Die heutige Norm

Die heutige Norm




⚡ ALLE INFORMATIONEN KLICKEN HIER 👈🏻👈🏻👈🏻

































Die heutige Norm
For longer texts, use the world's best online translator!


[gb] English <-> [de] German
[gb] English ---> [de] German
[de] German ---> [gb] English
[gb] English <-> [fr] French
[gb] English <-> [es] Spanish
[gb] English <-> [pt] Portuguese
[gb] English <-> [it] Italian
[gb] English <-> [ru] Russian
[gb] English <-> [jp] Japanese
[gb] English <-> [cn] Chinese
[gb] English <-> [pl] Polish
[gb] English <-> [nl] Dutch
[gb] English <-> [se] Swedish
[gb] English <-> [dk] Danish
[gb] English <-> [fi] Finnish
[gb] English <-> [gr] Greek
[gb] English <-> [cz] Czech
[gb] English <-> [ro] Romanian
[gb] English <-> [hu] Hungarian
[gb] English <-> [sk] Slovak
[gb] English <-> [bg] Bulgarian
[gb] English <-> [si] Slovene
[gb] English <-> [lt] Lithuanian
[gb] English <-> [lv] Latvian
[gb] English <-> [ee] Estonian
[gb] English <-> [mt] Maltese
More languages
English German

