Энн в кресле - 51 фото

Энн в кресле - 51 фото




💣 👉🏻👉🏻👉🏻 ВСЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОСТУПНА ЗДЕСЬ ЖМИТЕ 👈🏻👈🏻👈🏻

































Энн в кресле - 51 фото
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Бронте .
«Незнакомка из Уайлдфелл-Холла». Титульные страницы первого английского (слева) и американского изданий [комм. 3]

Оригинальный текст (англ.) [ показать скрыть ]
However objectionable this works may be to crude minds which cannot winnow the chaff vulgarity from rich grain of genius which burdens them, very many, while enjoying the freshness and vigour, will gladly hail their appearance, as boldly and eloquently developing blind places of wayward passion in the human heart, which is far more interesting to trace than all bustling traces and murky alleys, through which the will-o’-the-wisp genius of Dickens has so long led the public mind.
Оригинальный текст (англ.) [ показать скрыть ]
When we have to do with vice and vicious characters, I maintain it is better to depict them as they really are than as they would wish to appear. To represent a bad thing in its least offensive light, is doubtless the most agreeable course for a writer of fiction to pursue; but is it the most honest, or the safest? Is it better to reveal the snares and pitfalls of life to the young and thoughtless traveller, or to cover them with branches and flowers? O Reader! if there were less of this delicate concealment of facts–this whispering 'Peace, peace', when there is no peace, there would be less of sin and misery to the young of both sexes who are left to wring their bitter knowledge from experience.
Оригинальный текст (англ.) [ показать скрыть ]
I am satisfied that if a book is a good one, it is so whatever the sex of the author may be. All novels are or should be written for both men and women to read, and I am at a loss to conceive how a man should permit himself to write anything that would be really disgraceful to a woman, or why a woman should be censured for writing anything that would be proper and becoming for a man.
Оригинальный текст (англ.) [ показать скрыть ]
I have no horror of death: if I thought it inevitable I think I could quietly resign myself to the prospect... But I wish it would please God to spare me not only for Papa's and Charlotte's sakes, but because I long to do some good in the world before I leave it. I have many schemes in my head for future practise–humble and limited indeed–but still I should not like them all to come to nothing, and myself to have lived to so little purpose. But God's will be done.
Оригинальный текст (англ.) [ показать скрыть ]
Wildfell Hall it hardly appears to me desirable to preserve. The choice of subject in that work is a mistake, it was too little consonant with the character, tastes and ideas of the gentle, retiring inexperienced writer.
Оригинальный текст (англ.) [ показать скрыть ]
It is worth pausing briefly to reflect on what might have been Anne’s fate had the Tenant of Wildfell Hall been re-published with Agnes Grey so that critics could re-acquaint themselves with Anne’s greater novel and so that critics could take that opportunity to measure the substantial artistic growth between the two novels. Charlotte herself never accomplished Anne’s imaginative range. Further, Anne was only twenty-eight when she wrote The Tenant of Wildfell Hall ; at a comparable age, Charlotte had produced only The Professor .
Оригинальный текст (англ.) [ показать скрыть ]
A.B.’s Tenant of Wildfell Hall puts most of our contemporary female novel-writers to shame, but it has still not received its deserved acclaim as a novel that, in construction, style, clarity of theme, compares with the greatest that Emily and Charlotte wrote. Apart from this, it is as fearless and affirmative in its assumption and declaration of the independence of women as any of Charlotte’s and is more clear-headed, shrewd, and unsentimental about womankind than today’s noisy proselytizers.

↑ Эти же двенадцать деревянных солдатиков появляются в романе для детей « Двенадцать и гении [en] », написанном в 1962 году английской писательницей Полин Кларк [en] [32] .

↑ Своё заглавие, «Узкий путь» («The Narrow Way»), стихотворение получило только в 1850 году, когда было опубликовано в одном издании с «Грозовым перевалом» и «Агнес Грей». Придумано оно было Шарлоттой Бронте, которая после смерти своих сестёр редактировала их произведения [69] .

↑ На титульном листе первого американского издания романа «Незнакомка из Уайлдфелл-Холла» Эктон Белл (Энн Бронте) был представлен как автор «Грозового перевала», поскольку американских издателей ввёл в заблуждение Томас Коутли Ньюби, утверждавший, что «три брата Белла» на самом деле — одно лицо [75] .



↑ Перейти обратно: 1 2 Oxford Dictionary of National Biography (англ.) / C. Matthew — Oxford : OUP , 2004.

↑ Перейти обратно: 1 2 Anne Brontë // Discogs (англ.) — 2000.

