Эротический Фольклор

Эротический Фольклор




👉🏻👉🏻👉🏻 ВСЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОСТУПНА ЗДЕСЬ ЖМИТЕ 👈🏻👈🏻👈🏻

































Эротический Фольклор
клуб любителей любителей чая или ЭКОЭТНОПАТИ
:: +18. Русский эротический фольклор :: Ограничение по возрасту: с 18 лет. 1) А. Л. Топорков "Русский эротический фольклор. Песни. Обряды и обрядовый фольклор. Народный театр. Заговоры. Загадки. Частушки". Научно-издательский центр "Ладомир", 1995г. Из-за ложной стыдливости собирателей и публикаторов русского фольклора, а также цензурных ограничений и гонений доселе оставались неведомы целые пласты народной словесности. Издаваемые тексты, несмотря на их подчас эпатирующий характер, глубоко укоренены в традиционных формах быта и сознания русских крестьян и отражают более естественное и свободное отношение к сексуально-эротической сфере, чем то, которое было характерно для городской культуры XIX—ХХвв. Большинство материалов, включенных в том, публикуется впервые. Они извлечены из архивов известных фольклористов XIX — первой трети XX в. (П. В. Киреевского, братьев Б. М. и Ю. М. Соколовых, В. И. Симакова, Д. К. Зеленина и др.) или записаны в последние десятилетия участниками различных фольклорных и этнографических экспедиций. Впервые увидят свет в полном виде тексты из знаменитого сборника Кирши Данилова, опубликованного доныне лишь со значительными купюрами. Произведения обрядового фольклора сопровождаются описаниями семейных и календарных обрядов, в ходе которых они исполнялись. Тексты печатаются в соответствии с принятыми эдиционными нормами и сопровождаются научным комментарием. 2) А. Н. Афанасьев "Русские заветные сказки", АО "Бояныч", 1994г. "Заветные сказки" из коллекции А. Н. Афанасьева обычно не включаются в известные издания русских народных сказок и, так сказать, не предназначены для чтения вслух. Этот озорной, дерзкий, крайне вольный крестьянский фольклор заинтересует историков, филологов, художников.
Ваш браузер устарел. Попробуйте браузер Atom , чтобы работа ВКонтакте была быстрой и стабильной. Подробнее



На главную
Каталог Именной

Авторы
Новые книги
Рефераты
Ссылки
Связь
Помощь сайту









Библиотека

всеобщая история
журналистика
история России
история древнего мира
культурология
литературоведение
наука
педагогика
политология
право и юриспруденция
психология
социология
философия
художественная литература
Школьная литература
экономика и менеджмент
юмор
языкознание

Теология

апокрифы
апологетика
библейские толкования
библиология
библейские словари
богословие
догматика
душепопечительство
екклесиология
история церкви
оккультизм
патрология
религиоведение
сектология
современная церковь
сравнительное богословие

Конфессии

атеизм
ислам
иудаизм
католицизм
православие
протестантизм



Иностранные языки

Английский
Французский
Немецкий
Иврит
Японский
Турецкий
Испанский
Китайский



Другие проекты

Туризм, Путешествия
Рефераты
Новости
Блог
Электронные книги













Конфессии

атеизм
ислам
иудаизм
католицизм
православие
протестантизм




Иностранные языки

Английский
Французский
Немецкий
Иврит
Японский
Турецкий
Испанский
Китайский






Каталоги

Новые книги
Именной
Хронологический
Авторы









Разное




Блог
Новости
Туризм
Рефераты
Ссылки
Связь
Site Map































sitemap :

Все права на книги принадлежат их авторам . Если Вы автор той или иной книги и не желаете, чтобы книга была опубликована на этом сайте, сообщите нам .














