Диалектизмы в художественном тексте

Диалектизмы в художественном тексте

Диалектизмы в художественном тексте




Скачать файл - Диалектизмы в художественном тексте


























Современный русский язык — это национальный язык русского народа, форма русской национальной культуры. Он представляет собой исторически сложившуюся языковую общность и объединяет всю совокупность языковых средств русского народа, в том числе все русские говоры и наречия. Высшей формой национального русского языка является русский литературный язык, который имеет ряд признаков, отличающих его от других форм существования языка: Русские народные говоры — это языковой феномен: Диалекты имеют в своем составе значительное количество самобытных народных слов, известных только в определенной местности. Диалектизмы бытуют, в основном, в устной речи крестьянского населения; в официальной обстановке носители диалектов обычно переходят на общенародный язык. В диалектах запечатлелся самобытный язык русского народа, в отдельных чертах местных говоров сохранились реликтовые формы древнерусской речи, которые являются важнейшим источником восстановления исторических процессов, затронувших когда-то наш язык. Диалектные слова не выходят в общелитературный язык. Однако через разговорную речь они могут проникнуть в литературный язык. В учебных пособиях Розенталя Д. В художественной речи диалектизмы выполняют важные стилистические функции. Теоретические сведения по данной теме изложены в учебных пособиях Розенталя Д. Предметом исследования являются диалектные слова, встречающиеся в речи жителей поселка Самы Ивдельского района Свердловской области, которые обозначают местные названия растений. С древнейших времен человек сознавал свою неразрывную связь с природой, свою зависимость от окружающей среды. Веками накапливались знания и опыт, позволявшие бережно относиться к природе и извлекать из нее максимальную пользу, не нанося ей вреда. Эта мудрость сохранилась не только в народном творчестве, в духовной и материальной культуре, в обычаях и обрядах, в быту и искусстве, но и в обиходно-предметной лексике, находящейся в активном или пассивном запасе носителей диалекта. Одним из первых обратил внимание на необходимость изучения диалектов, на их роль в истории русского языка М. Но до сих пор в лексикологии нет достаточного количества словарей региональных говоров. Но и этого словаря в библиотеках города Краснотурьинска нет. Все слова русского языка входят в его лексическую систему, и нет таких слов, которые находились бы вне ее, воспринимались отдельно, изолированно. Этот термин используется также и в более узких значениях: Лексика — совокупность слов языка, диалекта, какого-либо произведения. Лексика рассматривается с точки зрения источника истории происхождения архаизмы, славянизмы, неологизмы и сферы употребления диалектизмы, провинциализмы, жаргонизмы, профессионализмы, варваризмы. Изучением лексики занимается раздел науки лексикология. В задачи лексикологии входит изучение значений слов, их стилистической характеристики, описание источников формирования лексической системы, анализ процессов ее обновления и архаизации. Лексика русского языка, как и любого другого, представляет собой не простое множество слов, а систему взаимосвязанных и взаимообусловленных единиц одного уровня. Ни одно слово в языке не существует отдельно, изолированно от его общей номинативной системы. Слова объединяются в различные группы на основании тех или иных признаков. Так, выделяются определенные тематические классы, куда входят, например, слова, называющие конкретные бытовые предметы, и слова, которым соответствуют отвлеченные понятия. В числе первых легко выделить наименования одежды, мебели, посуды и т. Основанием для подобного объединения слов в группы служат не лингвистические характеристики, а сходство обозначаемых ими понятий. Лексикология устанавливает самые разнообразные отношения внутри различных лексических групп, составляющих номинативную систему языка. В лексической системе языка выделяют группы слов, связанных общностью или противоположностью значения; сходных или противопоставленных по стилистическим свойствам; объединенных общим типом словообразования; связанных общностью происхождения, особенностями функционирования в речи, принадлежностью к активному или пассивному запасу лексики и т. Наша речь стилистически неоднородна. В ней различают