Easy Teasy

🛑 👉🏻👉🏻👉🏻 INFORMATION AVAILABLE CLICK HERE👈🏻👈🏻👈🏻
10 словечек, которые пригодятся в разговорной речи
Что общего между американским ужастиком «Джиперс Криперс» и российской комедией «Ширли-мырли»? Слова в том и другом названии повторяются дважды (правда, иногда в немного измененном виде). В лингвистике такие слова называются редупликантами. Надежда Третьякова, преподаватель онлайн-школы английского языка Skyeng, собрала популярные rhyming reduplicants — редупликанты, где второе слово рифмуется с первым.
Из 368 языков мира, которые внесены во «Всемирный атлас языковых структур», только 55 используют редупликацию, и английский один из них. С одними редупликантами мы сталкиваемся в самом начале изучения языка (например, bye-bye), другие используют звукоподражание и понятны интуитивно (tick-tock, ding-dong). При этом третьи остаются без внимания, а жаль: подобные словечки делают речь гораздо экспрессивнее. Особенно рифмованные.
В этом примере самое забавное, пожалуй, то, что в русском языке есть аналог — «супер-пупер». Главное — не повестись на него и не выдать «пупер», говоря по-английски. Хоть поверьте, хоть проверьте, но звучать это будет неприлично. Правильный редупликант звучит как super-duper: «ABBA’s Super Trouper became a super-duper hit in 1980» («Песня Super Trouper группы ABBA стала супер-пупер хитом 1980 года»).
В отличие от предыдущего редупликанта, okey-dokey мы переняли без изменений и говорим так же: «Оки-доки!». Это словечко любил спутник Индианы Джонса по прозвищу Коротышка: «Okey-Dokey Dr. Jones! Hold on to your potatoes!» («Слушаюсь, доктор Джонс. Держитесь крепче»).
Возглас удивления или восторга, похожий на «No kidding!» или «Wow!» (зависит от контекста). В одной из серий «Симпсонов» Нед Фландерс говорит своему соседу Гомеру Симпсону: «Jeepers Creepers, pop my peeper!» Перевести это можно так: «Черт возьми, поставь же мне фингал!» (peepers — зенки, моргалки). Правда, переводчики решили быть покреативнее: «Ладушки-оладушки, лопни мои глазушки».
Составлять редупликанты, по сути, проще простого, или easy-peasy. Рифмы напрашиваются как-то сами собой и быстро подхватываются, а одни фразочки порождают другие. Так, выражение easy-peasy разрослось до easy peasy lemon squeezy. По одной из версий, это случилось благодаря рекламному слогану то ли средства для мытья посуды, то ли стирального порошка в 1950-х.
В 1960 году американский хит-парад взорвала песня Itsy Bitsy Teenie Weenie Yellow Polkadot Bikini о стеснительной девушке, которую уж очень смущал ее наряд — крошечное бикини. Если приглядеться, то в первом редупликанте заметно слово bit (чуть-чуть), а teeny во втором — это видоизмененное tiny (малюсенький, крошечный).
Слово «мумбо-юмбо» мы, в основном, используем как собирательное название далекого африканского племени. Английское mumbo-jumbo означает бессмыслицу, путаницу, чушь. Так часто называют профессиональный сленг, который обывателям трудно понять: «I’m not a lawyer. So I can’t really understand all that legal mumbo-jumbo written in the document» («Я не юрист. Поэтому я не особо понимаю всю эту юридическую белиберду в документе»). Слово действительно связано с африканскими племенами. По одним источникам, так называли танцора в маске, который участвовал в ритуальных танцах, по другим — само божество.
Еще один редупликант и еще одна песня из 60-х, которая так и называлась — The Nitty Gritty, то есть «суть дела, важные детали». «Now let's get right on down to the nitty-gritty» («А сейчас давай перейдем к сути дела»), — пелось в ней.
Человек, о котором можно сказать, что он airy-fairy, витает в облаках и нереалистичен. «If you want to be fluent in English, you should work hard and give up some airy-fairy ideas about learning a foreign language in three days or while sleeping» («Если хочешь свободно говорить по-английски, нужно упорно трудиться и забыть нереалистичные идеи о том, что иностранный язык можно выучить за три дня или во сне»).
Аналог этого слова в русском языке даже чем-то созвучен: willy-nilly означает «волей-неволей» или «само по себе, без постороннего вмешательства». «Thanks to Youtube, the kid crying over homework, has become, willy-nilly, a celebrity» («Благодаря ютубу ребенок, плачущий над домашкой, невольно стал знаменитостью»).
Как перевести на английский «танцы-шманцы»? Такой вид редупликации, как шм-редупликация (когда основное слово повторяется с заменой его начала слова на «шм»), присущ и английскому языку. А это значит, что «танцы-шманцы» по-английски звучат как dances-shmances. Shm-reduplication обычно используется, чтобы показать скептицизм, иронию или вообще отсутствие интереса. Например, экс-супруга Пола Маккартни Хизер Миллз сначала скептически относилась к веганству: «I was like, vegan-shmegan, what is that?» («Я подумала: веган-шмеган, да что это вообще такое?»).
В английском языке еще много редупликантов и другой отличной лексики, о которой можно узнать на занятиях в Skyeng. Уроки проходят один на один с преподавателем на онлайн-платформе Vimbox (если коротко, это встроенная видеосвязь, множество интерактивных уроков под разный уровень языка, актуальные темы). Записывайтесь на тест-драйв, чтобы увидеть все своими глазами.
