Diccionario de la lengua española (15.ª edición)

Diccionario de la lengua española (15.ª edición)


T » trabajera — trasmutar

Página 434 de 462

trabajera — trasmutar

->trabajera. 1. f. coloq. Pejiguera, trabajo molesto.

->trabajito. 1. m. Hond. Acción, generalmente ilegal, que se realiza de manera callada.

->trabajo. 1. m. Acción y efecto de trabajar. 2. m. Ocupación retribuida. 3. m. obra (|| cosa producida por un agente). 4. m. Obra, resultado de la actividad humana. 5. m. Operación de la máquina, pieza, herramienta o utensilio que se emplea para algún fin. 6. m. Esfuerzo humano aplicado a la producción de riqueza, en contraposición a capital. 7. m. Lugar donde se trabaja. Vivo muy lejos de mi trabajo. 8. m. Dificultad, impedimento o perjuicio. 9. m. Penalidad, molestia, tormento o suceso infeliz. U. m. en pl. 10. m. Mec. Producto de la fuerza por el camino que recorre su punto de aplicación y por el coseno del ángulo que forma la una con el otro. 11. m. coloq. Cuba, Ur. y Ven. Preparación por medio de poderes sobrenaturales de una persona para protegerla o para perjudicarla, y de una cosa para usarla como amuleto. 12. m. pl. Estrechez, miseria y pobreza o necesidad con que se pasa la vida. ~ de zapa. 1. m. El que se hace oculta y solapadamente para conseguir algún fin. ~s forzados, o ~s forzosos. 1. m. pl. Aquellos en que se ocupa por obligación el presidiario como parte de la pena de su delito. 2. m. pl. Ocupación o trabajo ineludible que se hace a disgusto. ~ temporero. 1. m. P. Rico. Empleo parcial. tomarse alguien el ~ de algo. 1. loc. verb. tomarse la molestia. Le agradezco que se haya tomado el trabajo de venir a visitarme. ~ le, o te, mando. 1. exprs. U. para dar a entender que es muy difícil aquello que se trata de ejecutar o alcanzar. V. accidente de trabajobolsa de trabajoconvención colectiva de trabajodía de trabajogrupo de trabajohermano del trabajohipótesis de trabajo

->trabajólico, ca. 1. adj. Chile. Que trabaja afanosa y compulsivamente. U. t. c. s.

->trabajosamente. 1. adv. m. Con mucho trabajo, penalidad o dificultad.

->trabajoso, sa. 1. adj. Que da, cuesta o causa mucho trabajo. 2. adj. Que padece trabajo, penalidad o miseria, en especial en el orden físico o anímico. 3. adj. Falto de espontaneidad por ser fruto de mucho trabajo.

->trabal. (Del lat. trabalis). V. clavo trabal

->trabalenguas. 1. m. Palabra o locución difícil de pronunciar, en especial cuando sirve de juego para hacer que alguien se equivoque.

->trabamiento. 1. m. Acción y efecto de trabar.

->trabanca. 1. f. Mesa formada por un tablero sobre dos caballetes, que usan los papelistas y otros operarios.

->trabanco. (Del dim. de trabe). 1. m. Trangallo que se pone al cuello de los perros para que no persigan la caza.

->trabar. (De traba). 1. tr. Juntar o unir una cosa con otra, para mayor fuerza o resistencia. 2. tr. prender (|| asir, agarrar). U. t. c. intr. 3. tr. Echar trabas. 4. tr. Impedir el desarrollo de algo o el desenvolvimiento de alguien. 5. tr. Espesar o dar mayor consistencia a un líquido o a una masa. 6. tr. Triscar los dientes de una sierra. 7. tr. Emprender o comenzar una batalla, una contienda, una disputa, una conversación, etc. 8. tr. Enlazar, concordar o conformar. 9. tr. Der. Embargar o retener bienes o derechos. 10. prnl. desus. pelear (|| contender). Trabarse con alguien. 11. prnl. Am. tartamudear.

->trabazón. (De trabar). 1. f. Juntura o enlace de dos o más cosas que se unen entre sí. 2. f. Espesor o consistencia que se da a un líquido o a una masa. 3. f. Conexión de una cosa con otra o dependencia que entre sí tienen.

->trabe. (Del lat. trabs, -bis). 1. f. viga (|| madero largo y grueso).

->trábea. (Del lat. trabea). 1. f. Vestidura talar de gala, que usaban los reyes, los senadores y ciertos sacerdotes de la Roma antigua.

->trabilla. (Del dim. de traba). 1. f. Tira de tela o de cuero que pasa por debajo del pie para sujetar los bordes inferiores del pantalón, del botín, de la polaina o de la calceta. 2. f. Tira de tela colocada exteriormente al nivel del talle para reducir el vuelo de la prenda. 3. f. Punto que queda suelto al hacer media. 4. f. Tira de tela que sujeta el cinturón del pantalón o de la falda.

->trabina. 1. f. And. Fruto de la sabina.

->trabón. (De traba). 1. m. Argolla fija de hierro, a la cual se atan por un pie los caballos para tenerlos sujetos. 2. m. Tablón que sujeta la cabeza de la viga prensadora de los lagares de aceite.

->trabuca. (De trabuco). 1. f. Buscapiés que estalla al apagarse.

->trabucación. 1. f. Acción y efecto de trabucar o trabucarse.

->trabucador, ra. 1. adj. Que trabuca. U. t. c. s.

->trabucaire. (Del cat. trabucaire, el que lleva trabuco). 1. adj. Valentón, animoso, osado. 2. m. Antiguo faccioso catalán armado de trabuco.

->trabucar. (De tra, por trans, y buque). 1. tr. Trastornar, descomponer el buen orden o colocación que tiene algo, volviendo lo de arriba abajo o lo de un lado a otro. U. t. c. prnl. 2. tr. Ofuscar, confundir o trastornar el entendimiento. U. t. c. prnl. 3. tr. Trastrocar y confundir especies o noticias. 4. tr. Pronunciar o escribir equivocadamente unas palabras, sílabas o letras por otras. U. t. c. prnl. 5. prnl. Can. Hundirse en el agua.

->trabucazo. 1. m. Disparo del trabuco. 2. m. Herida y daño producidos por el disparo del trabuco. 3. m. coloq. Pesadumbre o susto que, por inesperado, sobrecoge y aturde.

->trabuco. (De trabucar). 1. m. Arma de fuego más corta y de mayor calibre que la escopeta ordinaria. 2. m. Máquina de guerra que se usaba antes de la invención de la pólvora, para batir las murallas, torres, etc., disparando contra ellas piedras muy gruesas. 3. m. desus. Trastorno, revuelta. ~ naranjero. 1. m. El de boca acampanada y gran calibre.

->trabuquete. (Del dim. de trabuco). 1. m. Catapulta pequeña. 2. m. Traíña pequeña.