стили официально-деловой, научный, разговорный и др. Со стилистической точки зрения всю общенародную русскую лексику кроме слов диалектных, узкоспециальных и жаргонных можно разбить на три большие группы: Нейтральная лексика — основа словарного состава языка. Нейтральной лексика называется потому, что лишена особой стилистической окраски. Нейтральная межстилевая лексика представляется тем фоном, на котором выделяются слова письменной речи и слова устной речи. Эти слова, как правило, не употребляются в письменных стилях: Лексика устной речи неоднородна, эту лексику делят на две большие группы — на лексику разговорную и просторечную. К разговорной лексике относятся слова, придающие речи оттенок неофициальности, непринужденности но не грубые. К лексике письменной речи относятся слова, употребляющиеся преимущественно в письменных разновидностях литературного языка: На основании употребления тех или иных слов в разных стилях речи, а также на основании эмоционально-экспрессивной окраски слов, выделяют три типа лексики письменной речи: Лексика русского языка в зависимости от характера функционирования разделяется на две большие группы: В первую группу входят слова, использование которых не ограничено ни территорией распространения, ни родом деятельности людей; она составляет основу словарного состава русского языка. Сюда включаются наименования понятий и явлений из разных областей жизни общества: Причем все они понятны и доступны каждому носителю языка и могут быть использованы в самых различных условиях. Лексика ограниченной сферы употребления распространена в пределах определенной местности или в кругу людей, объединяемых профессией, социальными признаками, общими интересами, времяпрепровождением и т. Подобные слова используются преимущественно в устной ненормированной речи. Однако и художественная речь не отказывается от их употребления: Русские народные говоры, или диалекты гр. Так, на юге России рогач называют ухватом, глиняный горшок — махоткой, скамью — услоном и т. Диалектизмы бытуют, в основном, в устной речи крестьянского населения; в официальной обстановке носители диалектов обычно переходят на общенародный язык, проводниками которого являются школа, радио, телевидение, литература. В диалектах запечатлен самобытный язык русского народа, в отдельных чертах местных говоров сохранились реликтовые формы древнерусской речи, которые являются важнейшим источником восстановления исторических процессов, затронувших когда-то наш язык. Но подробнее о диалектных словах мы поговорим в следующем параграфе. Социально ограничено употребление терминологической и профессиональной лексики, используемой людьми одной профессии, работающей в одной области науки, техники. Каждая область знания имеет свою терминологическую систему. Термины — слова или словосочетания, называющие специальные понятия какой-либо сферы производства, науки, искусства. В основе каждого термина обязательно лежит определение дефиниция обозначаемой им реалии, благодаря чему термины представляют собой точную и в то же время сжатую характеристику предмета или явления. Каждая отрасль знания оперирует своими терминами, составляющими суть терминологической системы данной науки. Эти термины образуют общий понятный фонд различных наук и имеют наибольшую частотность использования. К профессиональной лексике относятся слова и выражения, используемые в различных сферах производства, технике, не ставшие, однако, общеупотребительными. Профессионализмы служат для обозначения различных производственных процессов, орудий производства, сырья, выпускаемой продукции и т. Например, в речи полиграфистов используются профессионализмы: Отдельные профессионализмы нередко сниженного стилистического звучания переходят в состав общеупотребительной лексики: В художественной литературе профессионализмы используются писателями с определенной стилистической задачей: Профессионально-жаргонная лексика имеет сниженную экспрессивную окраску и употребляется только в устной речи людей одной профессии. Профессионально-жаргонная лексика не приводится в специальных словарях, в отличие от профессионализмов, которые даются с пояснениями и часто заключаются в кавычки: Жаргон — социальная разновидность речи, используемая узким кругом носителей языка, объединенных общностью интересов, занятий, положением в обществе. В современном языке выделяют молодежный жаргон и сленг англ. Наибольшее