Елена Ковальская Знакомства

⚡ 👉🏻👉🏻👉🏻 ЗА ПОДРОБНОСТЯМИ ЖМИ ЗДЕСЬ 👈🏻👈🏻👈🏻
[easy-social-share buttons="facebook,vk" total_counter_pos="none" template="metro" post_float="yes"]
ЦЕНТР ИМЕНИ ВС . МЕЙЕРХОЛЬДА
М . Менделеевская
ул . Новослободская, 23
Художественный руководитель
Дмитрий Волкострелов
Директор Елена Ковальская
КАССА И СПРАВКИ
kassa@meyerhold .ru
+7 925 449 34 72
Театральный критик, окончила РАТИ (ГИТИС) . С 1999 по 2012 годы работала обозревателем журнала «Афиша» . С 2006 по 2012 годы руководила Фестивалем молодой драматургии «Любимовка» . В разные годы была экспертом Минкульта, Департамента культуры Москвы, экспертом и членом жюри фестиваля «Золотая маска» . С 2012 по 2014 руководила проектом «Школа театрального лидера» Центра им . Вс . Мейерхольда и Департамента культуры Москвы . С 2013 года арт-директор Центра имени Вс . Мейехольда . Ведет Кружок театральной критики в ЦИМе .
Подпишитесь на рассылку, чтобы первым узнавать новости ЦИМа и получать подарки
А
А
А
Ц
Ц
Ц
Ц
Стандартный
Средний
Большой
Новый экспериментальный проект Красноярского ТЮЗа – с 3 по 9 ноября театр проводит социальную лабораторию ClassAct . Куратор проекта, театральный критик Елена Ковальская, считает, что сегодня это одна из самых эффективных социокультурных технологий . После знакомства с ней участники не только приобретают навык в написании пьес – образно говоря, они получают в руки инструмент, чтобы изменить сценарий собственной жизни . - Когда человек пробует писать пьесы, он учится выстраивать причинно-следственные связи . Если однажды у него получится сделать это в истории вымышленного героя, то в другой раз он применит этот опыт к собственной жизни . Люди, которые пережили какой-то травматический опыт, стараются вытеснить его в подсознание, поэтому у них особенные проблемы с причинно-следственными связями . А занятие драматургией помогает человеку без страха взглянуть в лицо собственным переживаниям . Драматург Елена Гремина, у которой большой опыт социальной работы, называет это «постановкой рефлексии» . - Елена, откуда взялась технология ClassAct, кто ее разработал? - Из Шотландии – там драматурги учат писать пьесы людей разных уязвимых социальных категорий, а потом профессиональные артисты под руководством режиссеров ставят эти пьесы на театральной сцене . Наши драматурги познакомились с ClassAct благодаря шотландскому драматургу Николе МакКартни, она не раз проводила такие лаборатории в России . Что еще очень ценно – в жизни людей, которые обделены творчеством и культурой, появляется возможность проявить себя в этом . Например, детям из детских домов или заключенным . Эти люди зачастую не знают другой жизни, других возможностей, других сценариев, кроме жизни в казенном доме . И если ребенок-сирота научится писать пьесы, возможно, он и пьесу своей жизни «напишет» иначе, чем ему было предначертано социумом . Это серьезный шанс . - Особенно, если он увидит, что его пьеса интересна кому-то еще? - Конечно! Не менее важный результат лаборатории – повышение самооценки . Когда с ребенком работают профессиональные драматурги, когда с ним, возможно, впервые в жизни разговаривают по-взрослому, – это сильно поднимает его в собственных глазах . А то, что потом его пьесу со всей серьезностью играют взрослые люди в настоящем театре, повышает планку еще сильнее . И, как говорят психологи, этот эффект никуда впоследствии не исчезает, он закрепляется навсегда . Потому что один из основных законов ClassAct – не игра профессионалов с дилетантами в поддавки, а сотрудничество . Не боги-драматурги