->traca (1). (De la onomat. trac). 1. f. Artificio de pólvora que se hace con una serie de petardos colocados a lo largo de una cuerda y que estallan sucesivamente. 2. f. Gran estampido final de estos petardos.traca (2). (Del ingl. strake). 1. f. Mar. Cada una de las tres hiladas de la cubierta inmediatas al trancanil.

->trácala. 1. f. Méx., P. Rico y Ven. ardid (|| artificio). U. t. c. adj.

->tracalada. 1. f. Am. Matracalada, cáfila, multitud.

->tracalear. 1. tr. coloq. Ven. Engañar o estafar a alguien mediante algún ardid. U. t. c. intr.

->tracalería. 1. f. coloq. Ven. Acción y efecto de tracalear.

->tracalero, ra. (De trácala). 1. adj. Méx. y Ven. Que se vale de tracalerías.

->tracamundana. (Del lat. transcommutare). 1. f. coloq. Trueque de cosas, alboroto, confusión.

->tracatear. 1. intr. coloq. Hond. Hablar mucho de un problema en un medio de comunicación.

->tracateo. 1. m. Hond. Actividad frenética para resolver un problema. 2. m. coloq. Hond. Ruido producido por un tiroteo. 3. m. coloq. Hond. Desorden, escándalo, pelea.

->tracción. (Del lat. tractio, -onis). 1. f. Acción y efecto de tirar de algo para moverlo o arrastrarlo, y especialmente los carruajes sobre la vía. Tracción animal, de vapor, eléctrica. 2. f. Mec. Esfuerzo a que está sometido un cuerpo por la acción de dos fuerzas opuestas que tienden a alargarlo.

->trace. 1. adj. tracio. U. t. c. s.

->tracería. (De trazo). 1. f. Decoración arquitectónica formada por combinaciones de figuras geométricas.

->traciano, na. 1. adj. tracio. U. t. c. s.

->tracias. (Del lat. thrascias, y este del gr. Θρασκiας). 1. m. Viento que corre entre el euro y el bóreas, según la división de los antiguos.

->tracio, cia. (Del lat. Thracius). 1. adj. Natural de Tracia. U. t. c. s. 2. adj. Perteneciente o relativo a esta región de Europa antigua.

->tracista. 1. adj. Dicho de una persona: Que dispone o inventa el plan de una construcción, ideando su traza. U. t. c. s. 2. adj. Dicho de una persona: Fecunda en tretas o engaños. U. t. c. s.

->tracoma. (Del gr. τραχuς, áspero). 1. m. Med. Conjuntivitis granulosa y contagiosa, que llega a causar la ceguera.

->tracomatoso, sa. 1. adj. Perteneciente o relativo al tracoma. 2. adj. Que padece esta enfermedad. U. t. c. s.

->tractar. 1. tr. desus. tratar.

->tracto. (Del lat. tractus). 1. m. Espacio que media entre dos lugares. 2. m. Lapso de tiempo. 3. m. Conjunto de versículos que se cantan o rezan inmediatamente antes del evangelio en la misa de ciertos días. 4. m. Formación anatómica que media entre dos lugares del organismo, y realiza una función de conducción. Tracto alimentario o digestivo. Tracto linfático. 5. m. Biol. Haz de fibras nerviosas que tienen el mismo origen y la misma terminación y cumplen la misma función fisiológica.

->tractocarril. 1. m. Convoy de locomoción mixta, que puede andar ora sobre carriles, ora sin ellos.

->tractor. (Der. del lat. tractus, de trahere, arrastrar). 1. m. Máquina que produce tracción. 2. m. Vehículo automotor cuyas ruedas o cadenas se adhieren fuertemente al terreno, y se emplea para arrastrar arados, remolques, etc., o para tirar de ellos.

->tractorar. 1. tr. tractorear.

->tractorear. 1. tr. Labrar la tierra con tractor.

->tractoreo. 1. m. Acción y efecto de tractorear.

->tractorista. 1. com. Persona que conduce un tractor.

->tradición. (Del lat. traditio, -onis). 1. f. Transmisión de noticias, composiciones literarias, doctrinas, ritos, costumbres, etc., hecha de generación en generación. 2. f. Noticia de un hecho antiguo transmitida de este modo. 3. f. Doctrina, costumbre, etc., conservada en un pueblo por transmisión de padres a hijos. 4. f. Elaboración literaria, en prosa o verso, de un suceso transmitido por tradición oral. 5. f. Der. Entrega a alguien de algo. Tradición de una cosa vendida 6. f. Ecd. Conjunto de los textos, conservados o no, que a lo largo del tiempo han transmitido una determinada obra. La tradición del Libro de Buen Amor está formada por pocos manuscritos

->tradicional. 1. adj. Perteneciente o relativo a la tradición. 2. adj. Que se transmite por medio de ella. 3. adj. Que sigue las ideas, normas o costumbres del pasado. V. gramática tradicional

->tradicionalismo. (De tradicional). 1. m. Doctrina filosófica que pone el origen de las ideas en la revelación y sucesivamente en la enseñanza que el hombre recibe de la sociedad. 2. m. Sistema político que consiste en mantener o restablecer las instituciones antiguas en el régimen de la nación y en la organización social. El tradicionalismo español fue el carlismo. 3. m. Tendencia consistente en la adhesión a las ideas, normas o costumbres del pasado.

->tradicionalista. (De tradicional). 1. adj. Que profesa el tradicionalismo o es partidario de él. U. t. c. s. 2. adj. Perteneciente o relativo al tradicionalismo.

->tradicionalmente. 1. adv. m. Por tradición.

->tradicionista. 1. com. Narrador, escritor o colector de tradiciones.

->traducción. (Del lat. traductio, -onis). 1. f. Acción y efecto de traducir. 2. f. Obra del traductor. 3. f. Interpretación que se da a un texto. 4. f. Ret. Figura que consiste en emplear dentro de la cláusula un mismo adjetivo o nombre en distintos casos, géneros o números, o un mismo verbo en distintos modos, tiempos o personas. ~ directa. 1. f. La que se hace de un idioma extranjero al idioma del traductor. ~ inversa. 1. f. La que se hace del idioma del traductor a un idioma extranjero. ~ libre. 1. f. La que, siguiendo el sentido del texto, se aparta del original en la elección de la expresión. ~ literal. 1. f. La que sigue palabra por palabra el texto original. ~ literaria. 1. f. traducción libre. ~ simultánea. 1. f. La que se hace oralmente al mismo tiempo que se está pronunciando un discurso, conferencia, etc.

->traducibilidad. 1. f. Cualidad de traducible.

->traducible. 1. adj. Que se puede traducir.

->traducionismo. 1. m. Fil. Doctrina que afirma que el alma individual no es creada en cada momento por Dios, sino generada del alma de los padres.

