Elle va faire ce qu'elle doit faire

Elle va faire ce qu'elle doit faire




🔞 TOUTES LES INFORMATIONS CLIQUEZ ICI 👈🏻👈🏻👈🏻

































Elle va faire ce qu'elle doit faire

العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文




العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文


L'ukrainien est maintenant disponible sur Reverso !

Rejoignez Reverso, c'est gratuit et rapide !



arabe
allemand
anglais
espagnol
français
hébreu
italien
japonais
néerlandais
polonais
portugais
roumain
russe
suédois BETA
turc
ukrainien BETA
chinois


Synonymes
arabe
allemand
anglais
espagnol
français
hébreu
italien
japonais
néerlandais
polonais
portugais
roumain
russe
suédois BETA
turc
ukrainien BETA
chinois
ukrainien



Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche



Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche


Traduction de "pour savoir ce qu'elle doit faire" en anglais



Zut ! Nous n'avons pas pu récupérer les informations. Nous travaillons pour résoudre ce problème au plus vite.

Pour des textes plus longs
S'inscrire
Se connecter



Je ne crois pas que Mme Fontaine ait besoin de leçons de droit parlementaire pour savoir ce qu'elle doit faire .




I do not believe Mrs Fontaine needs lessons in parliamentary law to know what to do .



Paniquée, elle s'enfuit et, ayant entendu parler de North, va le consulter pour savoir ce qu'elle doit faire .




Panicked, she flees and, having intended to speak about North, will consult him to know what she must do .



Dans Madjmou al-Fatawa (15/203) Cheikh Ibn Baz a été interrogé à propos d'une femme très âgée et incapable de jeûner pour savoir ce qu'elle doit faire ...




Shaykh Ibn Baaz was asked in Majmoo' al-Fataawa (15/203) about an old woman who is unable to fast - what should she do ? He replied



Je ne crois pas que Mme Fontaine ait besoin de leçons de droit parlementaire pour savoir ce qu'elle doit faire .




I do not believe Mrs Fontaine needs lessons in parliamentary law to know what to do .



Cependant, pour qu' une application puisse « savoir » ce qu' un utilisateur peut faire , elle doit capturer une liste d'attributs le concernant pour pouvoir appliquer des règles correctes de découpage de sécurité.




In order for an application to be able to " know " what a user can do though, it needs to capture the list of attributes for that user so proper security trimming rules can be applied.



La question est de savoir ce qu'elle doit établir pour en faire la preuve.




The question is what the plaintiff must prove to establish that the breach caused the loss.



Pour ce faire , la femme travailleuse doit savoir qu'elle a le devoir de participer à la vie économique de son pays.




To this end , women workers need to know that it is their duty to participate in the economic life of their country.



ICM : En ce qui concerne ces règlements et directives, qu' est- ce que l'industrie minière doit savoir et que doit-elle faire pour se préparer ?




CIM: When it comes to these regulations and guidelines, what should the mining industry be aware of and do to prepare?



Il faut dire qu' il faut vivre au quotidien avec elle pour savoir combien elle doit faire d'efforts pour entendre ce que les gens disent.




Only someone who lives with her on a daily basis would know the efforts she has to make to understand what people say.



Si le Secrétariat n'a pas encore pris de dispositions pour financer ces activités, la Commission doit savoir pourquoi et, le cas échéant, ce qu'elle doit faire .




If the Secretariat had not made the necessary arrangements for financing its activities, the Committee should know what the reasons were and whether any action should be taken by the Committee.



L'UE doit dès lors se concentrer sur ce qu'elle peut faire pour protéger les non-fumeurs, à savoir protéger les travailleurs sur leur lieu de travail.




The EU should therefore focus on what it can do to protect non-smokers, which means protecting employees in the workplace.



Le peuple doit savoir par lui-même ce qu' est la Vérité et doit décider pour lui-même ce qu' il faut faire avec Elle , s'il doit un jour être




The people must for themselves know what the Truth is, and for themselves must decide what to do with It if they are ever to be granted



Pour ce faire , toutefois, l'organisme doit d'abord avoir fait savoir à la société interrogée qu'elle pourrait être soumise à une marge calculée sur la base des données de fait disponibles vu qu'elle n'avait pas communiqué les renseignements nécessaires.




In so doing , however, the agency must first have made the respondent aware that it may be subject to a margin calculated on the basis of the facts available because of the respondent's failure to provide necessary information.



Pour ce faire , elle doit déjà être incorporée de «trois lignes»: de la Lumière et du récipient et de la bonne attitude entre eux, alors c'est seulement ainsi qu'elle sera capable de savoir ce que la Lumière lui apporte.




In order to do that, he already has to be incorporated of "three lines": of the Light and the vessel and of the right attitude between them, only then will he be able to know what the Light brings him.



Toute cession de droit de propriété intellectuelle ou de savoir-faire doit faire l'objet d'un contrat spécifique.




Any transfer of intellectual property rights or knowledge must be subject to a specific contract.




A man must know how to do everything.