Use DeepL Translator to instantly translate texts and documents
Es gibt bereits Überlegungen, den Normierungsinstituten einen oder mehrere der bei Evonik entwickelten Tests als künftigen
Standard für Infills vorzuschlagen, so
bzw. aussagekräftigere Vorgaben integrieren ließen.
Deliberations are already underway to recommend one or more of the tests developed at Evonik as the
future standard for infills, so that more realistic and meaningful
für die Umweltfreundlichkeit der Materialien, sondern auch für
die Betriebsführung und Produktionsmethoden.
are determined which not only concern environmentally sound materials
but also operational management and production methods.
liegt, können Mehrkosten entstehen.
statutory duty, additional charges may arise.
bieten die Sie möglicherweise suchen.
our customers a complete service package.
Das stabile Metallgehäuse ist schon in der
The sturdy metal enclosure, EMC shielded
rec@wigmore.court.hotel.co.uk / 7 17 18 19 38 41 42 43 50 51 52 55 / Dieses komfortabeles Hotel ist nächst Oxford Street / Das hat eine An- zahl
rec@wigmore.court.hotel.co.uk / 7 17 18 19 38 41 42 43 50 51 52 55 / This comfortable hotel is just off Oxford Street / t has some
die neuen Lkw's mit Euro 5 eine ökologisch und zugleich wirtschaftlich einzigartige Transportlösung für den Straßengüter-fernverkehr dar.
these new Euro 5 trucks represent a unique ecological and economical solution for long distance transportation.
schweren Nutzfahrzeugen zu erhöhen.
(Euro 3) for diesel engines in heavy commercial vehicles.
Auf dem Weg von Projektstudien, die am Anfang der
Jahre umfangreiche Erfahrungen in der Form der Zusammenarbeit der KAN und der Arbeitsgremien des DIN gesammelt werden.
of the finished standard), KAN and the DIN committees have learnt a great deal over the years about how they collaborate.
nur von den nationalen Regierungen ausgeübt und betrieben wird und dass
angesichts der Notwendigkeit des Dialogs, der Zusammenarbeit und der Koordinierung zum Erreichen der Ziele Frieden, Demokratie und Achtung der Menschenrechte auf sämtlichen Ebenen die engere Zusammenarbeit zwischen nationalen Regierungen und lokalen und regionalen Gebietskörperschaften ein natürlicher und notwendiger Weg hin zu einer wirksameren, auf mehreren Ebenen angesiedelten Vorgehensweise und Strategie ist
and practised by national governments alone, and that in view of the
need for dialogue, cooperation and coordination in order to achieve the objectives of peace, democracy and respect for human rights at all levels, closer cooperation between national governments and local and regional authorities is a natural and necessary route towards more effective procedures and strategies at multiple levels
Die Ausstellung "Martin Elsaesser und das Neue Frankfurt" stellt das bekannte und unbekannte Erbe anhand von Plänen, Texten, Modellen, einem Dokumentarfilm sowie historischen und aktuellen
(1926), das Fechenheimer Hallenschwimmbad Frankfurt Ost (1928), die GustavAdolf-Kirche in Niederursel (1928), der Umbau des Gesellschaftshauses Palmengarten (1930) und natürlich die Großmarkthalle (1928) sowie weitere Bauten führen eindrücklich vor, welch breitem Spektrum von Bauaufgaben sich Elsaesser in seiner Frankfurter Dienstzeit widmete.
The exhibition "Martin Elsaesser und das Neue Frankfurt" (Martin Elsaesser and the New Frankfurt) presents the familiar and unfamiliar legacy by means of plans, texts, models, and a documentary film, as well as historical and current photographs: A series of municipal school buildings
bath in Fechenheim (1928), the Gustav Adolf Church in Niederursel (1928), the conversion of Gesellschaftshaus Palmengarten (1930) and of course the Grossmarkthalle (1928), not to mention other buildings, bear impressive witness to the broad spectrum of building assignments Elsaesser addressed while in office in Frankfurt.
gibt, wurden die ersten Akkuwerkzeuge entwickelt, insbesondere der Akkubohrer für Mondgestein; damit die Mondfähre immer die auf tausendstel Sekunde genaue Zeit hatte, wurde der Quarzkristall als Zeitstandard in Quarzuhren eingeführt; die Apolloastronauten sollten immer keimfreie Nahrung haben, die aus Gewichtsgründen möglichst leicht sein sollte - die Gefriertrocknung wurde entwickelt; die spiegelnden UV-Beschichtungen der Raumanzughelme werden seit Apollo für verspiegelte Sonnenbrillen verwandt, aber auch die Antibeschlagflüssigkeit für die Helminnenseite wird heute in jedem Autowischtuch verwandt; die Rauchmelder auf der Skylab-Station haben wegen ihrer Ver­lässlichkeit auch Einzug in den kommerziellen Markt gefunden, ... .
do not have any sockets on the moon, the first rechargeable tools were developed, especially the rechargeable driller for lunar rocks; the quartz crystal was introduced as a time standard in quartz clocks so that the lunar module would always have the exact time down to a thousandth second; the Apollo astronauts were supposed to always get aseptic food which should be as light as possible - so freeze-drying was developed; the reflecting UV layers of the space suit helmets have been used for reflecting sunglasses since the Apollo era, also the anti-mist liquid for the interior of the helmet is today used in every anti-mist cloth for cars; the smoke alarms of the Skylab station proved to be so reliable that they were introduced into the commercial market as well, ... .
