Doigts et langues

Doigts et langues




🔞 TOUTES LES INFORMATIONS CLIQUEZ ICI đŸ‘ˆđŸ»đŸ‘ˆđŸ»đŸ‘ˆđŸ»

































Doigts et langues

2 mai 2017 by Voilangue.com | No Comments

Tagged Cours , France , Interculturel , Langage non verbal

C/Melcior de Palau, 100

08014 Barcelona


Tel +34 654 812 227 contacto@voilangue.com

On croit souvent que les gestes ont la mĂȘme signification d’une culture Ă  l’autre. Pourtant, tout le monde a en mĂ©moire l’exemple des pays oĂč on hoche la tĂȘte de bas en haut pour nier ou refuser , et de droite Ă  gauche pour dire oui 
 Le langage non verbal est spĂ©cifique Ă  chaque culture mĂȘme si certaines d’entre elles peuvent partager certains gestes.
Voici quelques gestes employés en France.
Les doigts tendus vers l’interlocuteur, serrĂ©s les uns contre les autres et tapotant le pouce comme une pince qui s’ouvre et se referme, signifient « Tais-toi ! ». C’est un geste trĂšs familier et qui peut ĂȘtre trĂšs impoli voire agressif si vous le faites Ă  une personne que vous connaissez peu.
En tendant votre index vers l’Ɠil et en tirant un peu la peau vers le bas, vous dites Ă  votre interlocuteur que vous ne le croyez pas . Vous pouvez accompagner votre geste par les mots : « Mon Ɠil ! ». C’est aussi un geste familier .
En plaçant votre pouce prĂšs de l’oreille et l’auriculaire prĂšs de la bouche (les autres doigts sont repliĂ©s), vous dites « On se tĂ©lĂ©phone ! ».
Les doigts collĂ©s et repliĂ©s, qui frottent la joue du cĂŽtĂ© extĂ©rieur de la main, en soufflant lĂ©gĂšrement : vous montrez que quelque chose ou quelqu’un vous ennuie . Vous pouvez accompagner votre geste des mots : « Ça/il me rase ! » ou « C’est rasant ! ».
Le poing fermé devant le nez avec une légÚre rotation : « Il a trop bu, il est ivre ! ».
Il existe beaucoup d’autres gestes ! Nous en reparlerons les prochaines semaines.
Nos cours de français en entreprises , c’est aussi apprendre cela !
Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *
Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire.



Créer un compte
Se connecter
Mode sombre



↑ « Le franc-parler d' un franc-maçon », LExpress.fr ,‎ 4 octobre 2001 ( lire en ligne [ archive ] , consultĂ© le 23 juillet 2017 )


Article(s) of the same category(ies)
Les GĂ©rards
Éric Goulard
La derniÚre modification de cette page a été faite le 5 mai 2018 à 19:39.
Le contenu est disponible sous licence License CC BY-SA 3.0 sauf mention contraire.
Cette page a été consultée 6 880 fois.

La gestuelle des doigts et des mains constitue un vĂ©ritable langage, et peut ĂȘtre une partie de la communication non verbale (qui elle peut employer d'autres parties du cours pour exprimer: tirer la langue, par exemple). Si certains gestes ont une signification qui semble universelle, beaucoup de gestes conscients et dĂ©libĂ©rĂ©s ne peuvent, en revanche ĂȘtre compris que si l'on sait dans Ă  quel rĂ©fĂ©rentiel social et culturel (de classe d'Ăąge, de classe sociale, de genre, de mĂ©tiers, de pays, etc.) ils s'adossent.

Les exemples de gestes conscients ci-dessous sont donc toujours, comme les mots d'une langue, Ă  situer dans un contexte culturel et social.

Lorsque la gestuelle est associée à un objet, on parle d'un « geste manipulateur ». C'est l'objet qui est manipulé (stylo, bague, bouton etc. ) et non pas l'interlocuteur.

L'applaudissement (battre des mains) marque la joie et l'enthousiasme. On applaudit les artistes pour les féliciter à la fin d'un spectacle, ou aprÚs un air remarquablement interprété. On applaudit aussi dÚs les premiÚres mesures d'une chanson pour montrer que l'on reconnaßt le titre et qu'on l'aime.
Dans certaines maisons d'opéra, il n'est pas de bon ton d'applaudir avant la fin de l'acte.
Dans d'autres au contraire, les chanteurs recherchent habilement l'approbation immĂ©diate Ă  la fin de leur prestation, – quand l'orchestre l'autorise, au point de ressentir le manque de bravos, de cris et de pĂąmoisons Ă  la derniĂšre mesure, ou mĂȘme avant la fin de la mĂ©lodie, comme un dĂ©saveu.

