Die Blaskunst Unter Beweis Gestellt
⚡ ALLE INFORMATIONEN KLICKEN HIER 👈🏻👈🏻👈🏻
Die Blaskunst Unter Beweis Gestellt
Der beste Volltext-Übersetzer der Welt – jetzt ausprobieren!
[de] Deutsch <-> [gb] Englisch
[de] Deutsch ---> [gb] Englisch
[gb] Englisch ---> [de] Deutsch
[de] Deutsch <-> [fr] Französisch
[de] Deutsch <-> [es] Spanisch
[de] Deutsch <-> [pt] Portugiesisch
[de] Deutsch <-> [it] Italienisch
[de] Deutsch <-> [nl] Niederländisch
[de] Deutsch <-> [pl] Polnisch
[de] Deutsch <-> [se] Schwedisch
[de] Deutsch <-> [dk] Dänisch
[de] Deutsch <-> [fi] Finnisch
[de] Deutsch <-> [gr] Griechisch
[de] Deutsch <-> [cz] Tschechisch
[de] Deutsch <-> [ro] Rumänisch
[de] Deutsch <-> [hu] Ungarisch
[de] Deutsch <-> [sk] Slowakisch
[de] Deutsch <-> [bg] Bulgarisch
[de] Deutsch <-> [si] Slowenisch
[de] Deutsch <-> [lt] Litauisch
[de] Deutsch <-> [lv] Lettisch
[de] Deutsch <-> [ee] Estnisch
[de] Deutsch <-> [mt] Maltesisch
Weitere Sprachen
Deutsch Englisch
Verwenden Sie den DeepL Übersetzer, um Texte und Dokumente sofort zu übersetzen
meine Fähigkeiten unter Beweis gestellt
So gesehen bin ich sehr froh, die Gelegenheit
Hier kann ich durch meine Erfahrung mit neuen Materialien und
Besonders im Bereich des Technologietransfers für Bulgarien und Süd-Ost
of technology transfer for Bulgaria and south-east Europe.
69. unterstreicht die Bedeutung des audiovisuellen Sektors für den technologischen Wandel und innovative Wirtschaftsprozesse und betont seinen möglichen Beitrag zur Schaffung einer wissensgestützten Wirtschaft, wie sie im Lissaboner Prozess ins Auge gefasst wird; betont, dass die Entwicklung des audiovisuellen Sektors vorrangig vom privaten Sektor, von unabhängigen Medien und einer öffentlichen Finanzierung seitens der Mitgliedstaaten abhängt; unterstreicht die positiven Ergebnisse der gegenwärtigen MEDIA-Programme; betont, dass sich die MEDIA-Programme als sehr effizient erwiesen und einen beträchtlichen europäischen Zusatznutzen im Hinblick
an Finanzmitteln für das Programm MEDIA 2007 wichtig ist und dass der von der Kommission vorgeschlagene Betrag das für die Erreichung der Programmziele notwendige Minimum darstellt
69. Underlines the significance of the audio-visual sector with respect to technological changes and innovative economic processes and stresses its possible contribution to the creation of a knowledge-based economy as envisaged by the Lisbon process; underlines that the development of the audio-visual sector is primarily dependent on the private sector, independent media and public funding of the Member States; underlines the positive results of the current MEDIA programmes; underlines that the MEDIA
development of the sector; underlines that an adequate level of funding for the MEDIA 2007 programme is important and that the amount proposed by the Commission is the minimum necessary to attain the goals of the programme
Der Film hat im Laufe seiner Existenz
und einen starken sozialen Raum herausgebildet.
In the course of its existence, the film medium
presentation format and a strong social space: the cinema.
Der WR 2000 hat von Deutschland aus die ganze Welt erobert und
14 Wehren - zusammen rund 190 Feuerwehrleute - haben
In September 2003, 14 fire brigades,
Programme als auch bei der Durchführung originärer Weltraumforschung hat
programmes and in carrying out original space science.
Um dieses Ziel zu erreichen, arbeitet KTM ausschließlich mit
To achieve this goal, KTM works exclusively with strong,
Das Konzept von direct to arvato hat mich
überzeugt, da ich auf der einen Seite die
Seite meinen potenziellen zukünftigen Vorgesetzten
vorab schon kennen zu lernen und mehr über die zu besetzende Position zu erfahren.
Direct to arvato won me over, as I got the
future boss. On top of that I was al so able to get acquainted with the people
I would work with and to learn more about the position to be filled.
Ich habe in den USA Grafik-Design studiert und danach in einer New
Der jeweilige Ingenieur kommt hinsichtlich der Berufsaussichten ebenfalls auf seine Kosten : "Das CIFRE-Abkommen bietet mir die
The engineer in question also gets something out of it in terms of professional perspectives : "The CIFRE agreement
der die Schwierigkeiten jedes Landes versteht, insbesondere bei der Erörterung der Verfassung.
the difficulties each country faces, particular ly when di scussing the Constitution.
Hier gibt es natürlich einen Konflikt,
Produktion von Tabakanbau auf den Anbau eines anderen Produkts umstellen kann, das menschlicher und der Gesundheit zuträglicher ist.
to change production over from tobacco cultivation to the cultivation of some product which is more humane and more geared to good health.
langsameren Zeiten erstellen, um ihnen zu zeigen, wie sie sich verbessern können.
also able to create how-to videos for people
with slower times to show them how to improve.