снисходят до сирых и убогих, чтобы немножко их развлечь и пожалеть, ничего подобного! Люди, которые владеют искусством сочинять истории, дают в руки другим этот инструмент и предлагают попробовать применить его – и в творчестве, и в собственной жизни . Это обмен навыками . К детям относятся не как к несмышленышам, а как к таким же людям, у которых есть божий дар, просто нужно его раскрыть во время занятий . Никаких скидок и снисходительности – чем строже и принципиальнее отношение к молодому автору, тем скорее он станет себя уважать . - У вас есть какие-то особенные ожидания от лаборатории в Красноярске? - Да, поскольку сюда приехали Вячеслав Дурненков и Мария Зелинская, талантливые драматурги, которые этой работой занимаются давно и осознанно . К тому же главный режиссер Красноярского ТЮЗа Роман Феодори пригласил в работу своих коллег-режиссеров – руководителя новосибирского «Глобуса» Алексея Крикливого и такого серьезного режиссера как Олег Рыбкин . Значит, он относится к проекту со всей ответственностью . Интересно еще и то, что в драматургической мастерской будут участвовать дети из разных кругов – для них это будет опыт разрушения привычных границ на территории творчества . Никола рассказывала, как однажды с богатыми английскими детками в таком проекте работали дети из одного из российских детских домов . Сначала между ними была, казалось бы, непреодолимая пропасть – и языковая, и ментальная, одни бедные, другие богатые… Наши приехали в Эдинбург с пакетами, где было по одной смене одежды, а те привезли битком набитые чемоданы . Так вот, на пятый день британские дети перестали менять наряды: они зауважали детей, с которыми сначала не хотели знаться . - ClassAct – разовая акция или она получит какое-то продолжение? - Усыновят ли драматурги кого-то из детей? Нет и не надо . Обычно, когда люди встречаются на таких проектах, в первый же день оговаривают, что они собрались, чтобы поделиться своими навыками и сделать классный проект; а дальше каждый пойдет своей дорогой . Если возникнет эмоциональная привязанность между людьми – значит, это само собой случилось . Не ради нее проект придуман . Еще люди, которые прошли через такие мастерские – идеальные зрители . Они уже инфицированы театром . Таким образом, этим проектом ТЮЗ еще и театральную публику себе готовит . - Вы не раз с уверенностью произнесли слово – научатся . Разве это так просто? - Писать пьесы может каждый . Это всего-навсего навык, овладеть которым в состоянии любой . Ну а качество зависит от таланта . Елена КОНОВАЛОВА Интернет-журнал "Красноярск Дейли", 5 .11 .2013
КРАСНОЯРСКИЙ ТЕАТР ЮНОГО ЗРИТЕЛЯ
Красноярск, ул . Вавилова, 25, 660025
Телефон касс: +7 (391) 213-10-32, 213-14-65
КАССА РАБОТАЕТ
ежедневно с 10 .00 до 20 .00
Обед: 12 .30-13 .00, 15 .30-16 .00
По срочным вопросам обмена и возврата билетов:
Зав . билетным столом: +7 (908) 201-68-61 (Надежда Николаевна Жеребор)
Почта по вопросам возврата и обмена электронных билетов: kassa@ktyz .ru
© 2012 — 2021 Краевое государственное автономное учреждение культуры «Красноярский театр юного зрителя»
Создание ПО сайта: Vaviloff & Quindt
Логотип: Проектно-маркетинговая группа «+1»
* ООО "СИНТЕЗ ВОСТОК": 125167, г Москва, пр-кт Ленингр . 37, Эт 12 п . 60 К . 12 .08, ОГРН 1087746007910
* Правила: delivery-club .ru/promo_rules/ ООО "Деливери Клаб", ОГРН 1097746360568, Москва, Ленинградский пр . 39, с . 80
Вы отметили максимальное количество друзей (64) на этой фотографии .
В данный момент вы не можете отметить человека на фотографии . Пожалуйста, попробуйте позже .
