Доп. урок № 2
Ники Хо口 kǒu – рот
品 pǐn – качество, характер, класс, товар, продукт, определять, оценивать
Каждый человек, открывающий рот, имеет свое мнение. Качество какой-либо вещи – это мнение людей о ней.
因 yīn – быть причиной, причина, повод, основание, из-за, так как, в соответствии с
Этот иероглиф состоит из иероглифов «рот» 口и «большой» 大. Большой рот – несдержанность в высказываниях, которая часто является причиной больших неприятностей.
回 huí – возвращаться, обратный, ответный
Этот иероглиф можно представить в виде водоворота – постоянно меняющий направление вращения.
人口 rénkǒu – население
Когда мы считаем, сколько ртов надо прокормить, мы говорим о населении. «Человек» + «рот» = «население».
人品 rénpǐn – мораль, моральные качества, характер
Судить о людях нужно, основываясь на их моральных качествах. «Человек» + «качество» = «мораль».
人鱼 rényú – русалка
«Человек» + «рыба» = «русалка»
天 tiān – небо, небеса, день, сутки, время, погода, климат
Если приставить сверху горизонтальную линию к иероглифу «большой» 大 получится иероглиф «небо». Традиционно эта горизонтальная линия означала духовный уровень, расположенный выше человеческого и земного.
人人 rénrén – все, каждый человек
«Человек» + «человек» = все люди
天人 tiān-rén – небеса, выдающийся человек, святой, император, красавица
«Небо» + «человек» = небесный человек = небеса = выдающийся человек
天大 tiāndà – чрезвычайно большой, огромнейший
«Небо» + «большой» = большой как небо = чрезвычайно большой
天天 tiāntiān – каждый день, ежедневно
Иероглиф 天 означает не только «небо», но и «день».
«День» + «день» = каждый день