↑ Перейти обратно: 1 2 Anne Brontë // Энциклопедия Брокгауз (нем.) / Hrsg.: Bibliographisches Institut & F. A. Brockhaus , Wissen Media Verlag

↑ Blain V. , Grundy I. , Clements P. The Feminist Companion to Literature in English (англ.) : Women Writers from the Middle Ages to the Present — 1990. — P. 139.

↑ Бронте Шарлотта // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб. , 1890—1907.

↑ Бронте // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров . — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.

↑ Перейти обратно: 1 2 Fraser, 1988 , p. 4.

↑ Перейти обратно: 1 2 Barker, 1996 , p. 2.

↑ Barker, 1996 , p. 14.

↑ Barker, 1996 , p. 41.

↑ Barker, 1996 , p. 43.

↑ Barker, 1996 , p. 36.

↑ Fraser, 1988 , pp. 12—13.

↑ Fraser, 1988 , p. 15.

↑ Barker, 1996 , p. 48.

↑ Fraser, 1988 , p. 16.

↑ Fraser, 1988 , p. 2.

↑ Barker, 1996 , p. 61.

↑ Barker, 1996 , p. 86.

↑ Barker, 1996 , p. 102.

↑ Fraser, 1988 , p. 28.

↑ Fraser, 1988 , p. 30.

↑ Fraser, 1988 , p. 29.

↑ Gérin, 1976 , p. 35.

↑ Перейти обратно: 1 2 Fraser, 1988 , p. 31.

↑ Fraser, 1988 , p. 35.

↑ Fraser, 1988 , pp. 44—45.

↑ Alexander & Smith, 2004 , p. 88.

↑ Barker, 1996 , p. 150.

↑ Fraser, 1988 , p. 45.

↑ Перейти обратно: 1 2 Fraser, 1988 , pp. 45—48.

↑ Glen, 2003 , pp. 225—226.

↑ Barker, 1996 , pp. 154—155.

↑ Fraser, 1988 , p. 52—53.

↑ Chitham, 1991 , p. 39.

↑ Barker, 1996 , p. 195.

↑ Barker, 1996 , p. 237—238.

↑ Fraser, 1988 , p. 84.

↑ Перейти обратно: 1 2 Fraser, 1988 , p. 113.

↑ Barker, 1996 , p. 307.

↑ Barker, 1996 , p. 308.

↑ Barker, 1996 , p. 318.

↑ Thomson, Patricia. Review: Agnes Grey // The Review of English Studies. — 1990. — Vol. 41, № 163 (Aug.) . — P. 441—442.

↑ Dinsdale, Ann. The Tenant of Wildfell Hall’s Geografical Settings // The Tenant of Wildfell Hall. — Worth Press Limited, 2008. — ISBN 978-1-903025-57-4 .

↑ Перейти обратно: 1 2 Alexander & Smith, 2004 , p. 531.

↑ Barker, 1996 , pp. 341, 407.

↑ Barker, 1996 , p. 344.

↑ Barker, 1996 , p. 366.

↑ Chitham, 1991 , p. 38.

↑ Gérin, 1976 , p. 138.

↑ Barker, 1996 , p. 403.

↑ Barker, 1996 , p. 329.

↑ Barker, 1996 , p. 330.

↑ Gérin, 1976 , p. 135.

↑ Barker, 1996 , pp. 358—359.

↑ Barker, 1996 , p. 404.

↑ Barker, 1996 , p. 409.

↑ Gérin, 1976 , p. 134.

↑ Alexander & Smith, 2004 , p. 40.

↑ Barker, 1996 , p. 450.

↑ Barker, 1996 , p. 574.

↑ Barker, 1996 , p. 451.

↑ About Emily Bronte and Anne Bronte, by Charlotte Bronte (англ.) . Дата обращения: 15 сентября 2012. Архивировано 19 октября 2012 года.

↑ Alexander & Smith, 2004 , pp. 71, 371.

↑ Barker, 1996 , p. 480.

↑ Alexander & Smith, 2004 , p. 407.

↑ Barker, 1996 , p. 491.

↑ Alexander & Smith, 2004 , p. 85.

↑ Chitham, 1979 , p. 194.

↑ Alexander & Smith, 2004 , p. 30.

↑ Alexander & Smith, 2004 , p. 71.

↑ Barker, 1996 , p. 525.

↑ Barker, 1996 , p. 539.

↑ Barker, 1996 , p. 540.

↑ Gérin, 1976 , pp. 290, 347.

↑ Barker, 1996 , p. 557.