Фотография недоступна этому человеку
Чтобы отметить человека, наведите на него курсор и нажмите левую кнопку мыши . Чтобы отметиться на фото, наведите на себя курсор и нажмите левую кнопку мыши .
Ваш браузер устарел . Попробуйте браузер Atom , чтобы работа ВКонтакте была быстрой и стабильной . Подробнее
Статья « Доверие и коммуникация» опубликована в журнале: Октябрь 2017, 6 . Автор Дарья Бобылева .
Центр имени Вс . Мейерхольда – это площадка без труппы и главного режиссера, на которой ставят экспериментальные спектакли самые разные театральные команды . Молодые режиссеры приходят сюда с неожиданными идеями иосуществляют их . В выборе таких идей ЦИМ делает ставку на междисциплинарность и коммуникацию: художники, представляющие на его сцене свои проекты, находятся в диалоге и со зрителем, и друг с другом . О деятельности ЦИМа рассказывает арт-директор Центра Елена Ковальская .
Елена Ковальская . Центр Мейерхольда – уникальный театр, обязанный своим появлением режиссеру Валерию Фокину . Он и сегодня остается нашим патроном и президентом .
Валерий Фокин – режиссер-экспериментатор, автор таких работ, как «Превращение» с Константином Райкиным и «Нумер в гостинице города NN» с Авангардом Леонтьевым . Это исследователь театра, последователь реформатора сцены Мейерхольда – неспроста центру он дал его имя . Фокин всегда мечтал о создании такого центра, где творческий поиск будет основной деятельностью . Одна из главных идей, лежащих в основе этого учреждения, – идея свободной площадки, то есть театра, не имеющего своей постоянной труппы, и универсальной сцены-трансформера, позволяющей создавать театр, не скованный немецкой сценой-коробкой и диктуемыми ею условностями .
Центр родился как организация, а здание появилось позже, когда угородских властей появилась воля и возможности развивать культурную инфраструктуру в Москве . Мэр Юрий Лужков предпринял попытку частно-государственногопартнерства: он предоставлял льготы инвесторам, которые соглашались создавать театральные площадки внутри коммерческих комплексов . Была еще идея, что владелец будет содержать театр за счет дохода от коммерческой части комплекса . Но это была утопия . Центр был построен как часть обширного комплекса, но «повешен» на баланс Москвы .
Это детали . Центр возник, и спасибо за это Фокину . В то время, когда появился Центр Мейерхольда, много говорили о проектном театре, о том, что российский театр будет развиваться, если родится альтернатива ему . И видели эту альтернативу в проектном театре . Так что ЦИМ стал еще и площадкой проектного театра, то есть негосударственных театральных организаций .
Дарья Бобылёва . Получается, Центр Мейерхольда такой один, аналогов нет?
Елена Ковальская . Сцена-трансформер сегодня есть у Театра наций, у Культурного центра ЗИЛ . Проектный театр привечают в Культурном центре «Хитровка», в том же ЗИЛе . Театр без труппы, к примеру, «Практика» . То есть по ряду признаков некоторые театры с ЦИМом сопоставимы . Но государственной площадки экспериментального театра больше нет .
Наш худрук режиссер Виктор Рыжаков был приглашен возглавить ЦИМ, когда сам Валерий Фокин уехал в Питерреформировать академический Александринский театр, а ЦИМ быстро превратился в прокатную площадку . ЦИМ находился на перепутье . Должна была родиться новая театральная идея, которая привнесла бы сюда новую жизнь .