ЭРОТИКА В РУССКОМ ФОЛЬКЛОРЕ
Русский фольклор, как и фольклор других народов, невозможно представить без пласта текстов эротического и обеденного (непристойного) содержания. О важности этой сферы народного творчества свидетельствуют многочисленные издания эротического фольклора и посвященных ему научных исследований в странах Европы и в США. К сожалению, в России ситуация обстояла менее благополучным образом. Жесткие запреты на публикацию многих произведений народного творчества накладывались в XIX веке церковной цензурой, а в XX веке — цензурой коммунистической. Целые пласты фольклора, да и народной жизни в целом, оказались как бы вычеркнутыми из действительности, как были вычеркнуты и духовные стихи, заговоры, проблема народной религиозности и многое другое.
Между тем крупнейшие фольклористы прошлого хорошо понимали историческую и эстетическую ценность эротического фольклора. Материалы подобного рода сохранились в рукописном наследии таких собирателей славянского фольклора, как А. Н. Афанасьев, В. И. Даль, В Караджич, П. В. Киреевский, М. Федеровский. В печать они могли попасть, как правило, лишь через много десятилетий после записи.
Так, например, обеденные сербские пословицы, собранные В. Караджичем, были впервые опубликованы только в 1907 году1, а эротические песни — совсем недавно, в 1974 году2. В 1960 году в дополнение к 6-му тому фольклорных материалов, записанных М. Федеровским в Западной Белоруссии, выпущен небольшим тиражом сборничек -эротических песен3. До сих пор лишь с изъятиями публиковались некоторые тексты из знаменитого сборника былин и песен XV111 века «Древние российские стихотворения, собранные Киршею Данило-
1 Erotische und skatologische Sprichworter und Redensarten gesammelt von V. S. Karadzic.- Anthropophyteia, 1907, Bd. 4, S. 295-315.
2 Из необ]авл>ених рукописа В. С. Караципа. Кн.. 5: Особите гцецме и поскочице. Београд, 1974.
3 Federowski M. Lud bialoruski, т. 6 Piesni frywolne i taneezne. Uzupebiienie do t. 6. Warszawa, 1960.
вым»; впрочем, строки, пропущенные в отечественных изданиях, специалисты могли прочесть в статье американского слависта1. Такие собрания, как «Русские заветные сказки» А. Н. Афанасьева и «Русские заветные пословицы и поговорки» В. И. Даля, до недавнего времени издавались только за пределами России, да и то не в полном объеме2.
Надо сказать, что запреты на публикацию эротических и обсценных текстов в России XIX—XX веков были несравненно более строгими, чем в других европейских странах. Не случайно сборник эротических сказок А. Н. Афанасьева впервые увидел свет в Женеве, сборник обсценных пословиц В. И. Даля — в Париже, а двухтомное собрание украинских эротических сказок и анекдотов, подготовленное В. Гна-тюком,— в Лейпциге3. Впрочем, далеко не везде славянского Эрота ожидали с распростертыми объятиями. Известно, например, что в 1913 году берлинская прокуратура конфисковала тираж упомянутого издания украинских сказок, усмотрев в них порнографию.
Некоторая либерализация издательской деятельности произошла только в первой трети XX века, когда практически без оглядки на цензуру публиковали свои сборники сказок Д. К. Зеленин и братья Б. М. и Ю. М. Соколовы, изучали сексуальное поведение молодежи Ф. К. Волков и М. В. Довнар-Запольский, исследовали эротическую сказку и загадку А. И. Никифоров и В. П. Адрианова-Перетц.
И вновь ситуация изменилась только в самое последнее время, после ликвидации цензуры. Почти одновременно несколько раз переиздан в России сборник А. Н. Афанасьева «Русские заветные сказки». Подготовлена целиком к печати его рукопись «Народные русские сказки не для печати», хранящаяся ныне в Пушкинском доме. Помимо выходивших ранее и переведенных на многие языки «Русских заветных сказок», рукопись включает множество непубликовавшихся сказок, наиболее полный список сборника обсценных пословиц В. И. Даля с добавлениями П. А. Ефремова и А. Н. Афанасьева, а кроме этого, небольшие подборки произведений других жанров: скороговорки, приметы, загадки, песни, прибаутки, байки, анекдоты, заговоры.