->traducir. (Del lat. traducere, hacer pasar de un lugar a otro). 1. tr. Expresar en una lengua lo que está escrito o se ha expresado antes en otra. 2. tr. Convertir, mudar, trocar. 3. tr. Explicar, interpretar.¶ MORF. conjug. c. conducir.

->traductor, ra. (Del lat. traductor, -oris). 1. adj. Que traduce una obra o escrito. U. t. c. s.

->traedizo, za. 1. adj. Que se trae o puede traer1. Esa no es agua de pie, sino traediza.

->traedor, ra. 1. adj. Que trae1. U. t. c. s.

->traedura. 1. f. p. us. Acción y efecto de traer1.

->traer (1). (Del lat. trahere). 1. tr. Conducir o trasladar algo al lugar en donde se habla o de que se habla. Traer una carta, una noticia. 2. tr. Atraer o tirar hacia sí. 3. tr. Causar, ocasionar, acarrear. La ociosidad trae estos vicios. 4. tr. Tener a alguien en un estado o situación. Traer a alguien azacanado, inquieto, convencido. 5. tr. Tener puesto algo. Traía un vestido muy rico. 6. tr. Alegar o aplicar razones o autoridades, para comprobación de un discurso o materia. Traer a colación, a cuento. 7. tr. Obligar, constreñir a alguien a que haga algo. 8. tr. Persuadir a alguien a que siga el dictamen o partido que se le propone. Traer a razones. 9. tr. Tratar, andar haciendo algo, tenerlo pendiente, estar empleado en su ejecución. Traigo un pleito con Felipe. Traigo un negocio entre manos. U. t. c. prnl., sobre todo refiriéndose a propósitos ocultos o maliciosos. ¿Qué se traerá Pepe con tantas visitas como me hace? 10. tr. Contener escritos, en especial los publicados en periódicos. 11. tr. p. us. Saber manejar o usar bien algo. Trae bien la espada. 12. prnl. p. us. Llevar vestidos o atavíos con buen arte o con malo. Joaquín se trae bien.¶ MORF. Conjug. modelo. ~ a alguien a mal ~. 1. loc. verb. Maltratarlo o molestarlo mucho en cualquier concepto. ~ a alguien arrastrado, o arrastrando. 1. locs. verbs. coloqs. Fatigarle mucho. ~ a alguien de acá para allá, o de aquí para allí. 1. locs. verbs. Tenerle en continuo movimiento, no dejarlo parar en ningún lugar. 2. locs. verbs. Inquietarlo, zarandearlo, marearlo. traérselas. 1. loc. verb. coloq. Se aplica a aquello que tiene más intención, malicia o dificultades de lo que a primera vista parece. ~ y llevar. 1. loc. verb. coloq. chismear.traer2. (Del lat. tradere). 1. tr. ant. Entregar con traición.

->traeres. (De traer1). 1. m. pl. Atavíos, objetos de adorno.

->trafa. 1. f. coloq. Perú. Trampa, engaño.

->trafagador, ra. 1. m. y f. Persona que anda en tráfagos y tratos.

->trafagar. (De or. inc.). 1. intr. traficar (|| comerciar o negociar con dinero y mercancías). 2. intr. Andar o errar por varios países, correr mundo. U. t. c. tr.

->tráfago. (De trafagar). 1. m. tráfico. 2. m. Conjunto de negocios, ocupaciones o faenas que ocasionan mucha fatiga o molestia.

->trafagón, na. (De trafagar). 1. adj. coloq. Dicho de una persona: Que negocia con mucha solicitud, diligencia y ansia. U. t. c. s.

->trafalgar. 1. m. Tela de algodón, especie de linón ordinario.

->trafallón, na. 1. adj. Que hace las cosas mal o las embrolla.

->trafalmeja. 1. adj. trafalmejas.

->trafalmejas. (Quizá del ár. hisp. tárf annágs, extremo de inmundicia). 1. adj. Dicho de una persona: Bulliciosa y de poco seso. U. t. c. s.

->traficación. 1. f. p. us. Acción y efecto de traficar.

->traficante. (Del ant. part. act. de traficar). 1. adj. Que trafica (|| comercia). U. t. c. s.

->traficar. (En it. trafficare, y este del lat. *transfigicare, cambiar de sitio). 1. intr. Comerciar, negociar con el dinero y las mercancías. 2. intr. Andar o errar por varios países, correr mundo. 3. intr. Hacer negocios no lícitos.

->tráfico. (Del it. traffico). 1. m. Acción de traficar. 2. m. Circulación de vehículos por calles, caminos, etc. 3. m. Movimiento o tránsito de personas, mercancías, etc., por cualquier otro medio de transporte. ~ de influencias. 1. m. Utilización abusiva o ilegal de la posición social o política con el fin de conseguir beneficios o ventajas. V. guardia de tráfico

->trafique. 1. m. Méx. Maniobra poco limpia en un negocio.

->trafulcar. 1. tr. Confundir, trabucar.

->traga. 1. com. despect. coloq. Arg. y Ur. empollón. U. t. c. adj.

->tragaavemarías. 1. com. coloq. Persona devota que reza muchas oraciones.

->tragable. 1. adj. Que se puede tragar.

->tragacanta. (Del lat. tragacantha, y este del gr. τραγaκανθα). 1. f. tragacanto.

->tragacanto. (De tragacanta). 1. m. Arbusto de la familia de las Papilionáceas, de unos dos metros de altura, con ramas abundantes, hojas compuestas de hojuelas elípticas, flores blancas en espigas axilares y fruto en vainillas. Crece en Persia y Asia Menor, y de su tronco y ramas fluye naturalmente una goma blanquecina muy usada en farmacia y en la industria. 2. m. Esta misma goma.

->tragacete. (Del berb. *tagzalt, dim. de agzal, chuzo [típico de los norteafricanos]). 1. m. Arma antigua arrojadiza a manera de dardo o de flecha.

->tragaderas. 1. f. pl. faringe. 2. f. pl. coloq. tragaderos (|| facilidad de creer cualquier cosa). Tiene buenas tragaderas. 3. f. pl. coloq. tragaderos (|| facilidad para tolerar cosas inconvenientes).

->tragadero. (De tragar). 1. m. faringe. 2. m. Boca o agujero que traga o sorbe agua u otra cosa. 3. m. pl. Facilidad de creer cualquier cosa. 4. m. pl. Poco escrúpulo, facilidad para admitir o tolerar cosas inconvenientes, sobre todo en materia de moralidad.

->tragadieces. 1. m. Méx. gramola (|| gramófono que funciona con monedas).

->tragador, ra. 1. adj. Que traga. U. t. c. s. 2. adj. Que come vorazmente. U. t. c. s. ~ de leguas. 1. m. y f. coloq. Persona que anda mucho y deprisa.