В 2011 году в Москве в должность вступил новый министр культуры Сергей Капков, который придерживался мнения, что нужно привести в театр новое поколение . Потребность в этом была огромная . Ведь как у нас считается: театр – это дом . Еще хуже, театр – это храм . То есть театр принадлежит кому-то – либо абсолюту, либо, напротив, конкретному человеку . Меж тем как театр – общественный ресурс, который должен справедливо распределяться между людьми разных театральных профессий и разного опыта . И если в советское время вопрос преемственности руководства регулировался административно, то после перестройки театры оказались закреплены за руководителями, которые, фигурально выражаясь, приватизировали ресурс . В результате поколения тридцати-, сорока- и пятидесятилетних художников оказались не у дел, и к 2010-м годам все они оставались на обочине театральной жизни . Иногда их приглашали на постановку, позволяли ставить спектакли, но с ними особо не считались . Однако мэтры старели – и пришло время задуматься о том, что будет с театрами, созданными под конкретных режиссеров в советское время . Сергей Капков надеялся привести молодое поколение в театр самым простым способом – снять старых, поставить новых . Я была среди тех его советчиков, кто предложил новых сначала подготовить к приходу в театр, то есть создать школу кадрового резерва для государственного театра из числа молодых независимых менеджеров и художников .
Так появилась «Школа театрального лидера», и сегодня работающая при ЦИМе?
Да . Виктор Рыжаков, который к тому времени был приглашен работать в ЦИМе, планировал консолидировать молодых режиссеров на этой площадке . Мы сошлись идеями, вместе с продюсером Екатериной Гаевой придумали программу «Школы театрального лидера» и исполняли ее здесь в течение четырех лет . Всё, что мы изучали и придумывали в «Школе театрального лидера», и слушатели, и мы сами потом проверяли на практике .
Сто двадцать выпускников – это люди, которые работают в Москве и регионах, руководят театрами, государственными и частными . Например, среди наших выпускников Роман Феодори – он пришел сюда молодым режиссером, а теперь возглавляет Красноярский ТЮЗ и вывел богом забытый театр в лидеры, они два года подряд берут «Золотые маски», делают социальные проекты, проводят лаборатории . Наши в частном секторе – это Федор Елютин, который делает чрезвычайно популярные проекты Remote Moscow и «Твоя игра», это Артем Мазур, директор Театра Пушкина; Владимир Казаченко руководит Томским ТЮЗом, Алексей Крикливый – главреж в новосибирском «Глобусе», Дмитрий Волкостреловсоздал Театр Post в Питере, Инна Яркова – площадку «Угол» в Казани . Куда ни глянь, всюду наши .
Это был четырехлетний проект . Когда он закончился, мы к тому времени уже создали здесь достаточно своих спектаклей, и теперь школа существует в режиме летнего интенсива, на который съезжаются учиться со всей страны . Группа из тридцати человек в течение десяти дней занимается стратегическим планированием своих проектов или театров . Закончился сезон, человек приезжает в школу, пишет стратегию – финансовый, маркетинговый, календарный планы, программы; здесь происходит обмен мнениями и идеями, люди имеют возможность познакомиться друг с другом .
Нас объединяет представление о театре как общественном ресурсе и гражданском институте . Который в ответе перед обществом по нескольким пунктам .
Первое – профессиональная ответственность . Профессиональная ответственность театра означает: он должен не только опытным, но и молодым профессионалам, ведь если у них нет опыта, то где они его приобретут?
У театра есть художественная ответственность: он создает наследие будущего . Это не музей, не сосуд традиций – традиции он развивает . Поэтому здесь должны работать современные художники, которые свои впечатления и взгляды на мир отливают в театральной форме . Если мы не приглашаем и не ставим молодых драматургов, то откуда возьмется новый Чехов? Если мы не даем возможность ставить молодым режиссерам, то откуда возьмется новый Станиславский?
У театра есть территориальная ответственность: он не может быть про всех и про всё, он про людей, которые живут здесь и сейчас . Театр в Прокопьевске говорит о том, что происходит и волнует шахтеров и их семьи . Театр в Омске – о том, куда катится и чем особен Омск . Театр должен быть доступен людям своей территории, гастролировать по региону .
У театра есть социальная ответственность: он должен и тем, кто ходит в театр, и тем, кто в театр не пришел . По той причине, что театр не приложил усилий, чтобы быть доступным . Люди отделены от театра по имущественным причинам – мало зарабатывают, по территориальным – живут в деревне или в маленьком городке, где нет театра, по образовательным – их не научили языку театра . И это проблема театра, а не проблема людей . Словом, театр должен участвовать в уменьшении всех форм неравенства в обществе . Нам не разнарядки нужно присылать, что делать, – мы должны сами изучать потребности общества, отвечать им, собирать широкий круг людей в театре и создавать между ними зону доверия .