Die so erzielten Gewinne jedenfalls
VERDE aufzubauen, einen Fonds für Kleinkredite
zu schaffen und nicht zuletzt auch dafür zu sorgen, dass "Café San Ramon", wie zuvor gesagt, eine geschützte Handelsmarke geworden ist und als Gourmetkaffee gilt.
The profits thus secured were then transferred back to Nicaragua in
of today, to create a fund for micro-credits,
and not least to ensure, as was stated before, that the brand of 'Café San Ramón' is a protected trademark and recognized as coffee for gourmets.
Herr Präsident, Herr Kommissar, die Europäische Union schließt ihren
zur Regierungskonferenz stattfand, die zu einer europäischen Verfassung führen soll, denn ich glaube, dass beide untrennbar miteinander verbunden sein sollten.
Mr President, Commissioner, the European Union is concluding its process of enlargement
Conference which should lead to a European Constitution, because I believe that the two should be inseparable.
Für Diskussionen sorgte auch der Umwandlungssatz in
der obligatorischen Versicherung: Im
hoch und bevorzugt die Generation der Rentner gegenüber den Erwerbstätigen.
The high conversion rate for mandatory
interest rate s, the cu rrent 7.2 % is clearly too high
and favours the generation of retired persons at the expense of the working population.
Freilich geht es eben nicht nur um die "bloße
Empirie", um die Aneinanderreihung von Einzelerscheinungen von
Beobachtungen (die bei aller Reichweite des Blicks in ihrer
Empirie doch sehr beschränkt bleiben), mathematischen Konstruktionen (die in ihrer nicht-empirischen Überprüfbarkeit gerade heute ihrer Faszination ausüben), Pensionsgesetzen (in deren Zusammenhang zum Beispiel 45 Jahre eben nicht als 45 Jahre gewertet werden können, ohne unter Umständen das Prinzip der sozialen Gerechtigkeit zu verletzen, weil die kulturelle Dimension der Zeit nicht beachtet wird), der Zeit der Erinnerung (in der Sekunden zur Ewigkeit werden) und dem Maschinentakt (einer wesentlichen Basis heutiger Empirie).
Naturally it is not just a question of "simple empiricism," o f the a rranging of individual phenomena of agricultural
observations ( which , despite all their range of seeing,
still remain very limited in their empiricism), mathematical constructions (which because of the impossibility of verifying them empirically still exert their fascination today), pension laws (in connection with which, for example, 45 years simply cannot be credited as 45 years, without under some circumstances violating the principle of social justice, because the cultural dimension of time is not taken into account), the time of memory (in which seconds become eternity) and machine time (an essential basis of contemporary empiricism).
Diese Abteilung führt operationelle Aufgaben für den Gastransport aus und ist für die projektmäßige und technische Vorbereitung, Bau
in Zuidwending und den Stickstoffspeicher in Heiligerlee verantwortlich.
It performs operational tasks for the benefit of gas transport and is responsible for the project-based and technical preparation, construction and operationalisation of
and the nitrogen buffer in Heiligerlee.
befreien und wieder zur Dynamik der Urkirche zurückkehren will, dann muß sie diesen ihren Dienst mit einer kleinen Gruppe, die als Basis dient, ernsthaft und bewußt organisieren.
and institutionalised forms and return to the vigor of the early Church, then she must earnestly and conscientiously organize this ministry of hers by focusing on the small group as a basic structure.
Anpassung der Organe 1.1 Europäisches Parlament - Den Vorschlag des Europäischen Parlaments annehmen, die Zahl der Abgeordneten auf 700 zu begrenzen; - ein Wahlverfahren festlegen, das für die bestmögliche Repräsentativität der Volksvertreter sorgt. 1.2 Ministerrat - Die Stärkung der
als auch auf einer Mehrheit der Unionsbevölkerung beruht; - die seit der Gründung der Gemeinschaft bei 71 % liegende Schwelle der qualifizierten Mehrheit nicht anheben. 1.3 Kommission - Ihr Initiativrecht, ihre Exekutivbefugnisse und ihre Aufgabe als Hüterin der Verträge wahren; - den Präsidenten vom Europäischen Rat benennen und vom Europäischen Parlament bestätigen lassen.
Adapting the institutions 1.1 The European Parliament - acceptance of Parliament's own proposal that membership be limited to 700; - establishment of an electoral procedure which ensures that members are as representative as possible. 1.2 The Council - Examination of ways of extending the scope of the presidency's powers of action and the
- no raising of the normal threshold for a qualified majority which has been set at around 71% since the inception of the Community. 1.3 The Commission - guarantees for its right of initiative, its executive powers and its function as guardian of the Treaties; - designation of its President by the European Council and approval by the European Parliament.
zur Finanzierung der Abfallbewirtschaftung
von Batterien ausgenommen werden können, dass Geräte so gebaut sein müssen, dass die Batterien herausnehmbar sind, und dass die Batteriekapazität im Interesse der Verbraucherinformation auf dem Etikett angegeben werden muss.
of batteries, a requirement that batteries need to be removable from appliances so they can be recycled as well as a requirement that the battery capacity needs to be indicated on the label for consumer information purposes.