↑ Перейти обратно: 1 2 3 Brontë, Anne. Introduction // The Tenant of Wildfell Hall. — John Murray, 1920.

↑ Перейти обратно: 1 2 Hargreaves G. D. Incomplete Texts of “The Tenant of Wildfell Hall” // Bronte Society Transactions: The Journal of Bronte Studies. — 1972. — Vol. 16 (Part 82). — P. 113—117.

↑ Hargreaves G. D. Further Omissions in “The Tenant of Wildfell Hall” // Bronte Society Transactions: The Journal of Bronte Studies. — 1977. — Vol. 17 (Part 87). — P. 115—121.

↑ Langland, 1989 , p. 151.

↑ Gérin, 1976 , p. 261.

↑ Martin, 1989 , p. 80.

↑ Langland, 1989 , p. 119.

↑ Introduction and Notes for The Tenant of Wildfell Hall // The Tenant of Wildfell Hall (англ.) . — Oxford University Press, 2008. — ISBN 978-0-19-920755-8 .

↑ Михальская Н. Третья сестра Бронте // Бронте, Энн. Агнес Грей: Роман. — СПб. : Азбука-классика, 2008. — С. 8—14. — 256 с. — ISBN 978-5-91181-733-6 .

↑ Introduction and Notes for The Tenant of Wildfell Hall // The Tenant of Wildfell Hall . — Penguin Books, 1996. — ISBN 978-0-140-43474-3 .

↑ Barker, 1996 , p. 559.

↑ Иер. 6:14

↑ Barker, 1996 , p. 532.

↑ Перейти обратно: 1 2 Barker, 1996 , p. 564.

↑ Bauman, Susan R. In the Market for Fame: The Victorian Publication History of the Brontë Poems (англ.) // Victorian Review  (англ.) ( рус. : journal. — 2004. — Vol. 30 . — P. 44—71 .

↑ Barker, 1996 , p. 568.

↑ Alexander & Smith, 2004 , p. 79.

↑ Перейти обратно: 1 2 Barker, 1996 , p. 576.

↑ Gaskell E. C. The Life of Charlotte Bronte: author of ‘Jane Eyre,’ ‘Shirley,’ ‘Villette,’ ‘The Professor,’ etc. . — Elder Smith, 1896.

↑ Harrison & Stanford, 1970 , p. 151.

↑ Barker, 1996 , p. 592.

↑ Alexander & Smith, 2004 , p. 72.

↑ Alexander & Smith, 2004 , p. 170.

↑ Barker, 1996 , p. 588.

↑ Barker, 1996 , p. 587.

↑ Barker, 1996 , p. 594.

↑ Chitham, 1991 , p. 186.

↑ Barker, 1996 , p. 595.

↑ Gérin, 1976 , p. 321.

↑ Fraser, 1988 , p. 387.

↑ Barker, 1996 , p. 654.

↑ Harrison & Stanford, 1970 , pp. 227—229.

↑ Barker, 1996 , p. 503.

↑ Langland, 1989 , p. 158.

↑ Langland, 1989 , p. 58.

↑ Barker, 1996 , p. 502.

↑ Langland, 1989 , p. 31.

↑ Brontë Sources, Texts, and Criticism (англ.) . Дата обращения: 19 сентября 2012. Архивировано 19 октября 2012 года.

↑ Ward at the Dictionary of Unitarian & Universalist Biography (англ.) . Дата обращения: 19 сентября 2012. Архивировано 19 октября 2012 года.

↑ Moore, 1930 , p. 215.

↑ Langland, 1989 , p. 147.

↑ Moore, 1930 , p. 219.

↑ Harrison & Stanford, 1970 , p. 225.

↑ Moore, 1930 , p. 217.

↑ Langland, 1989 , p. 156.

↑ Harrison & Stanford, 1970 , p. 224.

↑ Перейти обратно: 1 2 The Tenant of Wildfell Hall (1968) (англ.) . Дата обращения: 15 сентября 2012. Архивировано 19 октября 2012 года.

↑ Traversi, Derek. The Bronte sisters and Wuthering Heights // From Dickens to Hardy / Boris Ford (ed.) et al. — Penguin Books, 1969. — P. 256—273. — 517 p. — ISBN 014020413X .

↑ Langland, 1989 , pp. 152—153.

↑ Evans, Barbara Lloyd; Evans, Gareth Lloyd. Everyman’s Companion to the Brontës . — Dent, 1982. — P. 323 . — 400 p. — ISBN 9780460120289 .

↑ Harrison & Stanford, 1970 , pp. 243—245.