Wagner avait interdit les applaudissements à la fin de Parsifal. Cette tradition du silence qui suit le chef-d' Ɠuvre, s'est longtemps maintenue à Bayreuth.

Dans les civilisations orientales, la personne applaudie se joint aux applaudissements du public. Cet usage se rĂ©pand en Occident, et peut ĂȘtre compris comme une marque de prudente modestie dans le cas de grands artistes, ou comme de la flagornerie (dans une Ă©mission de tĂ©lĂ©vision, Ă  une heure de grande Ă©coute).

Enfin, lors d'une réception officielle ou mondaine, on applaudit l'entrée d'une personnalité qui l'honore de sa présence, pour lui rendre hommage.

Au Tibet, on applaudit pour effrayer les mauvais esprits et de les repousser loin de soi.

On utilise le claquement de doigts pour marquer un rythme ou un tempo, pour prévenir, attirer l'attention ou se faire obéir.

Il existe aussi une autre méthode, qui ne marche pas forcément pour tout le monde :

Ce geste est utilisé pour inviter à réfléchir. On pourrait traduire par Sers-toi de ton cerveau . Si le geste est répété, il veut indiquer que la personne est folle. Ce geste est souvent employé par Obélix qui l'accompagne de sa phrase fétiche " Ils sont fous, ces Romains! "

Ce geste accompagne et intensifie un souhait. Dire " Je croise les doigts " signifie Pourvu que tu y arrives! . Ce geste et cette formule se sont propagés à partir de l'aire anglo-saxonne et du cinéma, comme signe de conjuration des forces hostiles. Ils remplacent le signe de croix.

Il rend un serment caduc et sans valeur.

Ce geste est une moquerie enfantine. L'index et le majeur dĂ©pliĂ©s, la main est placĂ©e derriĂšre la tĂȘte de la victime, les deux doigts Ă©voquant alors les grandes oreilles d'un Ăąne, symbole supposĂ© de la bĂȘtise. Ce geste est souvent utilisĂ© Ă  l'insu de la victime quand on prend une photo de groupe.

Frapper son cƓur avec le plat de la main est un signe d'affection, ou de sincĂ©ritĂ©. Certains athlĂštes posent la main sur le cƓur lors de cĂ©rĂ©monies sportives, quand on joue l'hymne national.

Lever le bras ou l'avant-bras avec l'index tendu vers le haut et les autres doigts de la main repliés est un geste courant pour demander la parole. C'est le geste des écoliers dans la classe, et des auditeurs autorisés lors d'une conférence de presse.

Dans un contexte religieux, l'index pointé vers le ciel rappelle aux fidÚles et aux spectateurs la toute-puissance divine.

Geste de satisfaction des manipulateurs et des calculateurs. On se frotte les mains lorsqu'on se félicite à l'avance d'une réussite. Se frotter les mains peut aussi traduire l'impatience.

Ce geste est selon les circonstances signe de victoire, ou de colÚre: on réclame justice.

Joindre les mains paume contre paume sert Ă  unifier le corps dans la priĂšre. Ce geste peut aussi ĂȘtre utilisĂ© dans un contexte profane, pour accompagner une priĂšre, quand on implore quelqu'un de satisfaire une demande: c'est une version simplifiĂ©e de la supplication en usage chez les peuples antiques.

Aussi appelĂ© "jeu de l'Ɠil", le jeu du rond consiste Ă  rĂ©aliser un rond avec son index et son pouce, en-dessous du niveau de la ceinture, et Ă  le montrer Ă  une autre personne. Si celle-ci regarde dans votre rond directement, elle a perdu et doit se laisser frapper d'un coup de poing sur l'Ă©paule. Le joueur au rond doit marquer d'une croix l'emplacement de sa frappe avant l'impact, puis doit ensuite essuyer l'Ă©paule de son partenaire d'un dĂ©licat revers de main.
Si le joueur ayant frappĂ© oublie d'essuyer l'Ă©paule de son partenaire, ce dernier obtient alors le droit de frapper Ă  son tour le premier joueur d'un mĂȘme coup de poing au niveau de l'Ă©paule, tout en appliquant la rĂšgle de la croix d'impact puis la rĂšgle de l'essui d'un revers de main.
Dans le cas oĂč le second joueur ne regarde pas dans le rond mais rĂ©ussit Ă  y introduire son index Ă  la surprise de son assaillant, il est le vainqueur et gagne donc le droit du coup de poing.
Ce jeu semble ĂȘtre apparu pour la premiĂšre fois Ă  la tĂ©lĂ©vision dans un Ă©pisode de la sĂ©rie Malcolm (sĂ©rie tĂ©lĂ©visĂ©e).

