Dykes Loving Dykes (гл.2, ч.2)

Dykes Loving Dykes (гл.2, ч.2)

FHL

УЧИМ АНГЛИЙСКИЙ ПО ЛЕСБИЙСКОЙ МАТЧАСТИ. БЕВ ДЖО. ЧАСТЬ 2 

Скачать аудио 2

Метод Ильи Франка заключается в том, что сначала вы читаете абзац с параллельным переводом каждой фразы, а потом - тот же абзац без перевода вообще. В мозге происходит реакция "узнавания" текста, хотя вы не пользовались словарем и не знаете данные грамматические конструкции. Тексты не адаптируются - в этом вся фишка. 


Бев Джо любезно согласилась озвучить для русскоязычных феминисток отрывок из своей книги Dykes Loving Dykes "Лесбиянки, которые любят лесбиянок" (книга целиком на её сайте: https://bevjoradicallesbian.wordpress.com). Она говорит на американском варианте английского. 


Работы Бев разоблачают лицемерие мейнстримного феминизма. Она лесбиянка-сепаратистка с начала 1970-х гг. и лично участвовала в развитии 2-ой волны феминизма. Сейчас ей 67 лет. 


Бев относит себя к радфему, однако вкладывает в него другой смысл, нежели большинство современных радфемок. Это тоже было бы интересно обсудить в комментариях. Мы можем передать Бев ваши вопросы и обратную связь. 


КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ТЕКСТОМ: 

1) Читаем текст с построчным переводом. 

2) Читаем тот же самый текст без перевода. Значение текста "подгружается" из нашей "оперативной памяти" автоматически. 

3) Включаем аудио и слушаем, следя глазами по тексту. 

4) Включаем аудио ещё раз. Нажимаем паузу после каждой фразы и повторяем за Бев вслух, громко, чётко. Максимально копируя её произношение, интонацию и темп. Поглядывайте в текст, но ориентируйтесь в первую очередь на свои уши. Куски делайте недлинные, по 10 слов, иначе к концу фразы забудется звучание её начала. Это - практика устной речи. 

5) Для продвинутых - не нажимайте паузу. Ждите 3 первых слова и начинайте повторять за Бев в режиме реального времени, с отставанием в 3-4 слова. Это практика беглой речи. Ссылка на аудиофайл для скачивания - в конце поста. 


Пользоваться словарём необязательно, всё понятно и так. При желании повторяйте работу с текстом в течение ближайшего месяца. Наслаждайтесь матчастью из первых уст :) 


Переложение по методу Ильи Франка: Redjie 

Редактура: Лина Качаева 

Подготовка аудио: Urtica Monoica 


========Текст с построчным переводом======= 


I (Bev) found Lesbian Feminism in 1970 when I was 19, and it was a dream come true. 

(Я (Бев) нашла лесбийский феминизм в 1970 году когда мне было 19 лет, и это была воплотившаяся мечта; dream come true - устойчивое выражение мечта, ставшая явью) 


That was when a larger percentage of Lesbian Feminists were Lifelong Lesbians and Butch, having become Lesbians out of our love for other females. 

(Это было тогда, когда больший процент лесбиянок-феминисток были пожизненными лесбиянками и бучами, став лесбиянками из любви к женщинам; Lifelong Lesbians and Butch - типажи лесбиянок, Lifelong - лесбиянка на протяжений всей своей жизни) 


Also, more of us were class-oppressed. 

(Кроме того, многие из нас были из угнетенных экономических классов.) 


Our community reflected that strong Dyke identity. 

(Наше сообщество идентифицировалось с образом сильного Дайка; Dyke - типаж лесбиянок.) 


Soon the newly-out women who became Lesbians as a result of becoming feminists, 

(Вскоре новенькие, ставшие лесбиянками в результате становления феминистками; newly-out - недавно сделавшие камин-аут) 


and who often loved women less than they hated men, and who were majority white and middle-class, 

(которые часто любили женщин меньше чем ненавидели мужчин, которые были белым большинством среднего класса,) 


outnumbered us and changed our culture. 

(численно превзошли нас и изменили нашу культуру; outnumbered - превысили числом.) 


But at the time, it seemed as if all women would soon come out. 

(Но в то время казалось, будто все женщины скоро смогут присоединиться; come out - откроются, появятся, сделают камин-аут.) 


We knew that the psychoanalytical propaganda that pathologized us was lies and that all females are born Lesbian, 

(Мы знали, что патологизировавшая нас психоаналитическая пропаганда была ложью и что все женщины рождаются лесбиянками,) 


while it’s the choosing to be het or bisexual that goes against our nature. 