Тем, кто пока не настроился на занятия, поможет приложение с личным словариком. Оно позволяет учить лексику где угодно — например, в общественном транспорте по дороге на учебу или работу. Приложение использует принцип «кривой забывания»: как только слово начинает вылетать из головы, алгоритм подсовывает его вам для повторения. Легкого вам английского — и bye-bye!
Еженедельные учебные материалы по английскому
Кажется, вы ввели несуществующий email
Нажимая, вы принимаете условия соглашения
Скоро на имейл вам придет письмо с инструкцией. А пока запишитесь на бесплатное онлайн-занятие с преподавателем и получите в подарок еще 2 урока.
Скоро на имейл вам придет письмо с инструкцией. А в течение часа мы позвоним и подберем удобное время занятия. Продуктивного дня :)
Ой, произошла ошибка обработки. Попробуйте еще раз чуть позднее.
Ой, произошла ошибка обработки. Скорее всего, такой имейл или телефон уже зарегистрирован.
Нажимая, вы принимаете
условия соглашения
Хочу получать полезные рассылки от Skyeng
Пользователь с таким имейлом уже существует
Войти
Нажимая, вы принимаете
условия соглашения
Хочу получать полезные рассылки от Skyeng
Еженедельные учебные материалы по английскому
Кажется, вы ввели несуществующий email
Нажимая, вы принимаете условия соглашения
Скоро на имейл вам придет письмо с инструкцией. А пока запишитесь на бесплатное онлайн-занятие с преподавателем и получите в подарок еще 2 урока.
Скоро на имейл вам придет письмо с инструкцией. А в течение часа мы позвоним и подберем удобное время занятия. Продуктивного дня :)
Ой, произошла ошибка обработки. Попробуйте еще раз чуть позднее.
Ой, произошла ошибка обработки. Скорее всего, такой имейл или телефон уже зарегистрирован.
Читать статьи полезно.
Заниматься с преподавателем —
полезно вдвойне
в крупнейшей онлайн-школе английского языка в Европе
Нажимая, я принимаю условия соглашения
Скоро перезвоним и вместе назначим дату и время бесплатного урока
в крупнейшей онлайн-школе английского языка в Европе
Нажимая, я принимаю условия соглашения
Скоро перезвоним и вместе назначим дату и время бесплатного урока
Выиграйте сертификат на 16 уроков от Skyeng и получите подарок — 7 дней сериалов от «Амедиатеки». Конкурс пройдет 30 апреля, об итогах мы расскажем в письме.
Нажимая, я принимаю условия соглашения
Отправили вам на почту письмо с подробностями
Выиграйте призы для путешественников от Goods.ru
Разыгрываем чемодан, чехол для чемодана и термос. Оставьте свою почту, чтобы участвовать в розыгрыше
Нажимая, я принимаю условия соглашения
9 сентября мы подведем итоги и в течение 5 дней пришлем письмо с результатами
Разыгрываем 3 сертификата на 6 уроков английского. Оставьте свою почту, чтобы участвовать
Нажимая, я принимаю условия соглашения
Отлично, вы участвуете в розыгрыше!
7 октября мы подведем итоги и в течение 5 дней пришлем письмо с результатами
Произошла ошибка отправки заявки :( Попробуйте еще раз чуть позднее.
Лучшие образовательные материалы по английскому. Раз в неделю по вторникам
Мы отправили на ваш email письмо с подтверждением.
Бесплатный вебинар:
«Принципы, которые помогают стать успешным» от основателя Skyeng
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
中文
Переводите текст из любого приложения или веб-сайта одним щелчком мыши
Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно!
арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкийBETA китайскийBETA
Синонимы арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкийBETA китайскийBETA
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Pierre let me borrow his plane, so it was easy-peasy.
Пьер позволил мне одолжить его самолет, так что это было легче лёгкого.
Right-handed head shot, easy-peasy, bang as per your photos.
Если стреляешься правой рукой, все тип-топ, бах, как на ваших фото.
Just handed it over to us like that, easy-peasy.
Просто передал список нам, проще не бывает.
I mean, you don't want to be out of this easy-peasy job.
В смысле, ты же не хочешь терять легкий заработок.
Is it because exams are easy-peasy, lemon squeezy?
Может потому, что все экзамены проще пареной репы?
Photo cell here, emitter here, easy-peasy.
Фотоотражатель здесь, передатчик здесь, Раз плюнуть.
Милая, легко-мирная последняя миссия.
Because, if you want me to fix your head, easy-peasy Japanesey, but only you... only you can get in touch with your heart.
Мне легко вправить тебе мозги, как два пальца обоссать, но только ты... только ты сама разберешься со своим сердцем.
We pack it up and ship it. Easy-peasy.
We go in, make contact - Easy-peasy.
OK, easy-peasy solution, let's share, OK?
Результатов: 17. Точных совпадений: 17. Затраченное время: 28 мс
Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры
© 2013-2020 Reverso Technologies Inc. Все права защищены.
Онлайн-школа EASY PEASY Подготовка к ОГЭ 2021
Easy -peasy, super-duper: что такое редупликанты и как... — Skyeng Magazine
easy -peasy - Перевод на русский - примеры английский | Reverso Context
"Easy peasy" - примеры употребления | English2017
EasyPeasy — Википедия
Maya Bijou Nicole Bexley
Millie Porn
Roxetta Nude
Easy Teasy






























small" width="550" alt="Easy Teasy" title="Easy Teasy">wall_texture" width="550" alt="Easy Teasy" title="Easy Teasy">product" width="550" alt="Easy Teasy" title="Easy Teasy">750x1000.u1.jpg" width="550" alt="Easy Teasy" title="Easy Teasy">