распространение в наше время получил молодежный жаргон, популярный у студентов, учащейся молодежи. Жаргонизмы, как правило, имеют эквиваленты в общенародном языке: Появление многих жаргонизмов связано со стремлением молодежи ярче, эмоциональнее выразить свое отношение к предмету, явлению. Отсюда такие оценочные слова: Все они распространены только в устной речи и нередко отсутствуют в словарях. Лагерный жаргон, которым пользовались люди, поставленные в особые условия жизни, отразил страшный быт в местах заключения: Этот слой русской лексики еще ждет своего изучения, хотя в настоящее время он архаизуется. Речь определенных социально-замкнутых групп воров, бродяг и т. Это засекреченный, искусственный язык преступного мира блатная музыка , известный лишь посвященным и бытующий также лишь в устной форме. Отдельные арготизмы получают распространение за пределами арго: Недостаточная изученность жаргонизмов и арготизмов, а также их подвижность в языке — миграции из одной лексической группы в другую — отражается и в непоследовательности их толкования составителями словарей. Ожегов к большинству жаргонизмов дает пометы, не указывающие на их генетические корни: Жаргонизмы и еще в большей степени арготизмы выделяются вульгарной окраской. Однако их лексическая ущербность объясняется не только стилистической сниженностью, но и размытым, неточным значением. Смысловая структура большинства жаргонных слов варьируется в зависимости от контекста. Поэтому употребление жаргонизмов и арготизмов делает речь не только грубой, непристойной, но и небрежной, нечеткой. Возникновение и распространение жаргонизмов и арготизмов справедливо оценивается как отрицательное явление в развитии национального языка. Поэтому языковая политика заключается в отказе от их использования. Однако писатели и публицисты вправе обращаться к этим словарным пластам в поисках реалистических красок при описании соответствующих сторон нашей действительности. При этом жаргонизмы, арготизмы должны вводиться в художественную речь только цитатно, как и диалектизмы. Мы указали особенности лексики общеупотребительной и ограниченной сферы употребления. В следующих параграфах рассмотрим более подробно диалектные слова, их типы, употребление в произведениях художественной литературы. Диалектология — это раздел науки о языке, лингвистическая дисциплина, изучающая диалекты наречия, говоры какого-либо языка. Современная диалектология имеет дело преимущественно с территориальными вариантами языка, с территориальными диалектами, иначе — местными говорами в их современном состоянии и в историческом развитии, насколько это развитие удается проследить. При изучении диалектов русского языка источниками являются, во-первых, непосредственные записи живой разговорной речи носителей говора, сельских жителей той или иной местности. Изучение диалектологии необходимо для понимания исторического развития языка. Диалекты часто сохраняют явления, которые по тем или иным причинам не удержались в литературном языке в процессе его сложения. Диалектология помогает осознать пути формирования литературного языка, образовавшегося на основе того или иного диалекта или их комплекса, и дает возможность установить связь между историей языка и историей народа. Изучение диалектов помогает глубже вникнуть в многообразие слов, форм и звуков современного языка на всем пространстве, занятом его носителями; способствует и более глубокому пониманию текстов художественной литературы, так как писатели в определенных стилистических целях используют диалектные слова и формы. Диалекты древнее, чем литературный язык. Они часто сохраняют древние черты общенародного языка, служа вместе с тем источником его непрерывного обогащения. Исследователи-диалектологи изучают главным образом специфическую часть словарного состава говоров, изменение и развитие слов, входящих в нее. Для того чтобы правильно определить предмет исследования, необходимо знать, что такое диалектное слово, каковы его характерные особенности. Основным признаком диалектного слова является его употребление на ограниченной территории. Поэтому неверно относить к диалектизмам слова, обозначающие специфические явления старой крестьянской жизни этнографизмы или местной природы: Все эти слова не ограничены локально в своем употреблении, не связаны с определенными группами говоров. В специфической лексике говоров можно наметить следующие наиболее