Einer reicht nicht - bei weitem nicht!

Einer reicht nicht - bei weitem nicht!




⚡ ALLE INFORMATIONEN KLICKEN HIER 👈🏻👈🏻👈🏻

































Einer reicht nicht - bei weitem nicht!
For longer texts, use the world's best online translator!


[gb] English <-> [de] German
[gb] English ---> [de] German
[de] German ---> [gb] English
[gb] English <-> [fr] French
[gb] English <-> [es] Spanish
[gb] English <-> [pt] Portuguese
[gb] English <-> [it] Italian
[gb] English <-> [ru] Russian
[gb] English <-> [jp] Japanese
[gb] English <-> [cn] Chinese
[gb] English <-> [pl] Polish
[gb] English <-> [nl] Dutch
[gb] English <-> [se] Swedish
[gb] English <-> [dk] Danish
[gb] English <-> [fi] Finnish
[gb] English <-> [gr] Greek
[gb] English <-> [cz] Czech
[gb] English <-> [ro] Romanian
[gb] English <-> [hu] Hungarian
[gb] English <-> [sk] Slovak
[gb] English <-> [bg] Bulgarian
[gb] English <-> [si] Slovene
[gb] English <-> [lt] Lithuanian
[gb] English <-> [lv] Latvian
[gb] English <-> [ee] Estonian
[gb] English <-> [mt] Maltese
More languages
English German

Use DeepL Translator to instantly translate texts and documents
denen sich der Fischereisektor und die von ihm abhängigen
Regionen gegenübersehen, in Angriff zu nehmen.
facing the fisheries sector and the regions that depend on that sector.
es diene jedoch "einem übergeordneten
Ziel: Die Behörden der Mitgliedstaaten, lokale Arbeitsämter und Jugendorganisationen sollen in die Lage versetzt werden, Fehler im System ihrer allgemeinen Bemühungen um die Schaffung wirklicher Ausbildung und wirklicher Arbeit für junge Menschen anzugehen, und zwar zu einem Zeitpunkt, da jeder Fünfte unter 25 Jahren arbeitslos ist".
"it is a vehicle towards a more important
objective: to enable Member State authorities, local agencies and youth organisations to address systems failure in their mainstream efforts to provide real traning and real work for young people, at a time when one in five of all those under twenty-five are unemployed".
partnership to degenerate into an empty phrase.
Kommission werden seine Unzulänglichkeiten klar hervorgehoben.
clearly highlights its deficiencies.
die Geldwäscherei oder Terrorismusfinanzierung die Oberhand zu behalten.
against money laundering and terrorist financing.
Hinsichtlich ihrer externen Aufgaben, angefangen bei der gemeinsamen Energiepolitik bis hin zur Gestaltung einer Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik und aller internationalen Aufgaben sowie der Verantwortung eines vereinten Europas für die Wahrung der world public goods" wie der Schonung der natürlichen Ressourcen und der Erhaltung des
With regard to its external affairs, beginning with collective energy policy and culminating in the creation of a shared external and security policy, as with all international affairs, as well as the responsibility of a united Europe for ensuring the world public goods", like the conservation of natural resources and
der Grundrechtecharta betrachtet, wo beispielsweise hinsichtlich
der politischen Entscheidungsfindung nur von den Europawahlen und den Kommunalwahlen die Rede ist.
contents of the Charter of Fundamental Rights, where decision
making on policy is taken into account only with regard to European Parliament or local elections.
zu decken, der durch die Erschließung neuer Einsatzgebiete für Kunststoffprodukte zudem immer weiter angekurbelt wird.
term, which is continuously being driven up ever higher by the development of new applications for plastic products.
die Anzahl der Frauen im Hochschulbereich erhöht werden sollte, ist ja
the number of women in academia should be increased is all very well,
dass nur ein Teil des Abgabenaufkommens der Finanzierung des ÖTD diente, was wiederum eindeutig für eine Entkopplung von Tierkörperbeseitigungsabgabe und Finanzierung des ÖTD seit dem 1. Januar 2001 spricht.
of the proceeds of the levy was intended to finance the PRS, which is a strong argument that the rendering levy is quite separate from the way the PRS has been financed since 1 January 2001.
In der heutigen, sich rasant verändernden Umwelt, die durch zunehmende Unvorhersehbarkeit von
In today's rapidly changing environment characterized
den Bereich Fahrzeugaufbau und Antrieb.
Directorate at Group Research and Advanced Development.
Ein lernförderliches Arbeitsumfeld mit permanenten Anreizen der Selbstqualifizierung (Lernen
A working environment which encourages learning with permanent incentives for self-training
Das im UZ erreichte Gewinnniveau lag nur
zur Deckung der Nachfrage zu finanzieren.
Der soziale Dialog auf europäischer Ebene ist zwar ein wichtiger Schritt, der
Social dialogue at European level is an important step in this direction, which
Die Notwendigkeit von Umweltschutzprojekten und von Projekten der
Eine neue Machtverteilung im IWF oder in der Weltbank
A new distribution of power in the IMF or the World Bank in favour of
Ideen und Produkte entstehen sollen.
Man kann sagen, daß die Bereiche, in die Mittel gesteckt worden sind, z. B.
Informationstechnologie, erneuerbare Energiequellen und Maßnahmen gegen Landminen, sehr gut
People may well say that the things money is being invested in, such as
information technology, renewable sour ce s of e ne rgy and work against land-mines, are
ist und nur noch die grafische Wirkung zählt.
Die Zahl neuer Anfragen läßt jedoch darauf
die sogenanten Randgebiete der Gemeinschaft.
countries and the so-called peripheral regions of the Community.
have even referr ed to it as a grasshopper.
Es sei daran erinnert, dass auf der Bescheinigung der Stelle, die die Entscheidung erlassen hat, deren Anerkennung und Vollstreckung beantragt wird, anzugeben ist, ob
Staat gegebenenfalls entsprechend berechtigt ist.
It will be remembered that the certificate issued by the authority that gave the judgment for which recognition and
und Regionen spürbar zu verbessern.
Convergence of economic development
Most frequent English dictionary requests:
1-200 , -1k , -2k , -3k , -4k , -5k , -7k , -10k
, -20k , -40k , -100k , -200k , -500k , -1000k
Most frequent German dictionary requests:
1-200 , -1k , -2k , -3k , -4k , -5k , -7k , -10k
, -20k , -40k , -100k , -200k , -500k , -1000k