↑ Lemon, Charles. A centenary history of the Brontë Society, 1893–1993 // Brontë Society transactions. — 1993. — Vol. 20. — P. 51.

↑ Atlas of Mercury (англ.) . NASA. Дата обращения: 15 сентября 2012. Архивировано 19 октября 2012 года.

↑ « Преданность» (англ.) на сайте Internet Movie Database

↑ Нэнси Коулмен (англ.) на сайте Internet Movie Database

↑ The Tenant of Wildfell Hall (1996) (англ.) . Дата обращения: 15 сентября 2012. Архивировано 19 октября 2012 года.



Зелёный карлик (1833)
Легенды Ангрии (1834)
Эшворт (1840)
Учитель (1846)
Джейн Эйр (1847)
Шерли (1849)
Городок (1853)
Эмма (1854)

Эта статья входит в число избранных статей русскоязычного раздела Википедии.
Энн ( А́нна ) Бро́нте ( англ. Anne Brontë ; 17 января 1820 , Торнтон , Уэст-Йоркшир , Великобритания — 28 мая 1849 , Скарборо , Северный Йоркшир , там же) — английская писательница и поэтесса, младшая из трёх сестёр Бронте . Автор романов « Агнес Грей » и « Незнакомка из Уайлдфелл-Холла », а также ряда стихотворений [5] [6] .

Энн Бронте была младшей дочерью бедного священника ирландского происхождения Патрика Бронте и его жены Марии Бренуэлл [en] . Мать умерла, когда Энн не исполнилось и двух лет. Бо́льшую часть своей жизни Энн провела в деревне Хоэрт (Уэст-Йоркшир). Проучившись два года в школе Роу Хед, она начала работать гувернанткой и стала единственной из сестёр Бронте, добившейся успеха в этом деле: несмотря на неудачу при первом трудоустройстве в семье Ингэм, в дальнейшем девушка в течение пяти лет обучала и воспитывала детей семейства Робинсон. По завершении этого периода младшая Бронте, как и её сёстры, начинает литературную карьеру. В 1846 году вышел совместный сборник стихотворений Шарлотты, Эмили и Энн, в следующем году — роман Энн «Агнес Грей», основанный на её опыте работы гувернанткой. Успех пришёл к писательнице со вторым романом — «Незнакомка из Уайлдфелл-Холла». Книга, опубликованная в 1848 году, критиковала положение женщины в семье, бросая вызов моральным устоям викторианской Англии . «Незнакомка из Уайлдфелл-Холла» считается одним из первых феминистских романов. Менее чем через год после издания книги 29-летняя Энн Бронте умерла от туберкулёза .

По сравнению с известностью старших сестёр — Шарлотты , автора четырёх романов (включая « Джейн Эйр »), и Эмили , написавшей « Грозовой перевал », — литературная слава Энн Бронте невелика. Основной причиной этого принято считать то, что после смерти младшей сестры Шарлотта запретила к дальнейшей публикации «Незнакомку из Уайлдфелл-Холла» — произведение, вызвавшее широкий резонанс в обществе. Обе книги Энн, которым присущи реализм и ирония, коренным образом отличаются от романтических произведений её сестёр — но так же, как романы Шарлотты и Эмили, стали классикой английской литературы .

Отец Энн, Патрик Бронте (1777—1861), родился в коттедже из двух комнат в Эмдейле, неподалёку от деревни Лохбрикленд [en] в графстве Даун ( Ирландия ) [7] [8] . Он был старшим из десяти детей бедных ирландских фермеров Хью Бранти и Элеонор Мак-Клори [8] . Ирландская фамилия Мак-Эй О’Прэнти ( ирл. Mac Aedh Ó Proinntigh ) была англифицирована как Пранти ( англ. Prunty ) или Бранти ( англ. Brunty ) [7] . Не желая мириться с бедностью, Патрик научился читать и писать, а с 1798 года начал обучать этому других. В 1802 году, в возрасте 26 лет, он получил место на кафедре теологии кембриджского колледжа Святого Иоанна и сменил написание своей фамилии на более благозвучное — Бронте ( англ. Brontë ). В 1807 году Патрик Бронте был рукоположён в священники англиканской церкви [9] . Через несколько лет он опубликовал свои первые стихотворения, в том числе «Размышления зимним вечером» ( англ. Winter Evening Thoughts , 1810, в местной газете) [10] , а также сборник «Деревенские стихи» ( англ. Cottage Poems , 1811) [11] . В 1811 году Бронте стал приходским священником церкви Святого Петра в Хартсхеде [en] (Уэст-Йоркшир) [12] , а в следующем году был назначен экзаменатором знаний Библии в школе « Вудхаус Грув » методистской академии. Здесь, в возрасте тридцати пяти лет, он встретил свою будущую жену — племянницу директора школы Марию Бренуэлл.

