Elle ne s'y est jamais habituée

Elle ne s'y est jamais habituée




🛑 TOUTES LES INFORMATIONS CLIQUEZ ICI 👈🏻👈🏻👈🏻

































Elle ne s'y est jamais habituée
Un sans-faute pour votre vie privée !
Saviez-vous que le terme français pour parler de « cookie » est « témoin de connexion » ? Veiller à la protection de votre vie privée compte autant pour nous que de permettre à tous de maîtriser la langue française. Le Projet Voltaire et ses partenaires sont susceptibles de déposer des témoins de connexion avec les finalités suivantes : permettre le bon fonctionnement de notre site, mesurer les visites pour mieux comprendre nos utilisateurs, proposer de la publicité personnalisée, améliorer le contenu de notre site et de nos campagnes publicitaires sur les réseaux sociaux, vous proposer une inscription simple à des conférences vidéo et vous permettre de visionner des vidéos. En cas de refus de votre part des témoins de connexion soumis à acceptation, ces derniers ne seront pas déposés sur vos terminaux. Si vous souhaitez refuser l’accès à ces témoins de fonctionnement par l'intermédiaire de votre navigateur, votre expérience utilisateur pourra être dégradée. En cliquant sur « Accepter et fermer », vous consentez aux finalités ci-dessus, conformément à notre politique de protection des données personnelles. Vous pouvez à tout moment modifier vos choix.

Vous avez oublié votre mot de passe ?



Créez votre compte
& testez gratuitement nos offres


Le service en ligne de formation à l'orthographe

Accueil › Questions d'orthographe › Grammaire › « si » ou « s’y » ?

Exercices (cherchez les erreurs)

Elles s’y entendent, à semer le trouble !
La salle de repos, les médecins si retrouvent tous les matins.
On a changé de logo, mais les clients n’arrivent pas à si habituer.
Savez-vous s’y le bon de commande a été accepté ?
Ce sont les nouvelles normes : chacun doit si conformer.
Les cours recommencent bientôt : qui s’y est inscrit ?
Elle s’y prend toujours tôt pour organiser ses vacances.
Cette promotion, elle ne si attendait pas.
J’ai fouillé mon bureau, et les attestations ne si trouvent pas.
Le fichier est si lourd qu’il est préférable de l’envoyer en deux fois.



Réponses

Phrase correcte.
Faux. Il faut écrire : La salle de repos, les médecins s’y retrouvent tous les matins.
On peut dire : « Les médecins se retrouvent tous les matins dans la salle de repos. » Il s’agit donc de « s’y », et non de « si ».
Faux. Il faut écrire : On a changé de logo, mais les clients n’arrivent pas à s’y habituer.
Peut-on remplacer « si » par « se » ? Oui. « Les clients n’arrivent pas à s ’habituer au logo » est correct, signe qu’il faut écrire « s’y », et non « si ».
Faux. Il faut écrire : Savez-vous si le bon de commande a été accepté ?
Peut-on remplacer « si » par « se » ? Non. « Savez-vous se le bon de commande a été accepté ? » ne veut rien dire. On a affaire ici à « si », et non à « s’y ».
Faux. Il faut écrire : Ce sont les nouvelles normes : chacun doit s’y conformer.
On peut dire, en remplaçant « s’y » par « se » : « Chacun doit se conformer aux nouvelles normes. » On n’écrit donc pas « si » mais « s’y ».
Phrase correcte.
Phrase correcte.
Faux. Il faut écrire : Cette promotion, elle ne s’y attendait pas.
On peut dire, en remplaçant « si » par se » : « Elle ne s ’attendait pas à cette promotion. » C’est donc qu’il faut écrire « s’y », et non « si ».
Faux. Il faut écrire : J’ai fouillé mon bureau, et les attestations ne s’y trouvent pas.
Peut-on remplacer « si » par « se » ? Oui, car on peut dire : « Les attestations ne se trouvent pas dans mon bureau. » Il ne faut donc pas écrire « si » mais « s’y ».
Phrase correcte.



Auteurs Projet Voltaire :
Bruno Dewaele , champion du monde d’orthographe, professeur agrégé de lettres modernes
Agnès Colomb , auteur-adaptateur, correctrice professionnelle Pascal Hostachy, cofondateur du Projet Voltaire et du Certificat Voltaire

« Pierre ou Paul t’aidera » ou « Pierre ou Paul t’aideront » ? L’accord avec « ou »




Veuillez saisir une adresse e-mail valide.



Vous êtes :



un particulier
un(e) salarié(e), en recherche d'emploi, CPF
un établissement de l’enseignement secondaire
une entreprise
un établissement de l’enseignement supérieur
un organisme de formation
une école primaire
un(e) orthophoniste



WOONOZ © 2017 – Projet Voltaire

Tests d’orthographe et exercices d’orthographe

Certificat Voltaire : certificat de niveau en orthographe

Mentions légales
Données personnelles
Cookies
Contact
Recrutement


Vous allez être redirigé(e) sur la page "Particuliers" dans quelques secondes.
Si la redirection ne fonctionne pas, veuillez cliquer sur
ce lien .