->tragafees. 1. m. ant. Traidor a la fe debida, o que la abandona en sus operaciones.

->tragahombres. 1. m. coloq. Baladrón que se jacta de sus valentías.

->trágala. (De las palabras «Trágala, tú, servilón», con que empezaba el estribillo). 1. m. Canción con que los liberales españoles zaherían a los partidarios del gobierno absoluto durante el primer tercio del siglo XIX. 2. m. Manifestaciones o hechos por los cuales se obliga a alguien a soportar algo de lo que es enemigo. Cantarle a alguien el trágala.

->tragaldabas. 1. com. coloq. Persona muy tragona.

->tragaleguas. 1. com. coloq. Persona que anda mucho y deprisa.

->tragallón, na. 1. adj. Sal. Tragón, comilón. U. t. c. s.

->tragaluz. 1. m. Ventana abierta en un techo o en la parte superior de una pared, generalmente con derrame hacia adentro.

->tragamallas. 1. com. coloq. Persona muy tragona.

->tragamillas. 1. adj. coloq. Que con brío recorre grandes distancias. Fondista, coche tragamillas. U. t. c. s.

->tragamonedas. 1. f. Arg., Hond. y Ur. tragaperras.

->traganíquel. 1. m. Cuba. Aparato automático que funciona cuando se le inserta una moneda.

->tragantada. (De tragante). 1. f. Mayor trago que se puede tragar de una vez.

->tragante. (Del ant. part. act. de tragar). 1. adj. p. us. Que traga. 2. m. Ingen. Abertura en la parte superior de los hornos de cuba. 3. m. Ingen. En los hornos de reverbero, conducto por donde pasa la llama desde la plaza a la chimenea. 4. m. And. Cauce por donde entra en las presas del molino la mayor parte del río.

->tragantón, na. (Del aum. de tragante). 1. adj. coloq. Que come o traga mucho. U. t. c. s.

->tragantón, na. (Del aum. de tragante). 1. adj. coloq. Que come o traga mucho. U. t. c. s.tragantona. (De tragantón). 1. f. coloq. comilona. 2. f. coloq. Acción de tragar haciendo fuerza, por susto, temor o pesadumbre. 3. f. coloq. Violencia que hace alguien a su razón para creer o consentir algo extraño, difícil o inverosímil.

->tragaperras. 1. adj. Que gasta o consume mucho. 2. f. Esp. Máquina de juegos de azar que funciona introduciendo monedas. U. t. c. adj. Máquina tragaperras.

->tragar. (De or. inc.). 1. tr. Hacer movimientos voluntarios o involuntarios de tal modo que algo pase de la boca hacia el estómago. U. t. c. prnl. 2. tr. Comer vorazmente. 3. tr. Dicho de la tierra o de las aguas: Abismar lo que está en su superficie. U. t. c. prnl. 4. tr. Dar fácilmente crédito a las cosas, aunque sean inverosímiles. U. t. c. prnl. Le contó una mentira y no se la tragó. 5. tr. Soportar o disimular algo muy desagradable. U. t. c. prnl. 6. tr. Absorber, consumir, gastar. U. t. c. prnl. El muro se tragó más piedra de la que se creía. 7. tr. coloq. Arg. y Ur. Entre estudiantes, empollar (|| preparar las lecciones). 8. intr. coloq. Acceder sin convicción a una propuesta. 9. intr. coloq. Dicho de una mujer: Acceder fácilmente a requerimientos sexuales. 10. prnl. coloq. Chocar con un obstáculo. Tragarse una farola. 11. prnl. coloq. No hacer caso a una señal, a una obligación o a una advertencia. Tragarse un semáforo. haberse alguien tragado algo. 1. loc. verb. coloq. Barruntar que va a ocurrir algo, generalmente infausto o desagradable. no ~ a alguien o algo. 1. loc. verb. coloq. Sentir marcada antipatía hacia él o hacia ello. tenerse tragado algo. 1. loc. verb. coloq. haberse tragado algo.

->tragasables. 1. com. Artista de circo cuya actuación consiste en tragarse armas blancas.

->tragasantos. 1. com. despect. coloq. Persona beata que tiene gran devoción a las imágenes de los santos.

->tragavenado. 1. f. Ven. Serpiente de unos cuatro metros de longitud, con la piel adornada de colores variados y más brillantes que los de la boa. No es venenosa, vive en tierra y en los árboles, y ataca, para alimentarse, al venado y a otros cuadrúpedos corpulentos.

->tragavino. 1. m. Embudo para trasvasar líquidos.

->tragavirotes. 1. m. coloq. Hombre serio y erguido en demasía.

->tragaz. (Del lat. trahax, -acis, recogedor). 1. m. coloq. Ál. grada de dientes.

->tragazón. (De tragar, comer). 1. f. coloq. Glotonería, gula.

->tragedia. (Del lat. tragoedia, y este del gr. τραγωδiα). 1. f. Obra dramática cuya acción presenta conflictos de apariencia fatal que mueven a compasión y espanto, con el fin de purificar estas pasiones en el espectador y llevarle a considerar el enigma del destino humano, y en la cual la pugna entre libertad y necesidad termina generalmente en un desenlace funesto. 2. f. Obra dramática en la que predominan algunos de los caracteres de la tragedia. 3. f. Obra de cualquier género literario o artístico en la que predominan rasgos propios de la tragedia. 4. f. Género trágico. 5. f. Suceso de la vida real capaz de suscitar emociones trágicas. hacer una ~. 1. loc. verb. coloq. Dar tintes trágicos a un suceso que no los tiene. parar algo en ~. 1. loc. verb. coloq. Tener un fin desgraciado.

->trágicamente. 1. adv. m. De manera trágica; desdichada y funestamente.

->trágico, ca. (Del lat. tragicus, y este del gr. τραγικoς). 1. adj. Perteneciente o relativo a la tragedia. 2. adj. Dicho de un autor: Que escribe tragedias. U. t. c. s. 3. adj. Dicho de un actor: Que representa papeles trágicos. 4. adj. Infausto, hondamente conmovedor.

->tragicomedia. (Del lat. tragicomedia). 1. f. Obra dramática con rasgos de comedia y de tragedia. 2. f. Designación que a La Celestina dio su autor, Fernando de Rojas, en el siglo XV, la cual fundó un subgénero de obras enteramente dialogadas, aunque irrepresentables por su extensión, en las que intervienen personajes nobles y plebeyos, se mezclan pasiones elevadas y viles, y alternan el estilo más refinado con el puramente coloquial.

->tragicómico, ca. (Contracc. de trágico-cómico). 1. adj. Perteneciente o relativo a la tragicomedia. 2. adj. Que participa de las cualidades de lo trágico y de lo cómico.