La question de savoir qui doit faire partie de l'équipe de surveillance peut se poser.




Questions may arise about who should be selected as a member of the monitoring team.



Pour clarifier le point de savoir qui doit faire cette déclaration, un groupe suggéra d'appliquer la clause aux exportateurs.




To clarify who should make the declaration, one group suggested the provision apply to exporters.



Une nouvelle culture de gestion doit souvent être établie ou le savoir-faire doit être développé.




Often, a new leadership culture has to be established or know-how must be developed.



Ce savoir-faire doit donc être protégé.




This expertise needs to be protected.

Traduction de voix , fonctionnalités offline , synonymes , conjugaison , jeux éducatifs
La traduction prend plus de temps que d’habitude. Veuillez patienter ou cliquez ici pour ouvrir la traduction dans une nouvelle fenêtre.
Traduction de voix et de textes plus longs
Résultats: 6739368 . Exacts: 4 . Temps écoulé: 1226 ms.
© 2013-2022 Reverso Technologies Inc. All rights reserved.

Un sans-faute pour votre vie privée !
Saviez-vous que le terme français pour parler de « cookie » est « témoin de connexion » ? Veiller à la protection de votre vie privée compte autant pour nous que de permettre à tous de maîtriser la langue française. Le Projet Voltaire et ses partenaires sont susceptibles de déposer des témoins de connexion avec les finalités suivantes : permettre le bon fonctionnement de notre site, mesurer les visites pour mieux comprendre nos utilisateurs, proposer de la publicité personnalisée, améliorer le contenu de notre site et de nos campagnes publicitaires sur les réseaux sociaux, vous proposer une inscription simple à des conférences vidéo et vous permettre de visionner des vidéos. En cas de refus de votre part des témoins de connexion soumis à acceptation, ces derniers ne seront pas déposés sur vos terminaux. Si vous souhaitez refuser l’accès à ces témoins de fonctionnement par l'intermédiaire de votre navigateur, votre expérience utilisateur pourra être dégradée. En cliquant sur « Accepter et fermer », vous consentez aux finalités ci-dessus, conformément à notre politique de protection des données personnelles. Vous pouvez à tout moment modifier vos choix.

Vous avez oublié votre mot de passe ?



Créez votre compte
& testez gratuitement nos offres


Le service en ligne de formation à l'orthographe

Accueil › Questions d'orthographe › Syntaxique › « on se demande ce qu’elle va faire » « on se demande qu’est-ce qu’elle va faire » ? L’interrogation directe et indirecte


« on se demande ce qu’elle va faire » « on se demande qu’est-ce qu’elle va faire » ? L’interrogation directe et indirecte


Exercices (cherchez les erreurs)

Qui sait ce que l’avenir lui réserve ?
J’ignore encore où est-ce que le séminaire aura lieu cette année.
Le recruteur demande au candidat où est-ce qu’il se voit dans cinq ans.
Ne répétez pas au patron ce que j’ai dit de lui.
Le démonstrateur explique ce que permet son engin « révolutionnaire ».
Dis-moi honnêtement qu’est-ce que tu as pensé de mon discours.
Savez-vous ce que prévoit le contrat de travail dans ce cas ?
J’ignore comment est-ce qu’un expert en sécurité lutterait contre ce virus.
On demande au candidat qu’est-ce qu’il a à apporter à l’entreprise.
Durant son stage, on lui expliquera comment est-ce que l’entreprise fonctionne.



Réponses

Phrase correcte.
Faux. Il faut écrire : J’ignore encore où le séminaire aura lieu cette année.
Si, à l’interrogation directe, on peut dire : « Où est-ce que le séminaire aura lieu cette année ? », le « est-ce que » disparaît quand on passe à l’interrogation indirecte. On écrit donc : « J’ignore encore où le séminaire… »
Faux. Il faut écrire : Le recruteur demande au candidat où il se voit dans cinq ans.
Le « est-ce que » disparaît quand on passe à l’interrogation indirecte. « Où est-ce qu’il se voit dans cinq ans ? » devient donc : « Le recruteur demande au candidat où il se voit dans cinq ans. »
Phrase correcte.
Phrase correcte.
Faux. Il faut écrire : Dis-moi honnêtement ce que tu as pensé de mon discours.
Quand on passe de l’interrogation directe à l’interrogation indirecte, « qu’est-ce que » devient « ce que ». « Qu’est-ce que tu as pensé de mon discours ? » devient donc : « Dis-moi (…) ce que tu as pensé de mon discours. »
Phrase correcte.
Faux. Il faut écrire : J’ignore comment un expert en sécurité lutterait contre ce virus.
Le « est-ce que » disparaît quand on passe à l’interrogation indirecte. « Comment est-ce qu’un expert en sécurité lutterait contre ce virus ? » devient donc : « J’ignore comment un expert en sécurité lutterait contre ce virus. »
Faux. Il faut écrire : On demande au candidat ce qu ’il a à apporter à l’entreprise.
Quand on passe de l’interrogation directe à l’interrogation indirecte, « qu’est-ce que » devient « ce que ». « Qu’est-ce qu’il a à apporter à l’entreprise ? » devient donc : « On demande au candidat ce qu’il a à apporter à l’entreprise. »
Faux. Il faut écrire : Durant son stage, on lui expliquera comment l’entreprise fonctionne.
Le « est-ce que » disparaît quand on passe à l’interrogation indirecte. On écrit donc : « Durant son stage, on lui expliquera comment l’entreprise fonctionne. »