Что делает Центр Мейерхольда для того, чтобы это доверие возникло?
В небольшом городе, где один-два театра, театр должен быть супермаркетом . А в Москве, где только городских театров восемьдесят восемь, каждый должен иметь специфику . В Москве театры, где собирается широкий социальный круг, – это Большой, МХАТ, РАМТ . А все остальные должны иметь особенное лицо и отвечать потребностям своей аудитории .
ЦИМ – экспериментальный центр, оранжерея, где дебютируют молодые художники и каждый может сделать то, чего еще никогда не делал (а может быть, и никто не делал) . Но мы также работаем над развитием аудитории – и качественным, и количественным . Нам кажется, что эксперимент в многомиллионном городе интересен не узкому, а широкому кругу людей, и мы расширяем свой круг зрителей . И увеличили его за четыре года вдвое .
А что есть эксперимент в понимании сотрудников Центра Мейерхольда?
Театр по природе своей коммуникативная машина, но современный театр – коммуникация прежде всего . В конце XIX века произошло это размежевание театра на театр современный и театр традиционный . Сегодня это по существу два разных вида деятельности . Традиционный театр объединяет людей единым чувством . Современный театр дает каждому зрителю пережить собственное чувство и примиряет человека с его отдельностью . Он ищет новое, черпая из разных источников, к которым традиционный театр не обращается . Одни обращаются к корням культуры, от которых традиционный театр давно оторвался, – ритуалу, архаическим театральным формам, фольклору . Другие ищут вдохновения на Востоке, культура которого развивалась иными путями, нежели греко-римская . Третьи – в маргинальном, запретном, четвертые – в подсознательном, иррациональном . Искусство в ХХ веке значительно расширило свои границы . Сегодня ресурсом культуры оказываются авангард, репрессированный и отторгнутый нашей культурой, новый материал, который драматурги отливают в пьесах, новая музыка, перформативные практики, новые технологии . Открытием для нас стал инклюзивный театр, где работают с людьми с особенностями развития и здоровья . Словом, только кажется, что уже все открыто и до нас все в культуре уже было .
В Центре Мейерхольда представлен инклюзивный театр?
Как минимум один спектакль в месяц представляют наши партнеры: инклюзивный театр «Круг», интегрированный театр «Круг II», Фонд поддержки слепоглухих людей «Со-единение» . У нас проходит фестиваль особых театров «Протеатр . Международные встречи» . Мы вводим особый театр в поле большой культуры, представляя его в общей афише с современным поисковым театром .
По каким критериям отбираются проекты для вашей площадки? Неужели любой молодой режиссер может прийти сюда со своей идеей и его примут, просто чтобы посмотреть, что получится?
В ЦИМе действует резиденция BlackBo x – это конкурс проектов молодых художников . Мы предоставляем конкурсантам возможность репетировать у нас, читаем им лекции, спорим с ними и даем возможность обмениваться идеями между собой . Потом конкурсанты представляют проекты в виде читок, эскизов, презентаций . Мы выбираем лучшие и подаем заявки на московский грант «Открытая сцена» . Эксперты департамента культуры Москвы – это второе сито, через которое просеиваются проекты . Те проекты, которые получают финансирование, реализуются на площадке ЦИМа . Иммерсивный спектакль «Норманск», цирковые постановки «360 градусов» и «Тело авангарда», музыкальные спектакли «Сотворение мира» и «В чаще» родились в резиденции BlackBox . Резиденция меняет очертания, формы, но продолжает оставаться конкурсом экспериментальных проектов .
В Центре Мейерхольда достаточно широко представлены паратеатральные жанры . Что это такое и какое место они занимают в жизни центра?