->trago (1). (De tragar). 1. m. Porción de agua u otro líquido, que se bebe o se puede beber de una vez. 2. m. Vicio de tomar bebidas alcohólicas. 3. m. coloq. Adversidad, infortunio, contratiempo que con dificultad y sentimiento se sufre. 4. m. Am. Copa de una bebida alcohólica. 5. m. Arg., Bol., Col., Cuba, Ec., El Salv. y Nic. Bebida alcohólica. a ~s. 1. loc. adv. coloq. Poco a poco, lenta y pausadamente.trago2.

(Del gr. τρaγος). 1. m. Prominencia de la oreja, situada delante del conducto auditivo.

->tragón, na. 1. adj. coloq. Que traga o come mucho. U. t. c. s.

->tragonear. (De tragón). 1. tr. coloq. Tragar mucho y con frecuencia.

->tragonería. 1. f. coloq. Vicio del tragón.

->tragonía. 1. f. coloq. Vicio del tragón.

->tragontina. (De dragontino, y este del lat. dracontium, dragontea). 1. f. aro2.

->traguearse. 1. prnl. El Salv. y Hond. emborracharse (|| beber hasta trastornarse los sentidos). MORF. En Nicaragua, u. solo en part.

->traguilla. 1. adj. coloq. Chile. Que tiene un apetito voraz. 2. com. Chile. Persona que come y bebe muy rápidamente. 3. com. Chile. En deportes de equipo, jugador individualista.

->traición. (Del lat. traditio, -onis). 1. f. Falta que se comete quebrantando la fidelidad o lealtad que se debe guardar o tener. 2. f. Der. Delito cometido por civil o militar que atenta contra la seguridad de la patria. alta ~. 1. f. La cometida contra la soberanía o contra el honor, la seguridad y la independencia del Estado. a ~. 1. loc. adv. Alevosamente, faltando a la lealtad o confianza.

->traicionar. 1. tr. Cometer traición. 2. tr. Fallar a alguien, abandonarlo. La intuición nunca me ha traicionado. 3. tr. Delatar con algo de lo que se hace o dice la verdadera intención. Finge alegría, pero el gesto lo traiciona. 4. prnl. Dicho de una persona: Descubrir involuntariamente lo que desea ocultar. No dice nada porque teme traicionarse si habla.

->traicionero, ra. (De traición). 1. adj. traidor. U. t. c. s.

->traído, da. (Del part. de traer1). 1. adj. Dicho principalmente de la ropa: Usada, gastada, que se va haciendo vieja. 2. f. Acción y efecto de traer1. Traída de aguas traído y llevado. 1. loc. adj. Trasladado con frecuencia de un lugar a otro. 2. loc. adj. Frecuentemente usado, manoseado.

->traidor, ra. (Del lat. traditor, -oris). 1. adj. Que comete traición. U. t. c. s. 2. adj. Dicho de un animal: De reacciones imprevisibles. Este caballo es muy traidor. 3. adj. Que implica o denota traición o falsía. Saludo traidor. Ojos traidores. 4. adj. Que es más perjudicial de lo que parece. Un catarro traidor.

->traidoramente. 1. adv. m. A traición, con falsedad y alevosía.

->tráiler. (Del ingl. trailer). 1. m. Remolque de un camión. 2. m. Cinem. avance.

->traílla. (Del lat. *tragella, de tragula). 1. f. Cuerda o correa con que se lleva al perro atado a las cacerías, para soltarlo a su tiempo. 2. f. tralla (|| cuerda). 3. f. Instrumento agrícola para allanar un terreno. 4. f. Cuerda con que algunas veces se echa el hurón en las madrigueras, para tirar de él. 5. f. Pareja de perros atraillados. 6. f. Conjunto de estas traíllas unidas por una cuerda. V. montero de traílla

->traillar. 1. tr. Allanar o igualar la tierra con la traílla (|| instrumento agrícola). MORF. conjug. c. aislar.

->traína. (Del lat. *traginare, de trahere, arrastrar). 1. f. Red de fondo, especialmente la de pescar sardina.

->trainera. 1. adj. Dicho de una barca: Que pesca con traína o traíña. U. t. c. s. 2. f. Embarcación de remo con la que se hacen competiciones deportivas.

->traíña. (Del gall. traiña, y este del lat. *traginare, de trahere, arrastrar). 1. f. Red extensa que se cala rodeando un banco de sardinas para llevarlas así a la costa.

->traite. (Del cat. traite, y este del lat. tractus, trabajado). 1. m. Acción de sacar el pelo al paño con la carda.

->trajano, na. (Del lat. traianus). 1. adj. Perteneciente o relativo al emperador Trajano. Colonia, columna, vía trajana.

->traje. (Del b. lat. tragere, y este del lat. trahere, traer). 1. m. Vestido completo de una persona. 2. m. Vestido peculiar de una clase de personas o de los naturales de un país. 3. m. Conjunto de chaqueta, pantalón y, a veces, chaleco, hechos de la misma tela. 4. m. Vestido femenino de una pieza. ~ corto. 1. m. Conjunto de chaquetilla corta y pantalón de talle alto, usado por bailaores y toreros. ~ de baño. 1. m. bañador (|| prenda para bañarse). ~ de ceremonia. 1. m. Uniforme de gala propio de una dignidad o cargo. 2. m. El que usan los hombres en actos solemnes que lo requieran; p. ej., el frac o el chaqué. ~ de chaqueta. 1. m. Atuendo femenino de corte recto compuesto de chaqueta y falda o pantalón a juego. ~ de etiqueta. 1. m. traje de ceremonia. ~ de luces. 1. m. traje de seda, bordado de oro, plata o azabache, con lentejuelas, que usan los toreros. ~ de noche. 1. m. Vestido femenino, generalmente largo, usado en fiestas y ceremonias que lo requieran. ~ sastre. 1. m. traje de chaqueta. V. baile de trajes

->trajeado, da. (Del part. de trajear). bien ~. 1. loc. adj. Dicho de una persona: Bien vestida. mal ~. 1. loc. adj. Dicho de una persona: Mal vestida.

->trajear. 1. tr. Proveer de traje a alguien. U. t. c. prnl.

->trajelar. (Del caló). 1. intr. vulg. Comer, tragar.

->trajín. 1. m. Acción de trajinar.

->trajinante. (Del ant. part. act. de trajinar). 1. adj. Que trajina. Apl. a pers., u. t. c. s.

->trajinar. (Del lat. *traginare, arrastrar). 1. tr. Acarrear o llevar géneros de un lugar a otro. 2. intr. Andar y tornar de un sitio a otro con cualquier diligencia u ocupación.

->trajinera. 1. f. Méx. En los canales de Xochimilco, embarcación desde la que se vende comida, flores y recuerdos a los pasajeros de otras embarcaciones. 2. f. Méx. Embarcación para pasajeros o carga. V. canoa trajinera

->trajinería. 1. f. Ejercicio de trajinero.