der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung wird.
es gewesen ist, dass wir überhaupt über Strategien im europäischen
Maßstab nachdenken, denn bei aller Zuständigkeit von nationalen Regierungen im Bereich der Arbeitsmarktpolitik, im Bereich der Wirtschaftspolitik, im Bereich der Sozialpolitik müssen wir doch endlich einmal zur Kenntnis nehmen, dass der Binnenmarkt dazu beigetragen hat, die Interdependenz der Volkswirtschaften zu bewirken und gleichzeitig auch interdependente Lebens- und Arbeitsverhältnisse zu schaffen, so dass wir einfach gezwungen sind, als Europäisches Parlament, als europäische Institution auch auf diese Herausforderung eine Antwort zu finden.
illustrates very clearly how important it
has been even to reflect on strategies at European level because, although responsibility for labour market policy lies with the national governments, when it comes to economic policy and social policy it really is time that we recognised that the internal market has contributed to making our national economies interdependent and at the same time to creating interdependent living and working conditions, with the result that we are quite simply compelled, as the European Parliament, as a European institution, also to find an adequate response to this challenge.
Definition des Begriffs "Gesundheitsdaten": sämtliche Informationen, die sich
auf die physische und psychische Gesundheit einer Person oder auf die Erbringung einer Gesundheitsleistung für die Person beziehen; hierzu zählen: a) Informationen über die Registrierung der Person im Hinblick auf die Bereitstellung von Gesundheitsleistungen; b) Informationen über Zahlungen für Gesundheitsleistungen oder die diesbezügliche Anspruchsberechtigung der Person; c) eine Zahl, ein Symbol oder ein Detail, die/das einer Person zuerkannt wird und allein der Identifizierung dieser Person für Gesundheitszwecke dient; d) sämtliche Informationen über die Person, die bei der Erbringung von Gesundheitsleistungen an sie gesammelt werden; e) Informationen, die bei der Prüfung oder Untersuchung von Körperteilen oder körpereigenem Material gewonnen werden; und f) Benennung einer Person (Gesundheitsfachkraft) als Erbringer der Gesundheitsleistung für die Person.
information which relates to the physical or mental
health of an individual, or to the provision of health service to the individual, and which may include: (a) information about the registration of the individual for the provision of health services; (b) information about payments or eligibility for healthcare with respect to the individual; (c) a number, symbol or particular assigned to an individual to uniquely identify the individual for health purposes; (d) any information about the individual collected in the course of the provision of health services to the individual; (e) information derived from the testing or examination of a body part or bodily substance; and (f) identification of a person (healthcare professional) as provider of healthcare to the individual'.
Im Einklang mit ihrer Erklärung zu Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 1905/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2006 zur Schaffung eines Finanzierungsinstruments für die Entwicklungszusammenarbeit (ABl. L 378 vom 27.12.2006, S. 41) (DCI) für die vom OECD-Ausschuss für Entwicklungshilfe (DAC) als "Empfänger offizieller Entwicklungshilfe" definierten Länder wird die Kommission weiterhin alljährlich über die früher herangezogene und inzwischen ersetzte Zielvorgabe, 35 % der Hilfszuwendungen für Entwicklungsländer auf soziale Infrastrukturen und Dienstleistungen zu verwenden, berichten, und zwar in dem Bewusstsein, dass der Beitrag der EU als Teil der
Unterstützung aller Geber für die sozialen Sektoren zu betrachten ist und dass ein gewisses Maß an
In accordance with the Commission Declaration concerning Article 5 of Regulation (EC) No 1905/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 establishing a financing instrument for development cooperation (OJ L 378, 27.12.2006, p. 41) (the DCI), for countries defined as Official Development Assistance (ODA) recipients by the OECD Development Assistance Committee (DAC), the Commission will continue to report annually on the benchmark, used in the past but now superseded, of 35 % of assistance to developing countries to be allocated to social infrastructure and services, recognising that the EU contribution must
be seen as a part of the overall donor support to the social sectors and that a degree
Bei aller Individualität erfüllen unsere
Despite all the customisation, our cables meet all the
Sprich: Kommt, ich will euch vortragen, was euch euer
in Gerechtigkeit erfüllt - Wir belasten keine Seele über ihr Vermögen - und wenn ihr sprecht, daß ihr gerecht seid, selbst wenn es einen nahen Verwandten betrifft, und Gottes Bund erfüllt.
to improve it, until he reaches maturity,
and fulfil measure and weight with justice - We do not burden any soul with more than it can bear - and when you speak, that you are just, even if it concerns a near relative, and fulfil God's covenant.
Most frequent English dictionary requests:
1-200 , -1k , -2k , -3k , -4k , -5k , -7k , -10k
, -20k , -40k , -100k , -200k , -500k , -1000k
Most frequent German dictionary requests:
1-200 , -1k , -2k , -3k , -4k , -5k , -7k , -10k
, -20k , -40k , -100k , -200k , -500k , -1000k