— S ’attend-on à un sans-faute de votre part ?
— Oui, on s’y attend.
— Alors, n’écrivez pas « on si attend » !
Le remplacement par « se » est possible ? Il s’agit alors de « s’y », contraction du pronom réfléchi « se » et de « y », et il est suivi d’un verbe.
Dans le cas contraire, il convient presque toujours d’écrire « si », conjonction de subordination qui marque une condition (« si Léo vient, je serai content »), une affirmation (« mais si, il est d’accord ») ou une intensité (« il est si beau ! »)
N.B. On se gardera de confondre ces deux formes avec « ci », forme réduite de « ceci » ou de « ici ».
Pour ne plus commettre cette faute et beaucoup d’autres :
testez gratuitement nos modules d’entraînement sur
www.projet-voltaire.fr Déjà plus de 7 millions d’utilisateurs !
On a échappé à une confusion autrement gênante puisque, durant plus de deux cents ans, le pronom et adverbe « y » s’est écrit… « i » ! Ce n’est qu’au début du XIII e siècle, en effet, que la lettre « y » a été introduite dans notre langue, reprenant le upsilon grec, lequel, soit dit en passant, avait de tout autres attributions : ne se prononçait-il pas comme un « u » d’aujourd’hui ?
Besoin de vous remettre à niveau en orthographe ? Testez gratuitement nos modules d’entraînement sur www.projet-voltaire.fr Déjà plus de 7 millions d’utilisateurs !


Découvrez toutes nos astuces en orthographe et nos actualités en vous inscrivant à la lettre d'information du Projet Voltaire .


Vous êtes désormais inscrit(e) à notre lettre d'information. Merci et à très bientôt avec toutes les astuces et les nouveautés du Projet Voltaire.
Ajouter une autre inscription



Testez gratuitement nos solutions de remise à niveau pour ne plus douter de votre orthographe.

Un sans-faute pour votre vie privée !
Saviez-vous que le terme français pour parler de « cookie » est « témoin de connexion » ? Veiller à la protection de votre vie privée compte autant pour nous que de permettre à tous de maîtriser la langue française. Le Projet Voltaire et ses partenaires sont susceptibles de déposer des témoins de connexion avec les finalités suivantes : permettre le bon fonctionnement de notre site, mesurer les visites pour mieux comprendre nos utilisateurs, proposer de la publicité personnalisée, améliorer le contenu de notre site et de nos campagnes publicitaires sur les réseaux sociaux, vous proposer une inscription simple à des conférences vidéo et vous permettre de visionner des vidéos. En cas de refus de votre part des témoins de connexion soumis à acceptation, ces derniers ne seront pas déposés sur vos terminaux. Si vous souhaitez refuser l’accès à ces témoins de fonctionnement par l'intermédiaire de votre navigateur, votre expérience utilisateur pourra être dégradée. En cliquant sur « Accepter et fermer », vous consentez aux finalités ci-dessus, conformément à notre politique de protection des données personnelles. Vous pouvez à tout moment modifier vos choix.

Vous avez oublié votre mot de passe ?



Créez votre compte
& testez gratuitement nos offres


Le service en ligne de formation à l'orthographe

Accueil › Questions d'orthographe › Grammaire › « si » ou « s’y » ?

Exercices (cherchez les erreurs)

Elles s’y entendent, à semer le trouble !
La salle de repos, les médecins si retrouvent tous les matins.
On a changé de logo, mais les clients n’arrivent pas à si habituer.
Savez-vous s’y le bon de commande a été accepté ?
Ce sont les nouvelles normes : chacun doit si conformer.
Les cours recommencent bientôt : qui s’y est inscrit ?
Elle s’y prend toujours tôt pour organiser ses vacances.
Cette promotion, elle ne si attendait pas.
J’ai fouillé mon bureau, et les attestations ne si trouvent pas.
Le fichier est si lourd qu’il est préférable de l’envoyer en deux fois.



Réponses

Phrase correcte.
Faux. Il faut écrire : La salle de repos, les médecins s’y retrouvent tous les matins.
On peut dire : « Les médecins se retrouvent tous les matins dans la salle de repos. » Il s’agit donc de « s’y », et non de « si ».
Faux. Il faut écrire : On a changé de logo, mais les clients n’arrivent pas à s’y habituer.
Peut-on remplacer « si » par « se » ? Oui. « Les clients n’arrivent pas à s ’habituer au logo » est correct, signe qu’il faut écrire « s’y », et non « si ».
Faux. Il faut écrire : Savez-vous si le bon de commande a été accepté ?
Peut-on remplacer « si » par « se » ? Non. « Savez-vous se le bon de commande a été accepté ? » ne veut rien dire. On a affaire ici à « si », et non à « s’y ».
Faux. Il faut écrire : Ce sont les nouvelles normes : chacun doit s’y conformer.
On peut dire, en remplaçant « s’y » par « se » : « Chacun doit se conformer aux nouvelles normes. » On n’écrit donc pas « si » mais « s’y ».
Phrase correcte.
Phrase correcte.
Faux. Il faut écrire : Cette promotion, elle ne s’y attendait pas.
On peut dire, en remplaçant « si » par se » : « Elle ne s ’attendait pas à cette promotion. » C’est donc qu’il faut écrire « s’y », et non « si ».
Faux. Il faut écrire : J’ai fouillé mon bureau, et les attestations ne s’y trouvent pas.
Peut-on remplacer « si » par « se » ? Oui, car on peut dire : « Les attestations ne se trouvent pas dans mon bureau. » Il ne faut donc pas écrire « si » mais « s’y ».
Phrase correcte.