(а выбор быть гетеро или бисексуалкой противоречит нашей природе). 


It wasn’t until the Eighties, that the seemingly liberal, but actually reactionary politics of “born this way” invaded our communities, having come from Gay male politicians. 

(Только в восьмидесятые годы казалось бы либеральная, но на самом деле реакционная политика born this way вторглась в наши общины со стороны геев-политиков; seemingly - внешне, кажущаяся; “born this way” - устойчивое выражение "рождена такой как есть", идея врождённости ориентации.) 


We were pressured to join in asking for equal rights by appealing to the pity of lawmakers – 

(Нас продавливали присоединиться к вопросу о равных правах, давя на жалость законодателям; pressured - вынуждали; by appealing to the pity - взывая к жалости) 


of course we “queers” (in the original insulting use of the word) would prefer to have boring, empty het lives if only we could. 

(конечно, мы «квиры» (в изначальном оскорбительном использовании этого слова) предпочли бы скучные пустые гетеро-жизни, если б только могли.) 


If Gay men said it was a choice, those in power would tell them/us to stop complaining. 

(Если бы геи заикнулись, что ориентация - это выбор, власти предержащие сказали бы им/нам перестать жаловаться; those in power - те, кто у власти) 


The entire structure of the campaign for equal rights is built on Lesbians and Gay men agreeing we are deficient in relation to heterosexuals, 

(Вся структура кампании за равные права основана на лесбиянках и геях, согласных с тем, что мы неадекватны с точки зрения гетеросексуалов; deficient - страдать недостатками) 


which is not far removed from the old American Psychiatric Association’s assertion that we are mentally ill. 

(что недалеко от утверждения старой Американской психиатрической ассоциации о том, что мы психически больны; is not far removed from - недалеко от). 


But our Lesbian Feminist community had not been connected to Gay men at all. 

(Но наше лесбийское феминистское сообщество вообще не было связано с геями; at all - совсем.) 


Some who had tried working with Gay men had quit in disgust at their female-hating and Lesbian-hating.*1 

(Некоторые из тех, кто пытались работать с геями, с отвращением прекратили сотрудничать, видя их ненависть к женщинам и к лесбиянкам.*1) 


Most Lesbian Feminists we knew were never around Gay men and had no reason to be. 

(Большинство лесбиянок-феминисток, которых мы знали, никогда не крутились вокруг геев и не имели причин для этого.) 


Our communities were completely different, which was obvious in the male porn ads we were subjected to if we got the “Lesbian” and Gay newspapers we relied on for information about events. 

(Наши сообщества были совершенно разными, что было очевидно из объективировавшей нас рекламы мужского порно, - когда мы получили "лесби"- и гей-периодику, на которую полагались, черпая информацию о событиях; ads - современное обозначение рекламы; newspapers - газеты.) 


Their focus is on sex rather than love. 

(Их внимание сосредоточено на сексе, а не на любви.) 


Men choosing to be het appear to be more relationship-oriented because they have to be if they want access to women, 

(Мужчины, выбирающие гетеросексуальность, похоже, более ориентированы на отношения. Им приходится, раз уж они хотят получить доступ к женщинам; appear - выглядеть, предстать) 


but in reality, few het men are monogamous, and most would live similarly to Gay men if that were possible to do with women. 

(но на самом деле немногие гетеро-мужчины моногамны, и большинство бы жили подобно геям, если бы такое было возможно с женщинами; few - немного; similarly - как и) 


(Perhaps Gay men do feel they are born gay, but many more het men would choose to be gay if it weren’t for the stigma.) 

(Возможно, геи действительно чувствуют, что они рождены такими, но многие гетеро-мужчины предпочли бы быть геями, если бы это не грозило такой стигмой.) 


Gay men have almost nothing in common with Lesbians or other women anyway, 

(Геи практически не имеют ничего общего с лесбиянками или другими женщинами,) 


and did not experience what we did with the enormous influx of previously het women into our Lesbian Feminist communities. 

(и не испытывали того, что нам пришлось делать с огромным притоком бывших гетеро-женщин в наши лесбийские феминистские общины; experience - испытали) 


Only later, when Gay men formed Gay rights groups with access to media and enormous amounts of money, 

(Лишь позже, когда геи образовали группы по защите прав геев с доступом к средствам массовой информации и к огромным деньгам; enormous amounts - огромные суммы) 


and needed token Lesbians to get even more money, did their politics influence Lesbian communities. 

(им пришлось включить в повестку лесбиянок для того, чтобы получить еще больше денег, - их политика стала влиять на лесбийские общины.) 


