essaie d' être digne d'elle.
I've spent the last 12 years trying to be worthy of her.
C'était censé être digne et majestueux.
It was supposed to be dignified and regal.
L'expression doit être digne et douce avec un regard fidèle et distant.
The expression should be dignified and gentle with faithful and far-seeing eyes.
Et à M. Willoughby, qu'il tente d'en être digne .
To Mr. Willoughby, that he may endeavour to deserve her.
Do you have to be worthy of it? -Yes.


العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文




العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文


L'ukrainien est maintenant disponible sur Reverso !

Rejoignez Reverso, c'est gratuit et rapide !



arabe
allemand
anglais
espagnol
français
hébreu
italien
japonais
néerlandais
polonais
portugais
roumain
russe
suédois BETA
turc
ukrainien BETA
chinois


Synonymes
arabe
allemand
anglais
espagnol
français
hébreu
italien
japonais
néerlandais
polonais
portugais
roumain
russe
suédois BETA
turc
ukrainien BETA
chinois
ukrainien



Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche



Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche


Traduction de "Vous êtes resté digne" en anglais



Zut ! Nous n'avons pas pu récupérer les informations. Nous travaillons pour résoudre ce problème au plus vite.

Pour des textes plus longs
S'inscrire
Se connecter



Il vous appartient d'en rester digne .




It is, however, your responsibility to remain worthy of it.



Cela leur sera accessible s'ils choisissent d'en rester dignes .




That will be available to them as they choose to remain worthy of it.



Rebecca m'a dit que tu étais resté digne et fort.




Rebecca told me how steady and strong you've been .



Si ceux-ci peuvent résulter de prises non ciblées ou involontaires - des victimes indirectes de méthodes de pêche - la question reste digne d'intérêt.




While by-catch and discards are understandably the result of untargeted or incidental catches - call them collateral victims of fishing methods, if you will - the issue is nevertheless one that deserves a greater focus of attention.



Ils sont restés dignes devant l'ennemi.




You showed courage in the face of the enemy, my son.



Quelle que soit la réponse, reste digne .




Whatever his answer will be, remain dignified .



Mais je reste digne dans ma façon de faire.




But there is a dignit
Daniela se prend la grosse bite de Ramon
Elle nous montre la façon dont elle suce en suçant un grand gode
La mère de son meilleur ami est une bombe sexy MILF

Report Page