Дипломная работа по теме Перевод английских газетных статей

Дипломная работа по теме Перевод английских газетных статей




⚡⚡⚡ ПОДРОБНЕЕ ЖМИТЕ ЗДЕСЬ 👈🏻👈🏻👈🏻

































Дипломная работа содержит: 50 страниц, 1 приложение, 16 таблиц, 14 рисунков, 4 использованных источника.
Цель работы – перевод английских газетных текстов на русский язык.
В связи с поставленной целью были решены следующие задачи: 1. Изучить историю создания и развития газет, их типы и структуру.
2. Определить основные принципы перевода газетных сообщений.
3. Составить переводные тексты газетных материалов.
4. Проанализировать и применить полученные знания на практике.
На сайте вы можете заказать дипломную работу по теме «Перевод английских газетных, журнальных и прочих статей», а также на любую другую тему.
Квалифицированные специалисты выполнят работу качественно и в срок.
Вы можете купить дипломную по такой теме, выбрав из предложенных вариантов:
Перевод статей по теме
Перевод текстов по теме (для студентов, изучающих русский язык как иностранный)
Перевод песен с английского на русский для студентов языковых курсов
Перевод с английского языка на русский
на русский язык, на примере газеты The New York Times
Файл формата zip
размером 2,44 МБ
содержит документ формата ppt
Добавлен пользователем aleksej_pavlovich 28.09.2013 05:01
Отредактирован 28.09.2013 09:03
Москва: Высшая школа, 1989.
— 56 с.
Содержание:
Введение.
Теоретические основы изучения газетной статьи.
Особенности газетного текста.
Виды газетных текстов.
Основные функции газетного стиля.
Типология газетных жанров.
Типы газетных заголовков.
Понятие о переводе.
на русский язык
Вариант 2
1. Подчеркните в предложениях подлежащее и сказуемое.
Определите время и наклонение сказуемого.
1. The American Journal of Sociology has recently published a series of articles on the subject of race.
2. The article is interesting and useful for the students of sociology.
3. The study of the American Society is important for the understanding of modern society.
4. The article was written by an American journalist.

Выполнил:
Студент 1 курса, гр. М-21
Манаев Н.М.
Проверил:
Дмитриева Л.Б.
Москва
2004
Содержание
Введение 3
Глава 1. Обзор существующих методов перевода газетных текстов на русский язык 7
1.1 Особенности газетного текста 7
1.2 Способы перевода газетного текста 9
1.3 Способы извлечения информации из газетного текста 15
1.4 Способы передачи информации в переводе 17
1.5 Способы передачи текстовой информации 21
1.6
на русский язык
Вариант 2
1. Переведите на английский язык, употребляя глаголы в Present Perfect или Past Simple.
1. Я еще не знаю, что я буду делать завтра.
2. Я не видел его уже несколько дней.
3. Он сказал мне, что он еще не закончил свою работу.
4. Она сказала, что они еще не решили, как провести свой отпуск.
5. Они еще не знают, где будут жить летом.
6. Она еще не видела мою новую фотографию.
на русский язык: особенности перевода
Фрагмент выполненной работы: Введение Актуальность темы.
В настоящее время наблюдается тенденция к переводу англоязычных текстов, что связано с развитием международных экономических и культурных связей, а также с необходимостью получения образования за рубежом.
При изучении иностранных языков большое внимание уделяется переводу с одного языка на другой.
на русский язык
Вы можете купить дипломную работу по теме «Перевод английских газетных статьей на русский язык», выполнив заказ или воспользовавшись формой заказа.
Дипломная работа на тему «Перевод английских статей по истории на русский».
Дипломные работы по языкознанию и филологии.
Перевод английских текстов на русский.
Английский язык.
По английскому языку.
Дипломная работа: Перевод английских газетные статьи
Введение 3
Глава 1. Общие сведения о переводческой деятельности 6
1.1 Понятие перевода и его виды 6
1.2 Переводческие ошибки и способы их выявления 10
1.3 Переводческие особенности газетных текстов, особенности перевода 12
1.4 Способы перевода газетных статей 15
1.5 Переводческая этика 22
1.6 Перевод как вид речевой деятельности 25
1.7 Переводческий процесс 28
Глава 2. Перевод газетных речей на русский язык 34
2.1 Переводческие операции 34
с русского языка на английский язык
Специальность: лингвистика и межкультурная коммуникация
Язык дипломной работы: русский
Дата защиты: 2015 г.
Оценка: отлично
Количество страниц: 47
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность темы исследования.
Сегодня, когда все большее количество людей стремится получить высшее образование на английском языке, английский язык становится одним из основных средств обучения.
Для тех, кто только начинает постигать азы английского языка, очень важна помощь опытного преподавателя.
Реферат по теме Субъект управления
Дипломная работа по теме Фаунистический комплекс Ixodidae Карачаево-Черкесской республики
Реферат по теме Мифологическая картина мира

Report Page