->trajinero. (De trajín). 1. m. trajinante.

->trajino. (De trajinar). 1. m. trajín.

->tralhuén. 1. m. Chile. Arbusto espinoso de la familia de las Ramnáceas, cuya madera se utiliza para hacer carbón.

->tralla. (Del lat. tragula). 1. f. Cuerda más gruesa que el bramante. 2. f. Látigo provisto a su extremo de una cuerda que restalla. 3. f. Esa misma cuerda. 4. f. Mál. Utensilio de que se valen los pescadores para sacar a flote el copo. dar ~ a algo o a alguien. 1. loc. verb. coloq. Criticarlo con dureza.

->trallazo. 1. m. Latigazo dado con la tralla. 2. m. Chasquido de la tralla. 3. m. Golpe o ruido violentos. U. t. en sent. fig. 4. m. latigazo (|| reprensión áspera). 5. m. coloq. lingotazo. 6. m. Dep. En el fútbol, cañonazo (|| disparo potente a la portería contraria).

->trama. (Del lat. trama). 1. f. Conjunto de hilos que, cruzados y enlazados con los de la urdimbre, forman una tela. 2. f. Especie de seda para tramar. 3. f. Artificio, dolo, confabulación con que se perjudica a alguien. 4. f. Disposición interna, contextura, ligazón entre las partes de un asunto u otra cosa, y en especial el enredo de una obra dramática o novelesca. 5. f. Florecimiento y flor de los árboles, especialmente del olivo.

->tramador, ra. 1. adj. Que trama los hilos de un tejido. U. t. c. s. 2. adj. Que dispone con astucia una mala acción. U. t. c. s.

->tramar. 1. tr. Atravesar los hilos de la trama por entre los de la urdimbre, para tejer alguna tela. 2. tr. Disponer o preparar con astucia o dolo un enredo, engaño o traición. 3. tr. Disponer con habilidad la ejecución de cualquier cosa complicada o difícil. 4. intr. Dicho de los árboles, especialmente del olivo: florecer.

->tramilla. (De trama). 1. f. bramante (|| hilo o cordel hecho de cáñamo).

->tramitación. 1. f. Acción y efecto de tramitar. 2. f. Serie de trámites prescritos para un asunto, o de los seguidos en él. V. salarios de tramitación

->tramitador, ra. 1. m. y f. Persona que tramita un asunto.

->tramitar. 1. tr. Hacer pasar un negocio por los trámites debidos.

->trámite. (Del lat. trames, -itis, camino, medio). 1. m. Paso de una parte a otra, o de una cosa a otra. 2. m. Cada uno de los estados y diligencias que hay que recorrer en un negocio hasta su conclusión.

->tramitología. 1. f. Col. Arte o ciencia de resolver, perfeccionar o facilitar los trámites.

->tramitomanía. 1. f. Col. Empleo exagerado de trámites.

->tramo. (Del lat. trames, -itis). 1. m. Cada una de las partes en que está dividida o se puede dividir una extensión lineal. 2. m. Cada una de las partes o de las etapas en que se divide algo no material. El primer tramo del sistema educativo. Tramo de las rentas a efectos tributarios. 3. m. Parte de una escalera, comprendida entre dos mesetas o descansos.

->tramojo. (De or. inc.). 1. m. Vencejo hecho con mies para atar los haces de la siega. 2. m. Parte de la mies por donde el segador la coge y pone el tramojo a la gavilla. 3. m. coloq. Trabajo, apuro. U. m. en pl. 4. m. coloq. Am. Especie de trangallo que se pone a un animal para que no haga daño en los cercados.

->tramontano, na. (De transmontano). 1. adj. Que, respecto de alguna parte, está del otro lado de los montes. 2. f. norte (|| lugar situado al norte de otro). 3. f. Viento procedente del norte. 4. f. Vanidad, soberbia, altivez o pompa. perder alguien la ~. 1. loc. verb. coloq. perder la brújula. 2. loc. verb. coloq. perder los estribos (|| desbarrar, obrar fuera de razón).

->tramontar. (De transmontar). 1. tr. Disponer que alguien se escape o huya de un peligro que le amenaza. U. m. c. prnl. 2. intr. Pasar del otro lado de los montes, respecto del país o territorio de que se habla.

->tramoya (1). (De trama). 1. f. Máquina para figurar en el teatro transformaciones o casos prodigiosos. 2. f. Conjunto de estas máquinas. 3. f. Enredo dispuesto con ingenio, disimulo y maña.tramoya (2). (Del lat. trimodia). 1. f. Ál. y Pal. tolva (|| caja en forma de cono invertido).

->tramoyista. 1. com. Persona que inventa, construye o dirige tramoyas de teatro. 2. com. Persona que las coloca o las hace funcionar. 3. com. Persona que trabaja en las mutaciones escénicas. 4. com. Persona que utiliza ficciones o engaños. U. t. c. adj.

->tramoyón, na. 1. adj. coloq. tramoyista (|| que utiliza ficciones o engaños).

->trampa. (De la onomat. tramp, gemela de trap). 1. f. Artificio para cazar, compuesto ordinariamente de una excavación y una tabla que la cubre y puede hundirse al ponerse encima el animal. 2. f. Puerta en el suelo, para poner en comunicación cualquier parte de un edificio con otra inferior. 3. f. Tablero horizontal, movible por medio de goznes, que suelen tener los mostradores de las tiendas, para entrar y salir con facilidad. 4. f. Tira de tela con que se tapa la abertura de los calzones o pantalones por delante. 5. f. Dispositivo que sirve para retener una sustancia separándola de otras. 6. f. Contravención disimulada a una ley, convenio o regla, o manera de eludirla, con miras al provecho propio. 7. f. Infracción maliciosa de las reglas de un juego o de una competición. 8. f. Ardid para burlar o perjudicar a alguien. 9. f. Deuda cuyo pago se demora. ~ legal. 1. f. Acto ilícito que se cubre con apariencias de legalidad. armar ~ alguien. 1. loc. verb. coloq. armar lazo. caer alguien en la ~. 1. loc. verb. coloq. caer en el lazo. coger a alguien en la ~. 1. loc. verb. coloq. Sorprenderle en algún mal hecho. llevarse la ~ una cosa o negocio. 1. loc. verb. coloq. Echarse a perder o malograrse. sin ~ ni cartón. 1. loc. adv. Sin engaño alguno. ~ adelante. 1. expr. U. para aludir al hábito de sortear con subterfugios y de mala manera las dificultades actuales, a sabiendas de que en lo venidero reaparecerán. 2. expr. coloq. U. para expresar la actitud o situación de quienes van saliendo de sus apuros contrayendo nuevos compromisos o deudas. V. ley de la trampa

->trampal. (De trampa). 1. m. Pantano, atolladero, tremedal.