В традиционном театре за условной «четвертой стеной» художники ткут условную реальность, а мы пассивно наблюдаем из зрительного зала . Традиционный театр создает произведения, артефакты . Сегодня пришли одни зрители, завтра другие, а он хочет быть неизменным . Современный театр иное дело . Спектакль в современном театре – событие, коммуникация между зрителями и художниками . Качество спектакля определяется качеством и напряженностью этой коммуникации . Паратеатральные жанры – это школа коммуникации . Стендап, импровизационный театр, плейбек-театр – всё это жанры на окраине театра . В этих жанрах есть свои методы и свои мастера, но там коммуникация на первом месте . Нам в ЦИМе важно встречаться с этими жанрами, чтобы убедиться – коммуникация возможна, она возникает при тех или иных условиях . Импров-театр Total Nutz , команда плейбек-театра «Новый джаз», команды Stand up ЦИМермана – это театр, которому есть дело до зрителя . Который невозможен без публики . Словом, субботняя программа в кафе ЦИМа на четвертом этаже – наш камертон .
Зритель к такой коммуникации готов, он ее хочет?
Да, он ее жаждет! Он приходит с этой потребностью в театр, а тот – либо игнорирует ее, либо отвечает ей – и выигрывает у других . Мы можем наблюдать это по феномену Константина Богомолова, например . Он осуществляет коммуникацию на больших сценах, там, где собирается широкий срез общества . На спектаклях Богомолова всегда возникает чувство, что он находится за нашей спиной, рядом с нами, что он нас провоцирует и ему чрезвычайно важна наша реакция . Он играет с нами, для нас, играет на том поле, где каждый из нас чувствует себя уверенно, – на поле классики . На спектаклях Богомолова зрители вступают в негласные отношения между собой – объединяются за или против происходящего на сцене, выражают мнение, терпят друг друга, приучаются принимать чужие позиции . Театр сегодня оказывается тем местом, где производится самый дефицитный в нашей стране товар – доверие между людьми .
Но тогда откуда берутся оскорбленные, разгневанные зрители, что это за сбой в производящей доверие системе?
Я не вижу проблемы в разгневанных зрителях . Театр задевает человека за живое, будоражит, заставляет сформулировать позицию . Потом человек выходит из театра и выражает позицию как умеет . В России доносы – такая же традиция, как народное пение или икона . По мне, если в зале назревает дискуссия, стоит продолжить ее после спектакля . Хороший спор в итоге приводит к согласию . Замалчивание, избегание сложных тем – путь к войне . Поэтому я уважаю художников, которые не страшатся опасных тем: они дают нам повод разговаривать друг с другом, а не воевать . Через скандал, через диалог мы осознаем свои границы, осознаем, кто живет рядом с нами, что принимают и чего не принимают другие . До скандалов вроде истории с «Тангейзером» у меня было чувство, будто мы живем в гомогенном обществе, где все на одной волне . А обнаружилось, что есть другая сторона, что у людей другие взгляды, – и мы начали разговаривать . Разговор не может все время вестись по душам . Все мы очень разные . У нас столько разных стран в одной стране . Несколько культур под вывеской российской культуры . Если нам нужна культура, которая объединяет, она должна включать многообразие позиций, голосов, тем, форм . Поэтому культуре так вредна цензура: запреты ведут к однообразию, гомогенности, скудости . Культура – это общественный договор, а у людей высокая договороспособность, нужно дать им возможность ее использовать .
В Центре Мейерхольда мы показываем самые странные вещи, и зрители не уходят из зала и не хлопают дверью, что бы ни происходило на сцене . Потому что мы даем возможность им высказаться менее демонстративным образом . Мы обсуждаем спектакли . Обычная история, когда спектакль идет час, а потом еще два часамы его обсуждаем . Людей не приходится тянуть за язык: у них есть потребность поговорить и есть желание слушать друг друга . Зрители спорят с нами и между собой, они откровенны, открыты, и так, в коммуникации между нами и зрителями на спектакле и после спектакля, у зрителей между собой рождается взаимопонимание .