Auteurs Projet Voltaire :
Bruno Dewaele , champion du monde d’orthographe, professeur agrégé de lettres modernes
Agnès Colomb , auteur-adaptateur, correctrice professionnelle Pascal Hostachy, cofondateur du Projet Voltaire et du Certificat Voltaire

« chiffre d’affaire » ou « chiffre d’affaires » ?


« tout énervée » ou « toute énervée » ?




Veuillez saisir une adresse e-mail valide.



Vous êtes :



un particulier
un(e) salarié(e), en recherche d'emploi, CPF
un établissement de l’enseignement secondaire
une entreprise
un établissement de l’enseignement supérieur
un organisme de formation
une école primaire
un(e) orthophoniste



WOONOZ © 2017 – Projet Voltaire

Tests d’orthographe et exercices d’orthographe

Certificat Voltaire : certificat de niveau en orthographe

Mentions légales
Données personnelles
Cookies
Contact
Recrutement


Vous allez être redirigé(e) sur la page "Particuliers" dans quelques secondes.
Si la redirection ne fonctionne pas, veuillez cliquer sur
ce lien .

Il n’est pas rare d’entendre « j’aimerais savoir qu’est-ce qu’il va faire », alors qu’il faudrait dire « j’aimerais savoir ce qu’il va faire ».
Quand on passe de l’interrogation directe à l’interrogation indirecte , « est-ce que » disparaît, et on remplace « que » ou « qu’est-ce que » par « ce que » :
Quand est-ce qu ’il compte partir ? a Je me demande quand il compte partir.
Est-ce que tu es d’accord ? a Je te demande si tu es d’accord.
Qu’est-ce que tu veux ? a Je te demande ce que tu veux.
Que décides-tu ? a Je te demande ce que tu décides.
Pour ne plus commettre cette faute et beaucoup d’autres :
testez gratuitement nos modules d’entraînement sur
www.projet-voltaire.fr Déjà plus de 7 millions d’utilisateurs !
Il faut se souvenir, ici encore, que « qu’est-ce que » a pour mission première de nous dispenser de l’inversion du sujet, obligatoire, sinon, dans l’interrogation directe . On comprend dès lors que ce tour soit sans objet dans l’interrogation indirecte , laquelle a pour caractéristique essentielle de rétablir l’ordre normal sujet-verbe !
Besoin de vous remettre à niveau en orthographe ? Testez gratuitement nos modules d’entraînement sur www.projet-voltaire.fr Déjà plus de 7 millions d’utilisateurs !


Découvrez toutes nos astuces en orthographe et nos actualités en vous inscrivant à la lettre d'information du Projet Voltaire .


Vous êtes désormais inscrit(e) à notre lettre d'information. Merci et à très bientôt avec toutes les astuces et les nouveautés du Projet Voltaire.
Ajouter une autre inscription



Testez gratuitement nos solutions de remise à niveau pour ne plus douter de votre orthographe.

Un sans-faute pour votre vie privée !
Saviez-vous que le terme français pour parler de « cookie » est « témoin de connexion » ? Veiller à la protection de votre vie privée compte autant pour nous que de permettre à tous de maîtriser la langue française. Le Projet Voltaire et ses partenaires sont susceptibles de déposer des témoins de connexion avec les finalités suivantes : permettre le bon fonctionnement de notre site, mesurer les visites pour mieux comprendre nos utilisateurs, proposer de la publicité personnalisée, améliorer le contenu de notre site et de nos campagnes publicitaires sur les réseaux sociaux, vous proposer une inscription simple à des conférences vidéo et vous permettre de visionner des vidéos. En cas de refus de votre part des témoins de connexion soumis à acceptation, ces derniers ne seront pas déposés sur vos terminaux. Si vous souhaitez refuser l’accès à ces témoins de fonctionnement par l'intermédiaire de votre navigateur, votre expérience utilisateur pourra être dégradée. En cliquant sur « Accepter et fermer », vous consentez aux finalités ci-dessus, conformément à notre politique de protection des données personnelles. Vous pouvez à tout moment modifier vos choix.

Vous avez oublié votre mot de passe ?



Créez votre compte
& testez gratuitement nos offres


Le service en ligne de formation à l'orthographe

Accueil › Questions d'orthographe › Syntaxique › « on se demande ce qu’elle va faire » « on se demande qu’est-ce qu’elle va faire » ? L’interrogation directe et indirecte


Baiser un black dans un park
Bonne grosse bite blanche pour jolie fille black
Du sexe paradisiaque

Report Page