->trampantojo. (De trampa ante ojo). 1. m. coloq. Trampa o ilusión con que se engaña a alguien haciéndole ver lo que no es.

->trampazo. 1. m. Última de las vueltas que se daban en la mancuerda.

->trampeador, ra. 1. adj. coloq. Que trampea. U. t. c. s.

->trampear. 1. tr. coloq. Engañar a alguien o eludir alguna dificultad con artificio y cautela. 2. intr. coloq. Pedir prestado o fiado con ardides y engaños. 3. intr. coloq. Discurrir medios lícitos para hacer más llevadera la penuria o alguna adversidad. 4. intr. coloq. Conllevar los achaques. Voy trampeando.

->trampería. 1. f. Acción propia de tramposo.

->trampero. 1. m. Cazador que emplea trampas para lograr sus presas.

->trampilla. (Del dim. de trampa). 1. f. Ventanilla hecha en el suelo de una habitación para comunicar con la que está debajo. 2. f. Portezuela con que se cierra la carbonera de un fogón de cocina. 3. f. Portezuela que se levanta sobre goznes colocados en su parte superior. 4. f. portañuela.

->trampista. (De trampa). 1. adj. tramposo (|| embustero). U. t. c. s.

->trampolín. (Del it. trampolino, voz de or. germ.; cf. al. trampeln, patalear). 1. m. Plano inclinado y elástico que presta impulso al gimnasta para dar grandes saltos. 2. m. Persona, cosa o suceso de que alguien se aprovecha para mejorar su situación o posición. 3. m. Dep. Tabla elástica colocada sobre una plataforma y desde la que se lanza al agua el nadador. 4. m. Dep. Estructura al final de un plano inclinado, desde la que realiza el salto el esquiador.

->tramposo, sa. 1. adj. Embustero, petardista, mal pagador. U. t. c. s. 2. adj. Que hace trampas en el juego. U. t. c. s.

->trampucheta. 1. f. coloq. El Salv. trampa (|| ardid). 2. f. coloq. Hond. Mala suerte.

->tranca. (Voz de or. celta; cf. galo tarinca, espetón, y gaélico tarrag, clavija). 1. f. Palo grueso y fuerte. 2. f. Palo grueso que se pone para mayor seguridad, a manera de puntal o atravesado detrás de una puerta o ventana cerrada. 3. f. coloq. Borrachera, embriaguez. 4. com. despect. coloq. Ur. Persona excesivamente puntillosa y meticulosa. a ~s y barrancas. 1. loc. adv. coloq. Pasando sobre todos los obstáculos.

->trancada. 1. f. tranco (|| paso largo). 2. f. Ar. Golpe que se da con la tranca. en dos ~s. 1. loc. adv. coloq. en dos trancos.

->trancadera. 1. f. Bol. embotellamiento (|| congestión de vehículos).

->trancahílo. 1. m. Nudo o lazo sobrepuesto para que estorbe el paso del hilo o cuerda por alguna parte.

->trancanil. (De or. inc.). 1. m. Mar. Serie de maderos fuertes tendidos tope a tope y desde la proa a la popa, para ligar los baos a las cuadernas y al forro exterior.

->trancar. 1. tr. Cerrar una puerta con una tranca o un cerrojo. 2. tr. Dar trancos (|| pasos largos).

->trancazo. 1. m. Golpe que se da con una tranca. 2. m. coloq. gripe. 3. m. coloq. Cuba, El Salv. y Ven. Trago de bebida alcohólica. 4. m. Guat. y Ven. golpetazo. a los ~s. 1. loc. adv. coloq. Ven. De forma precipitada, descuidada o brusca.

->trance. (Del fr. transe, de transir, y este del lat. transire). 1. m. Momento crítico y decisivo por el que pasa alguien. 2. m. Último estado o tiempo de la vida, próximo a la muerte. Último trance. Trance postrero, mortal. 3. m. Estado en que un médium manifiesta fenómenos paranormales. 4. m. Estado en que el alma se siente en unión mística con Dios. ~ de armas. 1. m. Combate, duelo, batalla. a todo ~. 1. loc. adv. Resueltamente, sin reparar en riesgos.

->trancelín. 1. m. trencellín.

->trancha. 1. f. Hierro con canto boto, que, clavado en un borriquete, sirve a los hojalateros para rebordear sobre él con el mazo los cantos de la hojalata.

->tranchea. (Del fr. tranchet). 1. f. desus. trinchera.

->tranchete. (Del fr. tranchet). 1. m. Cuchilla de zapatero.

->trancho. (De or. inc.). 1. m. Pez muy parecido al sábalo, con el lomo azulado, el vientre claro y el cuerpo grueso, que vive en el mar y pasa a desovar a las rías.

->tranco. 1. m. Paso largo o salto que se da abriendo mucho las piernas. 2. m. Umbral de la puerta. 3. m. tala (|| juego de muchachos). 4. m. tala (|| palo que sirve para este juego). al ~. 1. loc. adv. Arg., Bol., Chile, Par. y Ur. Dicho de moverse las caballerías, y, por ext., las personas: a paso largo. a ~s. 1. loc. adv. coloq. Deprisa y sin arte. en dos ~s. 1. loc. adv. coloq. U. para explicar la celeridad con que se puede llegar a un lugar.

->trancón. 1. m. Col. embotellamiento (|| congestión de vehículos).

->trangallo. 1. m. tarangallo.

->tranque. 1. m. Chile. Depósito artificial de agua, que se forma haciendo una presa en un valle o quebrada. 2. m. Cuba. embotellamiento (|| congestión de vehículos). 3. m. Cuba. Paliza que se da a una persona, generalmente como castigo. 4. m. Nic. Control en carreteras y caminos.

->tranquear. 1. intr. Remover, empujando y apalancando con trancas o palos. 2. intr. coloq. trancar (|| dar trancos).

->tranquera. 1. f. Estacada o empalizada de trancas. 2. f. Am. Especie de puerta rústica en un alambrado, hecha generalmente con trancas.

->tranquero. 1. m. Piedra labrada con que se forman las jambas y dinteles de puertas y ventanas, con su esconce para que batan. 2. m. Ven. tranquera (|| puerta rústica).

->tranquil. (De or. inc.). 1. m. Arq. Línea vertical. V. arco por tranquil

->tranquilamente. 1. adv. m. De manera tranquila.

->tranquilar. (Del lat. tranquillare). 1. tr. Señalar con dos rayas cada una de las partidas de cargo y data de un libro de comercio, hasta donde iguala la cuenta. 2. tr. p. us. tranquilizar.

->tranquilidad. (Del lat. tranquilitas, -atis). 1. f. Cualidad de tranquilo.

->tranquilización. 1. f. Acción y efecto de tranquilizar.

->tranquilizador, ra. 1. adj. Que tranquiliza.

