El Chancellor (ilustrado)
Notas
Página 67 de 67
Notas
[1] Publicado en esta Colección. <<
[2] Publicado en esta Colección. <<
[3] Edgarpó: Apelativo familiar con que era conocido Poe entre los escritores franceses de la época. <<
[4] Publicado en El gato negro, de esta Colección. <<
[5] Perlongar: navegar a lo largo de una costa. [Los términos marítimos menos usuales y que no figuren en nota a pie de página, podrá hallarlos el lector en el Diccionario]. <<
[6] Nombre de una importante sociedad francesa de clasificación de buques. <<
[7] Lapsus del autor, puesto que éste es el nombre que los norteamericanos daban a la ciudad de Colón (R. del Panamá). <<
[8] Contramaestre. <<
[9] Alrededor de 650.000 francos. (Nota del Autor.). <<
[10] Alrededor de 50.000 francos. (Nota del Autor.). <<
[11] L. P. Gratiolet (1815-1865) anatomista y naturalista francés. <<
[12] Cail (1804-1871), industrial francés que contribuyó enormemente a la propagación de la máquina de vapor. <<
[13] Blaise Pascal (1623-1662), científico y filósofo francés, autor entre otras obras de las Cartas provinciales y de los Pensamientos, de donde está tomada la frase que cita Verne. <<
[14] Barrio de Londres, donde se encuentra situado el observatorio de su nombre. A partir de su meridiano se cuentan las longitudes terrestres y los husos horarios. <<
[15] También llamada Corriente del Golfo, es una corriente cálida del Atlántico Norte, que nace entre Florida y Cuba, se dirige hacia el N y después hacia el NE. Su influencia en Europa es notable, pues suaviza las temperaturas bajas y evita que se forme hielo en los puertos escandinavos durante el invierno. <<
[16] Poeta y escritor inglés que nació en Dublín, en 1779, y murió en Slopperton, en 1852. Es el autor de la célebre Utopía. <<
[17] La Tempestad, drama en cinco actos de William Shakespeare (1567-1616), fue estrenado en 1611 y publicado en 1623. Parece inspirado en un hecho real: el naufragio de sir George Somers (1554-1610), aventurero inglés que fundó la Compañía de Virginia en 1606 y naufragó en las Bermudas en 1609, donde estableció una colonia en 1610, poco antes de morir. <<
[18] Las Bermudas fueron descubiertas en 1502 por el español Juan Bermúdez, y pertenecían a los ingleses desde 1612. La isla de Saint-Georges, la segunda en importancia del archipiélago, se encuentra al nordeste del mismo. <<
[19] Unos treinta metros por segundo. (Nota del Autor.). <<
[20] En efecto, Colón llegó al mar de los Sargazos el 16-9-1492, y la presencia de estos varecs la aprovechó para convencer a su tripulación de que no se encontraban lejos de tierra. Verne intenta reproducir la palabra española escribiendo «sargasso». Varec: Voz escandinava para los conjuntos de algas que el agua deja sobre las playas, o que viven sobre las rocas de la orilla. <<
[21] Viña loca o viña virgen es el nombre familiar que se da a un género de vid silvestre, planta decorativa trepadora que se usa para adornar paredes, columnas, etcétera. <<
[22] Planta acuática, con los órganos asimiladores sumergidos o flotantes. Viene a ser un sinónimo de alga. <<
[23] Lámpara sujeta de modo que se mantenga sin balancearse a pesar de los bandazos del buque. <<
[24] Dícese de la marea producida por la conjunción de oposición de la luna y el sol. <<
[25] Lapsus del autor, ya que este capítulo trata de las jornadas comprendidas entre el 15 y el 18 de octubre. Debe de referirse a la noche del 18 al 19. <<
[26] Los picratos son unos compuestos cristalizados que se forman neutralizando el ácido pícrico con los hidróxidos o carbonates de los metales respectivos. El picrato de potasa tiene un alto poder explosivo. <<
[27] Luego… Es la conjunción latina que introduce la conclusión en las argumentaciones de la filosofía escolástica. <<
[28] Barco cargado de materias inflamables, que se lanza sobre los barcos enemigos para incendiarlos. <<
[29] Es decir, a la presión ejercida por el fuego interior del globo, al cual se atribuye la formación de la tierra, según la teoría del plutonismo. <<