Thank you very much for your vote! You helped to increase the quality of our service.


Normen begleiten uns auf Schritt und Tritt. Sie sorgen dafür, dass der Kaffeepappbecher in den Getränkehalter im Auto passt und das Abwasserrohr an die Kloschüssel. Sie garantieren den Verbrauchern und Entwicklern, dass alles so funktioniert wie geplant, und kurbeln die Wirtschaft an.
Normen tragen mit etwa 17 Milliarden Euro zum deutschen Bruttosozialprodukt bei, da sie Handelsbeschränkungen aufheben. Denn wer würde schon ein in Deutschland gefertigtes Maschinenteil kaufen, wenn er es im eigenen Land nicht verschrauben könnte?
Normen sind keine Gesetze. Sie sind Empfehlungen. Es ist jedem Unternehmen freigestellt, sich an eine Norm zu halten. Die Normen helfen Unternehmen und Organisationen, ihre Produktion und Arbeitsabläufe aufeinander abzustimmen. Sie dienen auch dazu, internationale Handelsbarrieren abzubauen.
Ein Beispiel: Der USB-Anschluss am Computer ist überall auf der Welt gleich. Wer ein Smartphone oder eine Digitalkamera benutzt, kann diese an jeden Rechner anschließen, ob in Deutschland oder in Japan. Die Schnittstelle ist normiert.
Normen sind eine Art Sprache der Wirtschaft. Es gibt sogar eine Norm für den Begriff Norm: die DIN EN 45020. Sie ist wie folgt definiert: "Dokument, das mit Konsens erstellt und von einer anerkannten Institution angenommen wurde und das für die allgemeine und wiederkehrende Anwendung Regeln, Leitlinien oder Merkmale für Tätigkeiten oder deren Ergebnisse festlegt".
Die Industrienormen in Deutschland werden erstellt und verwaltet vom Deutschen Institut für Normung in Berlin, kurz DIN genannt . Das DIN ist keine Behörde, sondern ein eingetragener Verein, der von Firmen, Ministerien, Handels-, Handwerks- und Wissenschaftsverbänden finanziert wird. Privatpersonen können kein Mitglied sein.
Hauptaufgabe des DIN ist es, im Auftrag der Wirtschaft verlässliche Standards zu formulieren, die alle Beteiligten akzeptieren. Die Standards müssen zeitgemäß und sicher sein und sich wirtschaftlich umsetzen lassen. Das DIN kann keine Normen diktieren, sondern nur Entscheidungen veröffentlichen, die im Konsens gefasst worden sind.

Logo des Deutschen Instituts für Normung

Das DIN vertritt im Auftrag der Bundesregierung die Wirtschaftsinteressen Deutschlands, wenn es darum geht, Normen auf europäischer oder internationaler Ebene zu finden.
Für einheitliche Standards in Europa ist das Europäische Komitee für Normung (CEN) mit Sitz in Brüssel zuständig. Um weltweit einheitliche Normen kümmert sich die Internationale Organisation für Normung (ISO) in Genf. Der ISO gehören 163 Länder an.
Das DIN in Berlin überträgt die europäischen Normen (EN) und die internationalen Standar
Sexy Blick Beim Schwanzblasen - Das Susse Girl Spielt Rum Und Gibt Nen Geilen Blowjob - Deutsch - Pornhub Deutsch
Lesbisches Massage Sie Kann Der Exotischen Minipussy Nicht Wiederstehen - Pornhub Deutsch
Pornostars In Retro Sexvideo - Pornhub Deutsch

Report Page