Мария Бренуэлл (1783—1821) родилась в семье Томаса Бренуэлла, успешного бакалейщика и торговца чаем из Пензанса , и Энн Крейн, дочери ювелира [13] . Восьмая из одиннадцати детей, она росла в достатке и благополучии, а после того, как с разницей в год умерли её родители, уехала помогать своей тёте в школе «Вудхаус Гроув». Когда Патрик Бронте встретил Марию, ей шёл тридцатый год. Это была маленькая аккуратная леди, начитанная, интеллектуальная [14] и приверженная методизму, что сразу же привлекло к ней внимание молодого человека [15] .

Социальное неравенство не помешало Марии и Патрику создать семью, 29 декабря 1812 года они вступили в брак [16] . Мария (1814—1825), их первый ребёнок, родилась после переезда молодой семьи в Хартсхед. В 1815 году, вскоре после рождения второй дочери, Элизабет (1815—1825) [17] , Патрик был назначен викарием при часовне в деревне Торнтон , неподалёку от Брадфорда. В Торнтоне появились на свет другие дети: Шарлотта (1816—1855), Патрик Бренуэлл (1817—1848), Эмили Джейн (1818—1848) и Энн (1820—1849) [18] .

Энн, младшая из шести детей Бронте, родилась 17 января 1820 года в доме 74 на Маркет-стрит в Торнтоне [19] , где её отец имел приход, и была крещена 25 марта того же года. Вскоре после этого Патрик Бронте получил постоянный приход в Хоэрте , и в апреле 1820 года семья переехала на новое место жительства. Пасторат, состоящий из пяти комнат, стал домом для каждого из них до конца жизни.

Энн едва исполнился год, когда здоровье её матери значительно ухудшилось. Мария Бренуэлл умерла 15 сентября 1821 года от рака матки [en] [20] [21] . Не желая, чтобы дети росли без женского внимания, Патрик Бронте пытался найти новую супругу, но безуспешно [22] . В Хоэрте поселилась Элизабет Бренуэлл (1776—1842), которая изначально приехала сюда ухаживать за умирающей сестрой, а впоследствии, руководствуясь чувством долга, навсегда посвятила себя воспитанию её детей. Элизабет была строгой женщиной, ожидавшей от своих племянников уважения, а не любви [23] . Между ней и старшими детьми не было почти никакой привязанности, но младшая, согласно традиции, была её любимицей. Энн спала с ней в одной комнате, и они стали очень близки. Возможно, это оказало влияние на характер и религиозные взгляды девочки [24] .

Согласно биографии Шарлотты , написанной её подругой Элизабет Гаскелл , Патрик Бронте вспоминал, что интеллект младшей дочери развился очень рано: однажды он спросил, чего бы она хотела больше всего, и та ответила: «Прожитых лет и жизненного опыта». На тот момент Энн было четыре года [25] .

Весной 1824 года Патрик отправил старших дочерей (Марию, Элизабет, Шарлотту и Эмили) в школу в Крофтон-Холле ( Крофтон, Уэст-Йоркшир [en] ), а позднее в школу Clergy Daughters ( Кован-Бридж , Ланкашир ) [26] . После того как Мария и Элизабет умерли от туберкулёза (6 мая и 15 июня соответственно), Шарлотта и Эмили были немедленно возвращены домой [25] . Внезапная смерть старших детей так расстроила мистера Бронте, что он больше не желал куда-либо отпускать оставшихся. В последующие пять лет обучение сестёр и брата проходило дома, в основном под руководством отца и тёти [27] . У детей не возникало желания общаться со своими сверстниками — они предпочитали компанию друг друга. Площадкой для детских игр стали вересковые пустоши около Хоэрта [28] .

Домашнее обучение Энн включало в себя музыку и рисование. Бренуэлл, Эмили и Энн получали уроки игры на фортепиано на дому от органиста из церкви в Китли . Все дети развили хорошие навыки рисования благодаря урокам Джона Брэдли, который также проживал в Китли [29] . Элизабет Бренуэлл пыталась обучить девочек ведению домашнего хозяйства, но они уделяли гораздо большее внимание литературе [30] . Обширная би
Небольшие груди голой подружки среди одуванчиков (15 фото эротики)
Голые женщины пышечки (80 фото) - секс фото
Офигенные голые бабы (68 фото)

Report Page