Случается ли, что необычное и странное все-таки остается непонятым? Может, нужна еще и школа современного зрителя, как, например, в Электротеатре «Станиславский»?
Современный театр не бином Ньютона . Он не загадывает загадки . Если он и ставит в тупик зрителя, то тем, что предлагает выбор . Поскольку использует театральные знаки, которые возможно считывать по-разному . Каждый зритель волен читать спектакль современного театра как собственную книгу . В противоположность обычному театру, не предлагающему разночтений . В современном театре сколько зрителей, столько и спектаклей . Любое прочтение – верное . Мы неплохо знаем нашу публику и не решились бы ее поучать, как смотреть и как понимать театр . Они хорошо образованны . Ходят на выставки, читают книги . Знакомство с ними, общение с ними нас обогащает . Более того, они нам планку задают . Мы даем им то, чем они обделены в своей реальности, – коммуникацию и творческие навыки: сочинять пьесы, говорить о себе со сцены, выражать себя в танце . Это происходит в программе «Кружки» . Мы не ангажируем любителей в театр . Мы тут как-нибудь сами . Нам бы хотелось, чтобы люди были художниками в своей работе . Чтобы они сочинили пьесу, а потом пошли и сочинили себе захватывающую жизнь . Они и без того творческие, неспроста их называют креативным классом . Это люди от двадцати пяти до тридцати пяти лет, с одним или двумя высшими образованиями . Они исповедуют ценности самореализации, а не ценности выживания . За самореализацией, новыми переживаниями и опытом они к нам и приходят .
Каковы планы Центра Мейерхольда на будущее – в каком направлении он будет двигаться?
В будущем сезоне выйдет пьеса Ивана Вырыпаева «Солнечная линия» в постановке нашего худрука Виктора Рыжакова . Это будет хит . Другой проект – «Абьюз» молодого режиссера Ивана Комарова по пьесе драматурга-дебютанта Натальи Зайцевой . Тема этой вещи – насилие, по отношению к которому сложно сказать, было ли оно или у страха глаза велики . Первый проект – работа мэтров современного театра . Второй проект – два никому не известных имени . В этом диапазоне располагаются все наши будущие премьеры .
Мы сохраним резиденцию . Молодые должны знать, что в ЦИМе у них есть шанс . И хотелось бы, чтобы наш театр стал действительно безбарьерной средой, искусством, говорящим на особом, универсальном языке, который понятен каждому . Людям высокообразованным и необразованным, тонко чувствующим и рациональным, людям с мистическим складом и тем, кто опирается на доводы разума, мужчинам и женщинам, верующим и агностикам . Этот театр будет полисенсорным . Как говорит Наталья Попова, которая работает в театре «Круг» с особыми людьми, «в полисенсорном мире не будет инвалидов» . Мне видится сегодня таким будущее современного театра .
25 марта 2020, 00:13 / Стиль жизни
Зачем нужны друг другу Центр им . Мейерхольда и режиссер Дмитрий Волкострелов
О принципиальном кадровом решении театральная Москва узнала перед карантином
В «Соседе» Игорь и Иван Николаевы – отец и сын – играют прямо среди зрителей: теперь так будет можно не скоро / Ярослава Ефимова для Ведомостей
В «Двух перстнях» -– плейлисты советских песен / ANASTASIA BLUR для Ведомостей
Премьеру показали в петербургском центре современного искусства «Эрарта»
В «Диджее Павле» тексты пьесы — плейлисты советских песен / ANASTASIA BLUR для Ведомостей
Дмитрий Волкострелов поставил пьесу Павла Пряжко в Казани
127018, г . Москва, ул . Полковая, д . 3, стр . 1
Перед тем как эпидемия разрушила почти все театральные планы, в Москве случилось важное назначение . Уходя из Центра им . Мейерхольда в «Современник», директор ЦИМа Виктор Рыжаков рекомендовал на место худрука Дмитрия Волкострелова . Обычное дело, но интрига тут есть . Волкострелов – молодой режиссер с громким именем . Начинал в Санкт-Петербурге, в 2007 г . закончил Государственную театральную академию, трижды стал лауреатом молодежной премии «Прорыв» . Поначалу Волкострелова уважительно называли учеником Льва Додина, но в этом звании он не задержался – ничего додинского в его постановках не было, все было свое . В 2011 г . Волкострелов создал экспериментальную площадку «театр post» без привязанности к месту, но с привязанностью к маленькой команде и драматургу Павлу Пряжко .