->tranquilizante. (Del ant. part. act. de tranquilizar). 1. adj. Que tranquiliza. 2. adj. Dicho de un fármaco: De efecto tranquilizador o sedante. U. t. c. s. m.

->tranquilizar. 1. tr. Poner tranquilo, sosegar a alguien o algo. U. t. c. prnl.

->tranquilla. (Del dim. desus. de tranca). 1. f. Palabra o frase que se dice artificiosamente para desorientar a alguien y arrancarle por sorpresa un secreto o noticia, o hacer que se preste a lo que de él se desea. 2. f. Pasador que se pone en una barra para que no pase más allá de lo que se quiere al introducirla en alguna parte. armar ~. 1. loc. verb. Poner tropiezos y achaques para descomponer o invalidar algún negocio o convenio.

->tranquillo. 1. m. Hábito especial que se logra a fuerza de repetición y con el que se consigue realizar más fácilmente un trabajo. Encontrar, coger el tranquillo. 2. m. Alb., And. y Ar. tranco (|| umbral de la puerta).

->tranquillón. 1. m. Mezcla de trigo con centeno en la siembra y en el pan.

->tranquilo, la. (Del lat. tranquillus). 1. adj. Quieto, sosegado, pacífico. 2. adj. Dicho de una persona: Que se toma las cosas con tiempo, sin nerviosismos ni agobios, y que no se preocupa por quedar bien o mal ante la opinión de los demás. V. bálsamo tranquilo

->tranquiza. 1. f. Méx. paliza (|| serie de golpes).

->trans-. (Del lat. trans). 1. pref. Significa 'al otro lado', 'a través de'. Transalpino, transpirenaico. Puede alternar con la forma tras-. Translúcido o traslúcido, transcendental o trascendental. También puede adoptar exclusivamente esta forma. Trasladar, traspaso.

->transa. 1. adj. coloq. Méx. tramposo (|| embustero). 2. f. coloq. Méx. trampa (|| contravención de una ley).

->transacción. (Del lat. transactio, -onis). 1. f. Acción y efecto de transigir. 2. f. Trato, convenio, negocio.

->transaccional. 1. adj. Perteneciente o relativo a la transacción.

->transalpino, na. (Del lat. transalpinus). 1. adj. Se dice de las regiones que desde Italia aparecen situadas al otro lado de los Alpes. 2. adj. Perteneciente o relativo a cada una de estas regiones.

->transandino, na. 1. adj. Se dice de las regiones situadas al otro lado de la cordillera de los Andes. 2. adj. Perteneciente o relativo a cada una de estas regiones. 3. adj. Se dice del tráfico y de los medios de locomoción que atraviesan los Andes.

->transar. 1. intr. Am. Transigir, ceder, llegar a una transacción o acuerdo. U. t. c. prnl.

->transatlántico, ca. 1. adj. Se dice de las regiones situadas al otro lado del Atlántico. 2. adj. Perteneciente o relativo a cada una de estas regiones. 3. adj. Se dice del tráfico y medios de locomoción que atraviesan el Atlántico. 4. m. Buque de grandes dimensiones destinado a hacer la travesía del Atlántico, o de otro gran mar.

->transbordador, ra. 1. adj. Que transborda. 2. m. Embarcación de transporte que enlaza dos puntos regularmente. 3. m. Buque proyectado para transbordar vehículos. 4. m. puente transbordador. 5. m. funicular.

->transbordar. 1. tr. Trasladar efectos o personas de una embarcación a otra. U. t. c. prnl. 2. tr. Trasladar personas o efectos de unos vehículos a otros, especialmente de un tren a otro. U. t. c. prnl.

->transbordo. 1. m. Acción y efecto de transbordar.

->transcendencia. (Del lat. transcendentia). 1. f. trascendencia.

->transcendental. 1. adj. trascendental.

->transcendentalismo. 1. m. Cualidad de transcendental.

->transcender. (Del lat. transcendere). 1. intr. trascender. MORF. conjug. c. entender.

->transcontinental. 1. adj. Que atraviesa un continente.

->transcribir. (Del lat. transcribere). 1. tr. copiar (|| escribir en una parte lo escrito en otra). 2. tr. transliterar. 3. tr. Representar elementos fonéticos, fonológicos, léxicos o morfológicos de una lengua o dialecto mediante un sistema de escritura. 4. tr. Mús. Arreglar para un instrumento la música escrita para otro u otros.¶ MORF. part. irreg. transcrito. Arg. y Ur. part. irreg. transcripto.

->transcripción. (Del lat. transcriptio, -onis). 1. f. Acción y efecto de transcribir.

->transcripto, ta. (Del lat. transcriptus). 1. part. irreg. Arg. y Ur. transcrito.

->transcriptor, ra. 1. adj. Que transcribe. U. t. c. s.

->transcrito, ta. 1. part. irreg. de transcribir.

->transculturación. 1. f. Recepción por un pueblo o grupo social de formas de cultura procedentes de otro, que sustituyen de un modo más o menos completo a las propias.

->transcultural. 1. adj. Que afecta a varias culturas o a sus relaciones.

->transculturización. 1. f. transculturación.

->transcurrir. (Del lat. transcurrere). 1. intr. Dicho generalmente del tiempo: Pasar, correr.

->transcurso. (Del lat. transcursus). 1. m. Paso o carrera del tiempo.

->transducción. 1. f. Transformación de un tipo de señal en otro distinto.

->transductor. (De trans- y el lat. ductor, -oris, que lleva). 1. m. Dispositivo que transforma el efecto de una causa física, como la presión, la temperatura, la dilatación, la humedad, etc., en otro tipo de señal, normalmente eléctrica. 2. m. Biol. Entidad biológica, por lo general una proteína o un conjunto de proteínas, que lleva a cabo la trasformación de una acción hormonal en una actividad enzimática.

->tránseat. (Del lat. transeat, pase, 3.ª pers. de sing. del pres. de subj. de transire, pasar). 1. expr. U. para aceptar una afirmación que no importa conceder o negar.

->transeúnte. (Del lat. transiens, -seuntis, part. act. de transire). 1. adj. Que transita o pasa por un lugar. U. t. c. s. 2. adj. Que está de paso, que no reside sino transitoriamente en un sitio. Apl. a pers., u. t. c. s. 3. adj. De duración limitada. 4. adj. Fil. Que se produce por el agente de tal suerte que el efecto pasa o se termina fuera de él mismo.

->transexual. 1. adj. Dicho de una persona: Que se siente del otro sexo, y adopta sus atuendos y comportamientos. U. t. c. s. 2. adj. Dicho de una persona: Que mediante tratamiento hormonal e intervención quirúrgica adquiere los caracteres sexuales del sexo opuesto. U. t. c. s.

->transexualidad. 1. f. Cualidad o condición de transexual.

->transexualismo. 1. m. transexualidad.

Ir a la siguiente página

Report Page