В изобилии печатаются подборки и сборники обсценных частушек, среди которых выделяются своей полнотой сборники, подгото-
1 RiceJ. L. A Russian Bawdy Song of the Eighteenth Century.— Slavic and East European Journal, 1976, vol. 20, №4. p. 353—370.
2 См.: Carey S. Les proverbes erotiques russes: Etudes de proverbes recueillis et non-publies par Dal et Simoni. The Hague — Paris, 1972.
3 Tarasevskyj P. Das Geschlechtleben des ukrainischen Bauernvolkes: Folkloristische Erhebungen aus der russischen Ukraina. Leipzig, 1909, T. 1 (Beiwerke zum Studium der Anthropophyteia, Bd. 3); Hna-tjukV. Das Geschlechtleben des ukrainischen Bauernvolkes: Folkloristische Erhebungen. Leipzig, 1912, T. 2 (Beiwerke zum Studium der Anthropophyteia, Bd. 5).
вленные Н. Старшиновым1. Появились и первые опыты антологий эротического фольклора2. Аналогичные издания выходят, кстати, и в других славянских странах3. Публикуются описания народных игр и обрядов, включающие элементы эротики4, появляются и попытки их научного осмысления5. Особо следует отметить новаторские работы Б. А. Успенского, который выявил глубокую укорененность русского эротического фольклора и бранной лексики в культуре древнерусского язычества6.
В то же время нужно с сожалением отметить, что современные публикации эротического фольклора в большинстве своем не имеют научного характера: тексты даются без должной паспортизации и не комментируются; не ясно, в какой среде они бытуют, насколько широко распространены и т. д. Фиксируются они подчас в городе, в той интеллигентской среде, к которой принадлежат сами собиратели. Внимание публикаторов, как правило, привлекают частушки, анекдоты, пословицы. Между тем более глубинные слои крестьянской культуры и традиционного фольклора, такие, как календарная и семейно-обрядовая поэзия, загадка и заговор, пока почти не затронуты.
Невозможность публикации фольклорной эротики объяснялась прежде всего цензурными запретами. Однако помимо внешней цензуры существовала и цензура внутренняя. Как отмечал известный собиратель фольклора П. В. Шейн, «кроме правительственной цензуры, достаточно строгой, в среде русского общества... существовала еще
1 Ой, Семеновна!.. Озорные частушки из собрания поэта Н. Стар-шинова. М., 1992; Разрешите вас потешить: Частушки. Сост. Н. Стар-шинов. М., 1992, вып. 1; Русская частушка XX века: Из коллекции Николая Старшинова.— Три века поэзии русского Эроса: Публикации и исследования. М., 1992, с. 129 — 157.
2 Русский Декамерон. М., 1993; Русский смехоэротический фольклор. Сост. С. Борисов. СПб., 1994.
Mrsne price: Erotska, sodomijska i skatoloska narodna prosa. Beo-grad, 1984; Фолклорен еротикон. Съст. Ф. Бадаланова. София, 1993, т. 1.
4 БойцоваЛ. Л., Бондарь Н. К. «Сидор и Дзюд» — святочное представление ряженых. — Зрелищно-игровые формы народной культуры. Л., 1990, с. 192 —195; ИвлеваЛ. М., РомодинА. В. Масленичная похоронная игра в традиционной культуре белорусского Поозерья.— Там же, с. 196—203; АльбинскийВ. А., Шумов К. Э. Святочные игры Камско-Вишерского междуречья.— Русский фольклор. Л., 1991, т. 26, с. 171-188.
5 БернштамТ. А. Молодежь в обрядовой жизни русской общины XIX — начала XX в.: Половозрастной аспект традиционной культуры. Л., 1988; Логинов К. К. Девичья обрядность русских Заоне-жья.— Обряды и верования народов Карелии. Петрозаводск, 1988, с 64-76.
6 Успенский Б. А. Мифологический аспект русской экспрессивной фразеологии.— Успенский Б. А. Избранные труды. В 2-х томах, г 2. Язык и культура. М., 1994, с. 53 — 128; его же. «Заветные сказки» А Н.Афанасьева.— Там же, с. 129-150.