Auteurs Projet Voltaire :
Bruno Dewaele , champion du monde d’orthographe, professeur agrégé de lettres modernes
Agnès Colomb , auteur-adaptateur, correctrice professionnelle Pascal Hostachy, cofondateur du Projet Voltaire et du Certificat Voltaire

« Pierre ou Paul t’aidera » ou « Pierre ou Paul t’aideront » ? L’accord avec « ou »




Veuillez saisir une adresse e-mail valide.



Vous êtes :



un particulier
un(e) salarié(e), en recherche d'emploi, CPF
un établissement de l’enseignement secondaire
une entreprise
un établissement de l’enseignement supérieur
un organisme de formation
une école primaire
un(e) orthophoniste



WOONOZ © 2017 – Projet Voltaire

Tests d’orthographe et exercices d’orthographe

Certificat Voltaire : certificat de niveau en orthographe

Mentions légales
Données personnelles
Cookies
Contact
Recrutement


Vous allez être redirigé(e) sur la page "Particuliers" dans quelques secondes.
Si la redirection ne fonctionne pas, veuillez cliquer sur
ce lien .

— S ’attend-on à un sans-faute de votre part ?
— Oui, on s’y attend.
— Alors, n’écrivez pas « on si attend » !
Le remplacement par « se » est possible ? Il s’agit alors de « s’y », contraction du pronom réfléchi « se » et de « y », et il est suivi d’un verbe.
Dans le cas contraire, il convient presque toujours d’écrire « si », conjonction de subordination qui marque une condition (« si Léo vient, je serai content »), une affirmation (« mais si, il est d’accord ») ou une intensité (« il est si beau ! »)
N.B. On se gardera de confondre ces deux formes avec « ci », forme réduite de « ceci » ou de « ici ».
Pour ne plus commettre cette faute et beaucoup d’autres :
testez gratuitement nos modules d’entraînement sur
www.projet-voltaire.fr Déjà plus de 7 millions d’utilisateurs !
On a échappé à une confusion autrement gênante puisque, durant plus de deux cents ans, le pronom et adverbe « y » s’est écrit… « i » ! Ce n’est qu’au début du XIII e siècle, en effet, que la lettre « y » a été introduite dans notre langue, reprenant le upsilon grec, lequel, soit dit en passant, avait de tout autres attributions : ne se prononçait-il pas comme un « u » d’aujourd’hui ?
Besoin de vous remettre à niveau en orthographe ? Testez gratuitement nos modules d’entraînement sur www.projet-voltaire.fr Déjà plus de 7 millions d’utilisateurs !


Découvrez toutes nos astuces en orthographe et nos actualités en vous inscrivant à la lettre d'information du Projet Voltaire .


Vous êtes désormais inscrit(e) à notre lettre d'information. Merci et à très bientôt avec toutes les astuces et les nouveautés du Projet Voltaire.
Ajouter une autre inscription



Testez gratuitement nos solutions de remise à niveau pour ne plus douter de votre orthographe.


العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文




العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文


L'ukrainien est maintenant disponible sur Reverso !

Rejoignez Reverso, c'est gratuit et rapide !



arabe
allemand
anglais
espagnol
français
hébreu
italien
japonais
néerlandais
polonais
portugais
roumain
russe
suédois BETA
turc
ukrainien BETA
chinois


Synonymes
arabe
allemand
anglais
espagnol
français
hébreu
italien
japonais
néerlandais
polonais
portugais
roumain
russe
suédois BETA
turc
ukrainien BETA
chinois
ukrainien



Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche



Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche


Traduction de "jamais habituée" en anglais


never
ever
forever
don't
won't


used
accustomed
regular
familiar
no stranger



Ma femme ne s'est jamais habituée en Amérique.




My wife didn't get used to living in America.



Je me suis jamais habituée au sous-virage.




I just never got used to the understeer.




But what I have never gotten used to



Je ne me suis jamais habituée au nom de Nelson.




I never really got the hang of being called Nelson.



Je ne me suis jamais habituée à dire à quelqu'un que son enfant va mourir avant ses dix-huit ans.




I never get used to telling someone their kid's going to drop dead before she's 18.



Je ne me suis jamais habituée à ça,




I never get used to this part, you know when the bugs get going.



Je ne me suis jamais habituée aux silences




I never accustomed in me to silences



En revanche, elle ne s'est jamais habituée à l'anza.




What she hasn't got used to is anza.



je ne me suis jamais habituée à ce que tu appelles normal.




I could never get used to what you
L'ecoliere et le chauffeur
Bons seins et cul à baiser
Blonde en lingerie sexy

Report Page