Le poing fermé, avec le 'pouce levé', ou dirigé vers le haut est un signe d'admiration. Ce geste est l'équivalent de " Bravo! ", ou de " C'est trÚs bien, j'approuve ".

En revanche, le pouce baissé indique la désapprobation, et signifie: " C'est nul! ". Le sens négatif du pouce baissé remonte à la Rome antique. Par ce geste face à la foule du cirque, à la fin d'un combat de gladiateurs, l'empereur envoyait le survivant à la mort. Avec le pouce levé, au contraire, il lui accordait la vie sauve, pour satisfaire la foule qui criait dans ce sens. Ce symbole du pouce impérial a été popularisé par la toile de Jean-Léon GérÎme " Pollice verso " ( pouce tourné vers le bas ).

Se tourner les pouces marque le dĂ©sƓuvrement et l'ennui. Les deux mains jointes aux extrĂ©mitĂ©s des doigts ou les doigts emmĂȘlĂ©s, les pouces tournent l'un autour de l'autre.

La main, à l'horizontale, s'appuie contre le front sur toute la longueur du pouce et de l'index. Cela sert à se protéger du soleil.

Posée verticalement, elle sert à augmenter la surface de réflexion de l'oreille pour améliorer la perception du son.

Agitée ou tendue, la main en l'air sert soit à se faire apercevoir, soit à adresser son salut ou à faire ses adieux à son destinataire.

La poignĂ©e de main est une signe de salutation mais peut Ă©galement ĂȘtre un remerciement ou accord. Elle peut ĂȘtre utilisĂ©e comme signe de reconnaissance notamment par des membres de la Franc-maçonnerie [1] .

Les gestes inconscients révÚlent nos émotions, nos sentiments, nos pensées secrÚtes et nos désirs cachés. Leur interprétation dépend évidemment du contexte, mais aussi de la perspicacité de l'interlocuteur (ou téléspectateur), et de l'imagination des psychologues.

Quand on est anxieux, on serre les poings sans s'en rendre compte. On a prouvé que quand, dans les rues de New York des passants à l'étroit sur un trottoir se croisaient d'assez prÚs, ils serraient les poings inconsciemment.

Cacher son visage dans ses mains traduit bien souvent l'anxiété, un état de fatigue ou de stress; ou l'intention de cacher son hilarité. Tout dépend du contexte. On peut aussi porter ses mains au visage quand on ment, ou quand on s'est trompé. Généralement, le geste correspond à la locution « se voiler la face », de honte, de désespoir, ou en signe de préoccupation, etc. cf. l'expression anglaise « cacher son visage derriÚre ses mains » (facepalm).

Lorsqu'une personne est mal à l'aise, il est fréquent qu'elle ne sache pas quoi faire de ses mains.

Erreur Lua dans Module:Catégorisation_badges à la ligne 170 : attempt to index field 'wikibase' (a nil value). Erreur Lua dans Module:Suivi_des_biographies à la ligne 189 : attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Cet Article wiki "Gestuelle des doigts et des mains" est issu de Wikipedia . La liste de ses auteurs peut ĂȘtre visible dans ses historiques.



Par Juliette Caprais . Actualisé: 16 janvier 2017

Dans l'univers des plongeurs sous-marins, le signe "RĂ©unir le pouce Ă  l'index d'une main" signifie "OK", "Tout va bien". Et cela dans le monde entier !


Déçu il n'y a pas d'explications sur le signe "joindre les mains"


C'est le monde des bisounours, quoi ;
Bisous alors!


je reviens d'un voyage en Chine ou une jeune femme m'a saluĂ© d’un pouce et d'un index croisĂ©s. Chez nous,ce geste implique l'argent lorsque l'on se frotte ces deux doigts En est-il de mĂȘme en Asie sachant que ses deux doigts Ă©taient fixes. Je regrette de ne pouvoir vous envoyer la photo qui aurait Ă©tĂ© plus explicite