более строгая, более щепетильная цензура нравов и поступков со стороны влиятельнейших его представителей и законодателей. Этой цензуре все безусловно и безапелляционно покорялись»1. Нежелание деревенских исполнителей раскрывать перед заезжим горожанином потайные пласты фольклора помножалось на нежелание самих фольклористов фиксировать всякую «похабщину», теряя время, которое можно было использовать на запись серьезных произведений, таких как былины, сказки, необрядовые песни. А практически полная невозможность публикации этих материалов и вовсе обессмысливала их собирание. Не удивительно, что содержание предисловий к сборнику заветных сказок А. Н. Афанасьева и сборнику обеденных пословиц В. И. Даля сводилось главным образом к оправданию самой идеи — собрать и обнародовать нецензурные тексты.
Интересны сами формы избегания обсцена, которые использовали публикаторы фольклора. Скажем, дойдя до определенных моментов свадебного обряда, просто сообщали, что дальше пелись песни нецензурного содержания или присутствующие вели себя так, что об этом даже стыдно писать. Можно привести десятки примеров того, как из-за пропущенных непристойных слов текст просто становился непонятным и современный исследователь вынужден разгадывать его как настоящую головоломку. Парадоксальность ситуации усугублялась еще и тем, что обсценные тексты изучать не возбранялось, но с одной только оговоркой — их нельзя было цитировать. Подчас фольклористы проявляли недюжинную изобретательность, чтобы указать на нецензурное слово, но при этом не произнести его; например, приводя параллели к песням из сборника Кирши Данилова, просто назывались порядковые номера строк в тексте, никогда ранее не публиковавшемся.
Оценивая ситуацию в целом, можно констатировать, что доселе неведомы целые пласты народной словесности. Если обратиться за сравнением к другим славянским этносам, то бросается в глаза малочисленность специальных публикаций русского эротического фольклора. За исключением упомянутых сборников сказок А. Н. Афанасьева и пословиц В. И. Даля мы в силах назвать только две подборки разножанровых произведений в международном журнале «Kryptadia2 и статью, посвященную обсценному репертуару одного «бахаря» в другом международном издании — «Anthropophyteia»3. Между тем у южных славян имеются фундаментальные собрания обеденных песен и сказок, выпущенные Ф. Крауссом еще на рубеже XIX и XX ве-
1 Шейн П. В. Пародия в народном песнотворчестве.— Литературный журнал И. Ясинского, 1903, № 3, с. 187.
2 Folklore de la Grande Russie (Contes, chansons et proverbes).— Kryptadia, 1898, vol. 5, p. 183—214; Melanges polonais et russes.— Ibid, 1901 vol. 7, p. 65-95.
i Spinkler E. Gro?russische erotische Volklieder.— Anthropophyteia, 1913, Bd. 10, S. 330-353.
8
ков, сборники эротических песен и пословиц классика сербской фольклористики В. Караджича, многочисленные публикации в международном ежегоднике ««Anthropophyteia» (выходил в Лейпциге с 1904 по 1913 г. под редакцией Ф. Краусса)1. Украинский эротический фольклор представлен прежде всего двумя томами эротических сказок и анекдотов, изданных В. Гнатюком с параллельным немецким переводом2, обстоятельными публикациями молодежного и свадебного фольклора 3. Ничего подобного ни по количеству, ни по научному уровню подготовки текстов мы до сих пор не имеем.
Такие традиционные для фольклористики других славянских стран темы, как «сексуальное в народной поэзии»4 или «образ любви в песнях»9, до сих пор были чужды нашей науке. Основной способ интерпретации эротических мотивов в фольклоре и в народных обрядах доныне заключается в том, что они возводятся к аграрной магии или к неким гипотетически реконструируемым институтам первобытного общества (матриархат, промискуитет, религиозный гетеризм и т.