Auf diesem anspruchsvollen Tätigkeitsfeld hat sich Siemens Industrial Services in letzter Zeit nicht nur einen
in Umgebungen, die hohe technische Anforderungen stellen, aber stets in enger Zusammenarbeit mit dem Kunden entwickelt und realisiert.
In this highly demanding sector of activities, Siemens Industrial Services has not only built up a reputation
challenging conditions, often in a demanding environment, but always in close collaboration with the customer.
Natürlich muss die Bezahlung angemessen sein,
Einige unserer Mitarbeiter kommen nicht aus dem Bereich
der Automobilwirtschaft, aber durch ihr Interesse und ihre Motivation
Some of our agents are not from an automobile background, but their interest for this domain
Seifi Ghasemi, Chairman und Chief Executive von Rockwood sagte anlässlich der Bekanntgabe
Rentabilität und Produktivität signifikant erhöht.
In announcing the appointment, Seifi Ghasemi, chairman and chief executive of Rockwood, said,
improving profitability and productivity.
Dienstposten ausreichen, wird entlassen.
jetzt in der HN Group einsetzen, die eine Organisationsänderung
durchgeführt hat, die er mit fortsetzen wird.
which has been through a reorganisation and which
he will now contribute to carrying further.
der Basis des Risikoteilungsmechanismus
durchzuführen, jedoch ist klar, dass dieser Mechanismus von wenigen Ausnahmen, wie den Operationen im Rahmen der FEMIP, abgesehen nur genutzt werden kann, wenn die Projektträger europäische Unternehmen sind.
mechanism, it is clear that with very few exceptions, such as operations developed through FEMIP, this mechanism can only be used when project sponsors are European companies.
Anfang bis Ende begleiten durfte: Rayman 3.
game from start to finish: Rayman 3.
Es tut mir leid, aber ich denke wirklich, dass unser Parlament ein sehr schlechtes Beispiel abgibt, und, wie bei allen
im Entwicklungsausschuss angenommen wurde, im Plenum abgestimmt werden muss, denn er betrifft ein Problem der Menschenwürde und des Rechts von Millionen von Menschen auf Leben sowie auf Achtung ihres Lebens und ihrer Würde.
I am sorry but I really think that our Parliament is setting a very bad example and, as with all
Committee on Development, should be voted on in Parliament, since it concerns a problem of human dignity and of the right of millions of people to live, and to have their lives and their dignity respected.
Häufigste deutsche Wörterbuch-Anfragen:
1-200 , -1k , -2k , -3k , -4k , -5k , -7k , -10k
, -20k , -40k , -100k , -200k , -500k , -1000k
Häufigste englische Wörterbuch-Anfragen:
1-200 , -1k , -2k , -3k , -4k , -5k , -7k , -10k
, -20k , -40k , -100k , -200k , -500k , -1000k
Vielen Dank für Ihre Bewertung! Sie helfen uns sehr dabei, die Qualität des Dienstes zu verbessern.
bab.la - Online dictionaries, vocabulary, conjugation, grammar
Toggle navigation
share
Übersetzer
Wörterbuch
Konjugieren
Beispiele
Phrasen
Mehr arrow_drop_down
Spiele
Tests
Wörterbücher
Living Abroad
Über uns
share
public
Sprache der Webseite
arrow_drop_down
Sprache der Webseite
de
Deutsch
Bleib ruhig und wähle eine Sprache aus
Englisch
Indonesisch
Dänisch
Griechisch
Spanisch
Französisch
Italienisch
Ungarisch
Niederländisch
Norwegisch
Polnisch
Portugiesisch
Rumänisch
Russisch
Finnisch
Schwedisch
Türkisch
German
Europa hat seine Handlungsfähigkeit unter Beweis gestellt .
volume_up
more_vert
open_in_new
Link zur Quelle
warning
Überarbeitung erbitten
German
Die Pilotmaßnahmen haben ihren Wert bereits unter Beweis gestellt .
volume_up
more_vert
open_in_new
Link zur Quelle
warning
Überarbeitung erbitten
German
Dies wurde bereits bei vielen Gelegenheiten unter Beweis gestellt .
volume_up
more_vert
open_in_new
Link zur Quelle
warning
Überarbeitung erbitten
German
Herr Präsident, Jacques Santer hat politischen Mut unter Beweis gestellt .
volume_up
more_vert
open_in_new
Link zur Quelle
warning
Überarbeitung erbitten
German
Er hat die Bedeutung dieses Ausschusses hervorragend unter Beweis gestellt .
volume_up
more_vert
open_in_new
Link zur Quelle
warning
Überarbeitung erbitten
German
Wieder hast du deine Tapferkeit unter Beweis gestellt , Maximus.
volume_up
more_vert
open_in_new
Link zur Quelle
warning
Überarbeitung erbitten
German
Das Programm LIFE hat seine Wirksamkeit in zahlreichen Bereichen bereits unter Beweis gestellt .
volume_up
Seine Ehefrau Braucht Es Richtig Hart Im Bett
Ihre Beziehung Ist Ein Standiges Auf Und Ab
Schatzchen Reitet Einen Schwarzen Extrem Dildo Ab