C'est un signe trÚs utilisé dans les pays asiatiques par les jeunes et popularisé par les stars de la K-pop, le pouce et l'index croisé forment un coeur. Avec les derniers Jeux Olympiques en Corée du Sud le signe s'est popularisé a l'international et on peut voir de plus en plus de stars américaines posées avec ce signe sur les tapis rouges. Si vous voulez plus d'infos tapez "Finger Heart" sur google


Merci pour cet article, plutĂŽt efficace dans notre monde d'infos rapides. Avez-vous quelques sources? MĂȘme si celles-ci sont orales par expĂ©riences de voyage? Merci


Comme nous vivions dans un monde planétaire, il est vraiment intéressent de connaitre toutes les significations des gestes avec les mains, sur pour ceux qui aiment voyager... Je souhaite recevoir les nouvelles articles par mail. Merci cordialement


Cela m'a beaucoup appris pour le métier que je veux faire et maintenant je ferais bien attention a ce que je fais.

Signification des gestes avec les mains
Signification des gestes avec les mains
Avec les doigts des mains , nous pouvons faire une infinitĂ© de gestes qui, selon le pays d'oĂč nous venons, auront une signification ou une autre. Il est trĂšs utile de savoir ce que signifient ces gestes pour ne surprendre personne si vous les faites dans un autre pays. C'est pourquoi, sur toutComment.com, nous voulons vous expliquer ce que signifient certains de ces gestes que nous pouvons faire avec nos mains .
En levant le pouce , nous indiquons que tout va bien , que c'est OK . Toutefois, ce geste ne signifie pas la mĂȘme chose partout. Au Moyen-Orient , il vaut mieux Ă©viter d'utiliser ce geste car cela signifie que vous voudriez mettre le pouce dans l'anus de la personne Ă  laquelle vous le faites.
En général, ce geste signifie parfait mais, dans certains pays, il a des significations totalement différentes :
En Allemagne et au Brésil , c'est un geste trÚs obscÚne . Au Japon , cela signifie argent et en France , cela signifie généralement zéro ou inutile.
Dans la plupart des pays, on connaĂźt ce geste comme le V de la victoire ou comme symbole de paix.
Dans le paragraphe précédent, nous vous expliquions que le signe V de la main signifiait victoire ou paix. Mais, faites attention ! Si vous faites ce signe à l'envers, c'est-à-dire, avec la paume de la main dirigée vers vous, au Royaume-Uni, en Australie, en Irlande et en Nouvelle-Zélande c'est une insulte qui signifie « va te faire foutre »
Ce geste est grossier dans le monde entier. MĂȘme si, parfois, il est difficile de l'Ă©viter, le faire n'est pas trĂšs poli. Au Moyen-Orient et en ExtrĂȘme-Orient pour montrer quelque chose, on utilise l'index et le coeur rĂ©unis ou la main entiĂšre.
Dans la plupart des pays, ce signe est considĂ©rĂ© comme insultant pour appeler quelqu'un. Aux États-Unis , par contre, cela signifie seulement « viens ici » et cela n'a pas d'autre connotation. Aux Philippines , ce geste est passible d'arrestation et est utilisĂ© pour appeler les chiens et les prostituĂ©es.
Ce geste a plusieurs significations :
En Espagne et en Italie , cela signifie que votre conjoint vous trompe, il vous fait porter des cornes.
Pour les fans de la musique Heavy , cela signifie : « Comment allez-vous ? Tout va bien ? »
Dans certaines parties de l' Afrique , c'est une malédiction.
Aux États-Unis , c'est le symbole de l'universitĂ© d'Austin au Texas et cela signifie « Hook'em Horns » qui veut dire lui enfoncer les cornes qui fait rĂ©fĂ©rence aux taureaux du Texas.
Ce geste appelĂ© signe de shaka est trĂšs typique Ă  Hawaii dans des endroits oĂč il y a la culture du surf et de la plage. Parfois, on agite la main pour souligner le geste. Il signifie « ĂȘtre dĂ©tendu ».
En Espagne, en AmĂ©rique du Nord, en Équateur, au Chili, en Russie et en Allemagne , ce mĂȘme signe mais en approchant le pouce Ă  la bouche signifie boire car il rappelle la forme d'une cruche.
Si vous souhaitez lire plus d'articles semblables à Signification des gestes avec les mains , nous vous recommandons de consulter la catégorie Culture et Société .



Afficher / masquer la barre latĂ©rale











Sur cette version linguistique de WikipĂ©dia, les liens interlangues sont placĂ©s en haut Ă  droite du titre de l’article. Aller en haut .