[30] Palabra inusitada tanto en francés como en español y que Verne ya había utilizado en Viaje al centro de la tierra, publicada en esta Colección. Es una especie de bóveda o galería. <<
[31] Se refiere al archipiélago de las islas Cicladas, del mar Egeo, a los que pertenece la isla Santorín, que es la más meridional de todas ellas, y tiene 31 km2 de superficie. <<
[32] Nombre dado por el escritor francés François Rabelais (1494-1553) a uno de los protagonistas de su novela Gargantúa y Pantagruel. Gargantúa estaba dotado de un apetito prodigioso, y en francés ha quedado lexicalizado para designar a una persona de apetito voraz. En español tenemos también la voz pantagruélico. <<
[33] Literalmente, Roca del Jamón. <<
[34] Grupo de 521 islas e islotes situado en la costa occidental de Escocia, en el océano Atlántico. A este grupo pertenece la isla Staffa, citada a continuación. <<
[35] La gruta de Fingal, de 69 metros de largo y 13 de ancho en su entrada, con una altura de 20 metros, fue descubierta en 1772 por J. Banks. Está en la isla de Staffa. Cerca de sesenta años después la visitó Mendelssohn, y escribió la hermosa obertura, opus 26, La Gruta de Fingal. <<
[36] Se refiere el autor a los descendientes de unos caudillos y piratas de las Hébridas que, junto con los Mac Dougald, lograron la independencia casi absoluta de las islas hasta 1476, pero que siguieron manteniéndola en cierto grado hasta el siglo XVIII. <<
[37] Especie de borda interior. (Nota del Autor.). <<
[38] Empedrado o suelo de hormigón en el cauce de un río o alrededor de los pilares de un puente. <<
[39] Lapsus del autor, ya que el Chancellor ha encallado en la noche del 29 de octubre, y en el capítulo VII nos dijo que la marea sicigia es para el día 24 de octubre. Otro tanto ocurre respecto a la luna nueva. <<
[40] Un gramo de polvo de picrato produce el efecto de 13 gramos de pólvora ordinaria. (Nota del Autor.). <<
[41] Lapsus del autor, ya que Robert Kurtis, como sabemos, es ahora el capitán. <<
[42] Embarcación con dos palos y velas cangrejas, común en Malasia y en las Antillas. <<
[43] Alrededor de veintitrés litros. (Nota del Autor.). <<
[44] Alrededor de seiscientos litros. (Nota del Autor.). <<
[45] Cincuenta y seis centilitros. (Nota del Autor.). <<
[46] Familia de peces de cuerpo grueso, robusto y escamoso, cabeza abultada y boca pequeña y horizontal provista de dientes. A ella pertenecen peces como la dorada y el besugo. <<
[47] Era costumbre, entre los marinos, distribuir una ración diaria de aguardiente a la tripulación. <<
[48] Literalmente, adivinador del tiempo. (Nota del Autor.). <<
[49] Nube con forma de anillo. (Nota del Autor.). <<
[50] Sesenta y cinco litros. (Nota del Autor.). <<
[51] Lapsus del autor, que dice noviembre cuando debe decir diciembre. <<
[52] Lapsus del autor, que en el capítulo XXXV nos dice que son las empavesadas de babor las que han sido arrancadas por las olas. <<
[53] Veintitrés centilitros. (Nota del Autor.). <<
[54] Errata del original, ya que debe decirse stockfisb. Los gádidos forman una familia de peces a la que pertenecen bacalaos, pescadillas, abadejos, Iotas, etc. <<
[55] Se trata de grados Fahrenheit: 104 grados Fahrenheit equivalen a 40 grados centígrados. (Nota del Autor.). <<
[56] Lapsus del autor: en efecto, si están a 20 de enero han pasado 44 días, puesto que el Chancellor se hundió el 7 de diciembre; pero si están a 21 de enero han pasado 45 días. <<
[57] Lapsus del autor, ya que el mástil se encuentra a proa de la balsa y no a popa. <<
[58] Tres mil veces el caudal del Sena. (Nota del Autor.). <<
[59] Belem. <<
[60] Lapsus del autor: los náufragos han tenido que ser arrastrados hacia el este (sudeste), pues la punta Maquarí se encuentra unos cuantos minutos al este del punto donde abandonaron el navío (49º 35’ de longitud oeste). <<
[61] Lapsus del autor, pues eran 28 las personas que embarcaron en Charleston. <<
[62] Véase Introducción. <<
[63] Publicado en esta colección. <<
Has llegado a la página final