Disaster перевод на русский

Disaster перевод на русский

Disaster перевод на русский




Скачать файл - Disaster перевод на русский


























Больше Перевод документов и сайтов Корпоративные решения Проверка орфографии. Войти Войти через Facebook. Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно! The recent tsunami, caused by an earthquake, was an unprecedented natural disaster with extensive and devastating effects. Вызванное недавним землетрясением цунами стало беспрецедентным стихийным бедствием с обширными и катастрофическими последствиями. Если бы ты не был таким бедствием с женщинами, то мог бы улизнуть сейчас, чтобы присоединиться к ней. Bit of a disaster with the hair this morning, but Небольшая катастрофа с волосами этим утром, но Although the generations alive today have witnessed two completely unexpected crises of epic proportions within the last 20 years, we indulge in a shocking collective repression of a climate disaster with far more serious - and foreseeable - consequences. Несмотря на то, что живущие сегодня поколения за последние 20 лет были свидетелями двух совершенно внезапных кризисов легендарных масштабов, мы придаемся ужасному коллективному смирению в вопросе климатической катастрофы с гораздо более серьезными - и обозримыми - последствиями. An effective measure in the socio-psychological care of those affected is the establishment of five centres for rehabilitation in this field and providing the population with information on issues concerned with overcoming the consequences of the Chernobyl disaster with the participation of the United Nations Office in Ukraine. Одной из эффективных мер социально-психологической защиты пострадавших является создание пяти центров социально-психологической реабилитации населения и его информирования по вопросам преодоления последствий чернобыльской катастрофы с участием Представительства Организации Объединенных Наций в Украине. МЧС предлагает расширить сеть таких межрегиональных центров. That irreparable loss of life was also accompanied by a large-scale ecological disaster with enormous consequences. Невосполнимые человеческие потери сопровождались масштабной экологической катастрофой с колоссальными последствиями. This is a recipe for disaster with immense implications for peace and stability is our area. Это может привести к катастрофе с исключительно серьезными последствиями для мира и стабильности в нашем регионе. Due to the disaster with fireworks in the Netherlands many investigations and actions have been taken. Ввиду произошедшей в Нидерландах аварии с пиротехническими средствами было проведено большое число расследований и принято множество мер. That could create a real threat and even lead to a disaster with unimaginable consequences. Это может создать реальную угрозу и даже привести к катастрофе с непредсказуемыми последствиями. The Haitian people have reacted to the disaster with admirable dignity and resilience. Гаитянский народ воспринял это бедствие, сохранив замечательное чувство достоинства и проявив жизнестойкость. We must not lose the important lessons learned from that terrible disaster with the passage of time. Мы не должны забывать с течением времени об уроках, преподанных этим ужасным бедствием. This situation created a humanitarian disaster with civilians denied basic means of livelihood. В результате разразилась гуманитарная катастрофа, и гражданское население было лишено основных средств к существованию. Provide, upon request, technical assistance to a country or countries facing an immediate threat from an environmental emergency or disaster with environmental consequences. Оказание по соответствующей просьбе технического содействия стране или странам, которым угрожает непосредственная опасность возникновения чрезвычайной экологической ситуации или стихийного бедствия, чреватого экологическими последствиями. The people of Belarus, like those of Russia and Ukraine, have confronted the consequences of the Chernobyl disaster with courage, stoicism and hard work. Народ Беларуси, как и народы России и Украины, противопоставил последствиям чернобыльской аварии свои мужество, настойчивость и трудолюбие. Our development aid agency will carry out a reassessment in the light of the recent disaster with a view to contributing as effectively as possible to reconstruction. Наше агентство по оказанию помощи в целях развития произведет переоценку потребностей в свете недавнего бедствия в целях как можно более эффективного содействия восстановлению. The Israeli practices will surely lead to a disaster with grave consequences for the peoples and States of the region and for international peace and security. Действия Израиля несомненно приведут к катастрофе, чреватой серьезными последствиями для народов и государств региона и для международного мира и безопасности. Любому очевидно, что на протяжении более шести десятилетий Корейская Народно-Демократическая Республика живет под угрозой ядерной катастрофы. The 'Children of Chernobyl' subprogramme includes a series of measures to provide children who suffered in the Chernobyl disaster with various types of assistance, supply them with food that has medicinal properties, arrange education, carry out research etc. Целевая подпрограмма 'Дети Чернобыля' включает комплекс мероприятий, направленных на обеспечение пострадавших от аварии детей различными видами помощи, снабжение продуктами питания, обладающими лечебными свойствами, организацию общеобразовательных программ, проведение научных исследований и пр. As it had done the previous year, Syria appealed to the international community to bring to an end as a matter of urgency to the occupation of the Arab territories in order to avoid a disaster with worldwide implications. Как и в прошлом году, Сирия призвала международное сообщество срочно положить конец оккупации арабских территорий, чтобы избежать катастрофы, которая вызовет резонанс во всем мире. The Government of Belarus is drawing up the State programme for addressing the consequences of the Chernobyl disaster with a view to ensuring real economic recovery and sustainable development in the affected areas. При разработке Государственной программы по преодолению последствий чернобыльской катастрофы на годы правительство Республики Беларусь ставит задачу реального экономического возрождения и устойчивого развития пострадавших регионов. Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Что такое контекстный словарь Скачать приложение Контакты Правовые вопросы.

Перевод 'disaster' в англо-русском словаре

B2 something that causes a lot of harm or damage. B2 a failure or something that has a very bad result. Больше переводов 'disaster' на русский. Добавьте возможности Cambridge Dictionary на Ваш веб-сайт, используя наши бесплатные виджеты 'окно поиска'. Просмотрите наши словарные приложения сегодня и убедитесь, что слова больше никогда не потеряются. Вернуться на главную страницу Искать термин Поиск Недавнее и рекомендуемое. Четкие объяснения письменного и разговорного английского английский словарь для учащихся основной британский английский основной американский английский английская грамматика. DAMAGE \[ C \] B2 something that causes a lot of harm or damage бедствие, катастрофа floods and other natural disasters. FAILURE \[ C \] B2 a failure or something that has a very bad result катастрофа His idea was a total disaster. Создать и поделиться своими собственными списками слов и викторинами бесплатно! Слово дня as free as a bird idiom completely free to do as you want. Новые слова Generation Me noun July 03, Войти в 'Мой словарь'. Поиск с помощью браузера Добавьте Cambridge Dictionary в Ваш браузер одним кликом! Получите наши бесплатные виджеты Добавьте возможности Cambridge Dictionary на Ваш веб-сайт, используя наши бесплатные виджеты 'окно поиска'. Словарные приложения Просмотрите наши словарные приложения сегодня и убедитесь, что слова больше никогда не потеряются. Learn Изучать Новые слова Помощь Бумажный словарь Develop Программировать API словаря Двойной клик для справки Поисковые виджеты Лицензионные данные About О проекте Доступность Cambridge English Cambridge University Press Cookie-файлы и политика конфиденциальности Corpus Условия использования.

Перевод 'disaster' на русский

Народные средства лечения давления

Index php showtopic стихи цифрами

англо-русский перевод 'disaster'

Казахские пословицы о родине с переводом

Тема коллективный договор

Перевод 'disaster with' на русский

Каталог кувалда ру самара

Задачи по математике 8 9 класс

Report Page