7 Expressions utilisant le mot doigt
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

↑ Revenir plus haut en : a b c et d DĂ©finitions lexicographiques [ archive ] et Ă©tymologiques [ archive ] de « doigt » (sens I ) dans le TrĂ©sor de la langue française informatisĂ© , sur le site du Centre national de ressources textuelles et lexicales [consultĂ© le 10 novembre 2016].

↑ Revenir plus haut en : a b et c « Doigt » [ archive ] , dans le Dictionnaire de l'AcadĂ©mie française , sur Centre national de ressources textuelles et lexicales (sens 1) [consultĂ© le 10 novembre 2016].

↑ La nageoire pectorale possĂšde plusieurs sĂ©ries d'os s'articulant distalement Ă  l' ulna : ces os appelĂ©s radiaux, sont disposĂ©s en trois rangĂ©es transversales et se segmentent, processus qui pourrait ĂȘtre Ă  l'origine des mĂ©tacarpiens et des phalanges . D'aprĂšs (en) N. H. Shubin & P. Alberch, « A morphogenetic approach to the origin and basic organization of the tetrapod limb » , Evolutionary Biology , vol. 20, n o 1,‎ 1986 , p. 319–387 .

↑ AurĂ©lien Miralles , « Sans pattes : quand les TĂ©trapodes ne le sont plus vraiment  », EspĂšces , n o 19,‎ dĂ©cembre 2015 , p. 24 .

↑ GaĂ«l ClĂ©ment, CharlĂšne Letenneur, « L’émergence des tĂ©trapodes - une revue des rĂ©centes dĂ©couvertes et hypothĂšses », Comptes Rendus Palevol , vol. 8, n os 2–3,‎ 2009 , p. 221-232 ( DOI 10.1016/j.crpv.2008.10.010 ) .

↑ « Pouce » [ archive ] , dans le Dictionnaire de l'AcadĂ©mie française , sur Centre national de ressources textuelles et lexicales (sens 1) [consultĂ© le 10 novembre 2016].

↑ « Index » [ archive ] , dans le Dictionnaire de l'AcadĂ©mie française , sur Centre national de ressources textuelles et lexicales (sens 1) [consultĂ© le 10 novembre 2016].

↑ « Majeur » [ archive ] , dans le Dictionnaire de l'AcadĂ©mie française , sur Centre national de ressources textuelles et lexicales (sens II , 1) [consultĂ© le 10 novembre 2016].

↑ « MĂ©dius » [ archive ] , dans le Dictionnaire de l'AcadĂ©mie française , sur Centre national de ressources textuelles et lexicales [consultĂ© le 10 novembre 2016].

↑ « Annulaire » [ archive ] , dans le Dictionnaire de l'AcadĂ©mie française , sur Centre national de ressources textuelles et lexicales (sens 2) [consultĂ© le 10 novembre 2016].

↑ « Auriculaire » [ archive ] , dans le Dictionnaire de l'AcadĂ©mie française , sur Centre national de ressources textuelles et lexicales (sens I , 1) [consultĂ© le 10 novembre 2016].

↑ « Phalange » [ archive ] , dans le Dictionnaire de l'AcadĂ©mie française , sur Centre national de ressources textuelles et lexicales (sens II ) [consultĂ© le 10 novembre 2016].

↑ « Phalangine » [ archive ] , dans le Dictionnaire de l'AcadĂ©mie française , sur Centre national de ressources textuelles et lexicales [consultĂ© le 10 novembre 2016].

↑ « Phalangette » [ archive ] , dans le Dictionnaire de l'AcadĂ©mie française , sur Centre national de ressources textuelles et lexicales [consultĂ© le 10 novembre 2016].

↑ Scheibert et al. The Role of Fingerprints in the Coding of Tactile Information Probed with a Biomimetic Sensor ; Science, doi:10.1126/science.1166467, 2009

↑ « Orteil » [ archive ] , dans le Dictionnaire de l'AcadĂ©mie française , sur Centre national de ressources textuelles et lexicales [consultĂ© le 10 novembre 2016].

↑ « Pourquoi la peau se met Ă  friper quand on reste longtemps dans l'eau ? » [ archive ] , sur science-et-vie.com , 14 aoĂ»t 2016

↑ Revenir plus haut en : a et b (en) M. Changizi, R. Webe
Une beaut blonde partage so ncul
Une rousse mince chevauche de la bite
Une bonne pipe pour avoir sa bite dure et prĂȘte Ă  baiser

Report Page