Thank you very much for your vote! You helped to increase the quality of our service.


Assoziationen zu einem Wahlkampfslogan - Kommentar der anderen von Ernst Seibert
Der markige Spruch "Es reicht!", den Wilhelm M. zur Aufkündigung der ungeliebten Großkoalition am 7. 7. 2008 von sich gab, wird möglicherweise in die österreichische Geschichte eingehen, wie die gerade noch ehrenvolle Aussage des bald danach verstorbenen Fred S., dass "alles so schwierig geworden sei" oder die weniger ehrenvolle des Jörg H. von der "ordentlichen Beschäftigungspolitik" im so genannten Dritten Reich. Aber eben dann, wenn "Es reicht!" solches historisches Gewicht erlangen sollte, ist ihm entgegen zu halten: Es reicht nicht! - und zwar an allen Ecken und Enden (eines "runden" Tisches).

Sie entscheiden darüber, wie Sie unsere Inhalte nutzen wollen. Ihr Gerät erlaubt uns derzeit leider nicht, die entsprechenden Optionen anzuzeigen.

Bitte deaktivieren Sie sämtliche Hard- und Software-Komponenten, die in der Lage sind Teile unserer Website zu blockieren. Z.B. Browser-AddOns wie Adblocker oder auch netzwerktechnische Filter.

Alle Rechte vorbehalten. Nutzung ausschließlich für den privaten Eigenbedarf.
Eine Weiterverwendung und Reproduktion über den persönlichen Gebrauch hinaus ist nicht gestattet.



bab.la - Online dictionaries, vocabulary, conjugation, grammar

Toggle navigation




share





Übersetzer


Wörterbuch


Konjugieren


Beispiele


Phrasen
Mehr arrow_drop_down

Spiele
Tests




Wörterbücher
Living Abroad
Über uns


share


public
Sprache der Webseite
arrow_drop_down


Sprache der Webseite


de
Deutsch





Bleib ruhig und wähle eine Sprache aus



Englisch


Indonesisch


Dänisch


Griechisch


Spanisch


Französisch


Italienisch


Ungarisch


Niederländisch


Norwegisch


Polnisch


Portugiesisch


Rumänisch


Russisch


Finnisch


Schwedisch


Türkisch





German
Nein, bei weitem nicht !

volume_up




more_vert




open_in_new
Link zur Quelle



warning
Überarbeitung erbitten






German
2005 reicht bei weitem nicht aus.

volume_up




more_vert




open_in_new
Link zur Quelle



warning
Überarbeitung erbitten






German
Das ist bei weitem nicht der Fall.

volume_up




more_vert




open_in_new
Link zur Quelle



warning
Überarbeitung erbitten






German
Bedürfnisse aber bei Weitem nicht abdecken.

volume_up




more_vert




open_in_new
Link zur Quelle



warning
Überarbeitung erbitten






German
Doch sind dies bei weitem nicht die einzigen Gefangenen.

volume_up




more_vert




open_in_new
Link zur Quelle



warning
Überarbeitung erbitten






German
Die vorliegenden Vorschläge werden dem Problem bei weitem nicht gerecht.

volume_up




more_vert




open_in_new
Link zur Quelle



warning
Überarbeitung erbitten






German
Die Entlastung der Europäischen Kommission ist bei weitem nicht selbstverständlich.

volume_up




more_vert




open_in_new
Link zur Quelle

Koreanische Amateure zu Hause
Das Fickloch Dient Den Frauen Zur Massenbesamung
Harter Analsex Fur Die Weiße Schlampe - Pornhub Deutsch

Report Page