д.). При этом фольклорный и ритуальный эротизм рассматривается как чистой воды пережиток, а социально-психологические функции эротики игнорируются, что делает невозможным сколько-нибудь адекватное постижение ее смысла. К сожалению, половозрастной символизм, выработка психологических механизмов половой самоидентификации, характер ценностных предпочтений в области сексуального поведения и другие проблемы, требующие сотрудничества фольклориста и этнографа с психологом, социологом, врачом-сексологом, не только не решены в нашей науке, но даже и не поставлены должным образом. Совершенно очевидно, что для выработки суждений о них недостаточно просто зафиксировать и опубликовать фольклорные тексты, но необходимо изучать комплексно, многосторонне и объективно всю обстановку, в которой они бытуют. Таким образом, сама запись и публикация того или иного фольклорного произведения должны быть осмыслены как первый, и весьма важный, этап его изучения.
Обращение к запретным, «заветным» пластам русского фольклора чревато многими проблемами. По самой своей природе устное
1 См. подробнее: Топорков Л. Л. Малоизвестные источники по славянской этносексологии (конец XIX — начало XX века).— Этнические стереотипы мужского и женского поведения. СПб., 1991, с. 307-318.
2 См. примеч. 3 на с. 6.
3 Folklore de l'Ukraine: Usages, contes et legendes, chansons, proverbes et jurons.— Kryptadia, 1898, vol. 5, p. 1-182; Folklore de l'Ukraine.— Ibid., 1902, vol. 8, p. 303—398; Hnatjuk V. Die Brautkammer: Eine Episode aus den ukrainischen Hochzeitbrauchen. — Anthropophyteia, 1909, Bd. 6, S. 113-149.
4 См.: Kostic A. Seksualno u nasoj narodnoj poeziji. Beograd — Zagreb, 1978.
5 Wezowicz-Zioikowska D. Miiose ludowa: Wzory miiosci wiesniaczej w polskiej piesni ludowej XVm—XX wieku. Wroclaw, 1991.'
9
народное творчество плохо поддается письменной фиксации: оно слишком тесно связано со всей бытовой и обрядовой обстановкой, с музыкой и действием. Фольклор предполагает не зрителя и тем более не читателя, а вовлеченного в ту же игровую обстановку соучастника, изначально владеющего той же системой представлений и ценностных предпочтений, что и непосредственный исполнитель текста. Читателю, который желает проникнуть в смысловую глубину публикуемых произведений, следует напрячь воображение и мысленно перенестись в обстановку деревенского праздника или посиделок, свадебного или троицкого обряда.
Однако восприятие фольклора, связанного с областью сексуально-половых отношений и материально-телесного низа, сталкивается и с некоторыми специфическими проблемами. Прежде всего поражает обилие нецензурной лексики и некоторая разнузданность воображения, да и вообще — что ни говори — странное впечатление производят тексты, в которых основными героями являются персонифицированные гениталии обоего пола.
Для человека, воспитанного в рамках современной городской культуры, сфера пола и материально-телесного низа окружена частоколом запретов и умолчаний, сопряжена с вполне определенным эмоционально-психологическим ореолом: это табуировано, греховно, грязно и стыдно. В народной же традиции половая жизнь воспринимается куда более индифферентно. О ней достаточно свободно говорят, называя вещи своими именами, и при этом не возникает ощущения, что речь идет о чем-то греховном и грязном.
Взрослые спали, как правило, в одном помещении с детьми, и те рано могли наблюдать сексуальную жизнь своих родителей. Мужчины и женщины вместе мылись в бане, купались обнаженными в реке. Мужчина присутствовал при родах и оказывал посильную помощь; подчас он сам изображал родильные муки, и это, как полагали, должно было облегчить страдания роженицы. На деревенских посиделках парни и девушки сидели друг у друга на коленях, многие игры заканчивались поцелуями, сценки с ряжеными включали подчас демонстрацию обнаженных гениталий.
В 1925 — 1926 годах фольклорист Е. Н. Елеонская записала в Можайском уезде Московск
Оттрахал и потом накончал на сиськи Сильвия Дэлай
На Раздаче Жена Порно
Библиотекарша Alana Luv снимает одежду на рабочем месте порно фото бесплатно

Report Page