Doucement ca fais mal
![](/file/2c61774c9beb97405fe55.gif)
⚡ TOUTES LES INFORMATIONS CLIQUEZ ICI 👈🏻👈🏻👈🏻
Doucement ca fais mal
Paroles de la chanson
Doucement par
Ronisia
Chanson manquante pour "Ronisia" ? Proposer les paroles
Proposer une correction des paroles de "Doucement"
Aimer, j'avais plus l'goût avant
T'sais j'ai fait quoi depuis qu'j'suis avec toi
Et t'es mon meilleur ami, mon confident
J'laisserai personne m'éloigner de toi
On fera l'tour du monde
J'ai plus de temps à perdre
Là, j'veux tout effacer
Dans tes bras, j'pourrais me perdre
On s'balade
On peut s'balader
On s'balade
Prends ma main, ferme les yeux
Dis-moi, dis-moi c'que tu veux
Dis-moi, dis-moi c'que tu veux
Écoute-moi, ah, mon âme sœur
Et si tu m'as prise pour cible
J'suis prête à tous les faire plier
On va bâtir un empire
Yeah, eh, eh, eh
Et tu veux qu'on le fasse doucement
Et je veux qu'on le fasse doucement
Donc on va le faire doucement
Eh, eh, eh
J'ai été têtue, moi-même j'suis entêtée
Y aura d'la casse, on pourra pas l'éviter
J'sais qu'c'est dur, oui
J'sais qu'c'est dur
Ah non, c'est pas la peine de penser aux autres
Dans ma tête, y a que toi, j'connais pas les autres
Paraît qu'l'amour, ça fait mal, viens on teste
On leur montre qu'ils ont tort
Prends ma main, ferme les yeux
Dis-moi, dis-moi c'que tu veux
Dis-moi, dis-moi c'que tu veux
Écoute-moi, ah, mon âme sœur
Et si tu m'as prise pour cible
J'suis prête à tous les faire plier
On va bâtir un empire
Yeah, eh, eh, eh
Et tu veux qu'on le fasse doucement
Et je veux qu'on le fasse doucement
Donc on va le faire doucement
Eh, eh, eh
Tu veux le faire doucement
Je veux le faire doucement
Donc on va le faire doucement
Eh yeah, yeah, yeah, yeah
Tes défauts, j'ai pas l'temps d'm'y arrêter
Tu sais, j'ai passé la nuit à penser
Quand tout l'monde était là-bas, t'es resté
Et si tu m'as prise pour cible
J'suis prête à tous les faire plier
On va bâtir un empire
Yeah, eh, eh, eh
Et tu veux qu'on le fasse doucement
Et je veux qu'on le fasse doucement
Donc on va le faire doucement (Eh-eh-eh, eh)
(Doucement, eh-eh-eh)
Et tu veux qu'on le fasse doucement (Eh-eh-eh, eh)
(Doucement, eh-eh-eh, eh-eh-eh)
Donc on va le faire doucement (Eh-eh-eh, eh)
(Doucement, eh-eh-eh)
Eh yeah, yeah, yeah, yeah
Paroles.net dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
0-9
Les cookies assurent le bon fonctionnement de nos services. En utilisant ces derniers, vous acceptez l'utilisation des cookies. En savoir plus.
RECHERCHEZ VOS CHANSONS ET VOS ARTISTES
Paroles.net
Paroles Ronisia
Paroles Doucement
Melde dich an, um Erstellern zu folgen, Videos Likes zu geben und Kommentare anzuzeigen.
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文
Ukrainian is now available on Reverso!
Sluit u aan bij Reverso, het is gratis en gemakkelijk !
Arabisch
Duits
Engels
Spaans
Frans
Hebreeuws
Italiaans
Japans
Nederlands
Pools
Portugees
Roemeens
Russisch
Zweeds BETA
Turks
Oekraïens BETA
Chinees
Synoniemen
Arabisch
Duits
Engels
Spaans
Frans
Hebreeuws
Italiaans
Japans
Nederlands
Pools
Portugees
Roemeens
Russisch
Zweeds BETA
Turks
Oekraïens BETA
Chinees
Oekraïens
Uw zoekopdracht kan naar ongeschikte uitdrukkingen leiden.
Uw zoekopdracht kan naar informele uitdrukkingen leiden.
Vertaling van "Fait ça doucement" in Nederlands
dit gedaan
doen dit
dit deed
dit aangedaan
deed het
voorzichtig
zachtjes
langzaam
rustig aan
zacht
Bon, faites ça doucement car j'ai le sommeil léger.
Oké, nu , houd het naar beneden , want ik ben een erg lichte slaper.
"Allez-y, faites vos petites affaires dans un coin obscur de l'univers, mais faites ça doucement ," vous comprenez ?
Doe wat je moet doen in een donker hoekje van het universum, maar houdt het stil , weet je?
Quand elle me lèche les tétons, elle fait ça tout doucement .
En als zij m'n tieten likt doet ze het lekker langzaam .
Et quand on débarque, on fait ça en douce pour les surprendre.
We leren onze mannen krottenwijken binnen te vallen... en de dealers te overrompelen.
On a pas le choix, mais si on fait doucement , ça devrait aller.
We hebben geen keus, maar als we zachtjes lopen , moet het goed gaan.
Quand je dis à mes collègues que j'aime mon travail, que j'y suis heureux, ça les fait doucement rigoler.
Als ik tegen mijn collega's zeg dat ik graag naar mijn werk ga, dat ik er gelukkig ben, dan wordt er een beetje gegniffeld .
Mère, je n'arrive pas à croire que tu aies fait ça , toi, la femme la plus douce et la plus raisonnable qui soit.
Moeder, ik kan dit niet geloven, een vrouw is altijd de meest zachte , rationele mens was die ik kende.
Hikmet, fais ça doucement , silence.
J'écarte tout ça doucement , et là, mon gars...
Ik deed het voorzichtig uit, en dan... een enorm bord vleeswaren.
On peut faire ça doucement ... ou violemment.
We kunnen dit makkelijk doen ... of moeilijk.
Je ne pas sûr de savoir pourquoi il a fait ça , mais je suis sûr que Dieu a rearrangé lettres de patate douce pour... faire quelque chose d'encore plus doux.
Ik weet niet waarom hij het deed maar ik ben zeker blij dat God de letters in yam om... iets zoeters te maken.
Fais ça doucement , Joe, OK? Lois viendra calmement.
Voilà le plan Je fais ça doucement comme quand on dort
Dit is de afspraak, ik maak het je gemakkelijk , net alsof je in slaap valt.
On va faire ça doucement , ne vous inquiétez pas
Niet bang zijn, we gaan ' t zachtjes doen .
Venant de toi, ça fait doucement sourire.
Ze doet dit alleen om ons op stang te jagen.
Gesproken tekst vertalen, offlinefuncties , synoniemen , vervoegingen , educatieve spelletjes
Resultaten: 19611 . Exact: 1 . Verstreken tijd: 748 ms.
© 2013-2022 Reverso Technologies Inc. Alle rechten voorbehouden.
Une brune et une black se broutent la moule
Un mec aime les trans sexy
Il ramone le minou tout lisse d'une blonde