And, even though Gay men publicly expressed disgust and hatred of Lesbians, the AIDS epidemic, though clearly a sexually transmitted disease, activated Lesbians to choose to support men instead of Lesbians. 

(И, несмотря на то, что геи публично выражали отвращение и ненависть к лесбиянкам, эпидемия СПИДа - явного ЗППП - побудила лесбиянок выбрать поддержку мужчин, а не лесбиянок. [Имеется в виду вклад лесбиянок в решение гейских проблем, который остался невидим.]) 


Even then, very few Lesbians joined with them. 

(Даже тогда к ним присоединилось очень мало лесбиянок.) 


What happened to the Lesbian pride we had when we said, “We do have a choice, and we choose to be Lesbians”? 

(Что случилось с лесбийской гордостью, которая у нас была, когда мы сказали: «У нас есть выбор и мы выбираем лесбиянок»?) 


Returning to our original politics and knowledge makes it clear that het and bisexual women choose to collaborate with patriarchy, 

(Возвращение к нашей первоначальной политике и знаниям высвечивает тот факт, что гетеро и бисексуальные женщины предпочитают сотрудничать с патриархатом; makes it clear - делает понятным) 


and also frees the many Lesbian Feminists who spend their lives working to help “free” and protect het and bisexual women from their men. 

(и это снимает с многих лесбиянок-феминисток груз ответственности за гетеро- и бисексуальных женщин, которых якобы надо "освободить" и "защитить" от их мужчин.) 


It also enables Lesbian Feminists to finally make our own people a priority. 

(Это также позволяет лесбийским феминисткам наконец поставить в приоритет нашу собственную группу.) 


=====ТЕКСТ БЕЗ ПЕРЕВОДА=====


I (Bev) found Lesbian Feminism in 1970 when I was 19, and it was a dream come true. That was when a larger percentage of Lesbian Feminists were Lifelong Lesbians and Butch, having become Lesbians out of our love for other females. 


Also, more of us were class-oppressed. Our community reflected that strong Dyke identity. Soon the newly-out women who became Lesbians as a result of becoming feminists, and who often loved women less than they hated men, and who were majority white and middle-class, outnumbered us and changed our culture. But at the time, it seemed as if all women would soon come out. We knew that the psychoanalytical propaganda that pathologized us was lies and that all females are born Lesbian, while it’s the choosing to be het or bisexual that goes against our nature. 


It wasn’t until the Eighties, that the seemingly liberal, but actually reactionary politics of “born this way” invaded our communities, having come from Gay male politicians. We were pressured to join in asking for equal rights by appealing to the pity of lawmakers – of course we “queers” (in the original insulting use of the word) would prefer to have boring, empty het lives if only we could. 


If Gay men said it was a choice, those in power would tell them/us to stop complaining. The entire structure of the campaign for equal rights is built on Lesbians and Gay men agreeing we are deficient in relation to heterosexuals, which is not far removed from the old American Psychiatric Association’s assertion that we are mentally ill. 


But our Lesbian Feminist community had not been connected to Gay men at all. Some who had tried working with Gay men had quit in disgust at their female-hating and Lesbian-hating. 


Most Lesbian Feminists we knew were never around Gay men and had no reason to be. Our communities were completely different, which was obvious in the male porn ads we were subjected to if we got the “Lesbian” and Gay newspapers we relied on for information about events. Their focus is on sex rather than love. 


Men choosing to be het appear to be more relationship-oriented because they have to be if they want access to women, but in reality, few het men are monogamous, and most would live similarly to Gay men if that were possible to do with women. (Perhaps Gay men do feel they are born gay, but many more het men would choose to be gay if it weren’t for the stigma.) 


Gay men have almost nothing in common with Lesbians or other women anyway, and did not experience what we did with the enormous influx of previously het women into our Lesbian Feminist communities. Only later, when Gay men formed Gay rights groups with access to media and enormous amounts of money, and needed token Lesbians to get even more money, did their politics influence Lesbian communities. 


And, even though Gay men publicly expressed disgust and hatred of Lesbians, the AIDS epidemic, though clearly a sexually transmitted disease, activated Lesbians to choose to support men instead of Lesbians. Even then, very few Lesbians joined with them. 


What happened to the Lesbian pride we had when we said, “We do have a choice, and we choose to be Lesbians”? 


Returning to our original politics and knowledge makes it clear that het and bisexual women choose to collaborate with patriarchy, and also frees the many Lesbian Feminists who spend their lives working to help “free” and protect het and bisexual women from their men. It also enables Lesbian Feminists to finally make our own people a priority.

Report Page