Интрига вот в чем . Зачем основателю модного театра, принципиально работающему в камерном формате, государственная институция, руководство которой может отвлечь его от собственных эстетических поисков? И зачем государственной институции независимый режиссер, вроде бы не нуждающийся в расширении аудитории (тут могла бы быть грустная шутка про актуальность спектаклей для менее чем 50 человек, но ее уже, наверное, раз сто пошутили)?
О Центре им . Вс . Мейерхольда, или просто ЦИМе, можно рассказывать много . Эта институция совсем не похожа на государственный театр . ЦИМ скорее напоминает прозрачный муравейник с офисами и залами, где идет работа: кружки, семинары, репетиции, показы, обсуждения, фестивали .
ЦИМ не имеет своей труппы . Его деятельное присутствие в театральном процессе заключается в выборе и поддержке тех инициатив, которые выглядят значимыми, если смотреть из ЦИМа . В отличие от Театра наций, который тоже не имеет своей труппы, но сделал ставку на звездные имена, ЦИМ настаивает на стратегии No name, т . е . его интересуют не персоналии, а те инициативы, которые способны менять лицо современного театра, порождать многообразие его форм .
Арт-директор центра Елена Ковальская имеет все основания считать, что Волкострелов разделяет ценности ЦИМа . Он был выпускником Школы театрального лидера при ЦИМе, где традиционно много думают о социальных обязательствах театра, совместных усилиях менеджеров и художников по созданию образа «театра в идеальном мире», о поиске «новых людей с новыми интуициями» и работе «с новыми потребностями нового зрителя», говоря словами Ковальской .
И вот департамент культуры Москвы заключает с Волкостреловым договор, поручив его заботам «независимый сектор», т . е . работу с негосударственными театральными объединениями . Идеи и программа еще в разработке, а пока департамент, ЦИМ и поклонники «театра post» явно ждут, что получится из этого назначения . Обретем мы нового топ-менеджера, потеряем один из самых интересных театров независимого сектора или случится что-то другое . Пока известно, что Волкострелов охотно согласился на новую работу .
Нелюдимый на вид юноша оказался на редкость увлеченным режиссером: семь спектаклей в 2011 г ., десять в 2012-м . Кстати, он был и актером . Недавно я случайно наткнулась на Волкострелова в роли убедительного маньяка в каком-то сериале тех лет .
«Театр post» озадачил зрителей и профессионалов . Говорят, Михаил Угаров, гуру Театра .doc, назвал ранний пятиминутный спектакль «Солдат» по пьесе Павла Пряжко театральным «Черным квадратом» . Но как Малевичу ничто не помешало после квадрата вернуться к живописи, так и радикальный жест Волкострелова и Пряжко не помешал им продолжить лабораторные исследования границ и механизмов театра .
Бесспорный кредит доверия «театр post» получил в 2017 г . за спектакль «Поле» . Хотя до «Поля» была целая жизнь, богатая ни на что не похожими событиями . Была пьеса Пряжко «Я свободен», которая состояла исключительно из фотографий предметов, машин и деревьев . Режиссер присутствовал на сцене, стоял в темноте на кафедре и время от времени читал редкие и скупые ремарки .
Был «Музей 16 пьес» под громоздким названием Shoot / Get Tr
Елена Ковальская Знакомства
Серьезные Знакомства Барнаул
Знакомства С Женщинами Жуковского
Сайт Знакомств Двое Ру Регистрация