общие группы диалектизмов в соотношении с лексикой литературного языка. Местные слова, корни которых отсутствуют в литературном языке, или производные от корней, предоставленных в литературном языке, имеющие в говорах свои особые значения: Слова, отличающиеся от соответствующих им эквивалентов литературного языка своим морфологическим составом; слова с теми же корнями и имеющие то же значение, что и в литературном языке, но с другими суффиксами: Слова, совпадающие по значению с соответствующими словами литературного языка и отличающиеся от них одной фонемой. Причем эти фонематические различия не связаны с существующими в современных говорах фонетическими и морфологическими закономерностями. В этих словах произошла лексикализация какого-нибудь фонетического явления: Слова, которые имеют одинаковый морфемный состав с соответствующими словами литературного языка, но отличаются от них своими значениями: Лексика диалектов богата словами, отражающими своеобразие природных условий той или иной местности, особенности хозяйственной жизни и быта населения. Лексика говоров в этой области детализирована, особенно в той части, которая относится к ведущей области хозяйства. Многообразны наименования различных земельных участков и угодий: В этой семантической группе лексики мы находим архаизмы, связанные с подсечным земледелием на Руси, когда земледельцы вырубали и сжигали лес, корчевали пни, чтобы расширить луга и посевы; наименования участков, расчищенных из-под леса для пахоты: Многие из этих слов в современных говорах выпали из активного словарного запаса и сохранились только в топонимике или изменили свою семантику. Дифференцированы в говорах названия частей старых сельскохозяйственных орудий: Хозяйственные функции домашних животных разных возрастов определили детализацию возрастных наименований лошади: Детализированы названия животных и птиц по их использованию в хозяйстве: Рыболовство, охота, лесные промыслы. Лесные и водные богатства нашей страны способствовали широкому развитию охоты и рыболовства — основного занятия населения на многих территориях Крайнего Севера и Сибири. Отсюда различные названия рыболовных и охотничьих угодий, снастей и приспособлений: Различия в названиях жилых и хозяйственных построек по говорам часто связаны с этнографическим различием реалий. На севере, где характерным типом постройки является дом-двор, т. На юге помещения для скота строится отдельно: Особые названия в говорах имеют разные виды изгородей: Названия предметов домашнего обихода. Эта семантическая группа включает названия домашней утвари, посуды: Названия предметов и явлений окружающей природы. Детализация наименований связана с особенностями местного ландшафта. На севере и северо-западе обилие лесов, болот и водоемов отражается в лексике: Кроме лексики, называющей различные предметы, реалии, в диалектах много так называемой непредметной лексики: Непредметная лексика говоров изучена в меньшей степени, однако, чтобы убедиться в ее многообразии, рассмотрим некоторые тематические группы. Эта группа широко представлена во всех русских говорах. Диалектные глаголы могут называть процесс говорения как таковой: Глаголы передвижения также многообразны в говорах. Ограничимся примерами из псковских говоров: Большинству северных говоров известна группа наречий с общим значением прошедшего времени: Прилагательные, относящиеся к характеристике человека, многочисленны в говорах. Эти слова дают представление о внешнем облике человека, его душе и душевных качествах, чертах характера и т. Например, в псковских губерниях: Итак, мы рассмотрели лексические диалектизмы — слова, известные только носителям диалекта и за его пределами не имеющие ни фонетических, ни словообразовательных вариантов. В общеупотребительном языке эти диалектизмы имеют эквиваленты, называющие тождественные предметы, понятия. Особое место среди функциональных стилей занимает стиль художественной литературы. Самая характерная черта этого стиля — образность. Таким образом, в художественном произведении слово служит средством создания художественного образа, то есть выполняет художественную функцию. Воздействуя не только на интеллект, но и на чувства, художественное произведение отличается эмоциональностью. Образность создается особым подбором и сочетанием слов в изобразительных целях, использованием ярких эпитетов, сравнений, метафор. Эмоциональность выражается в использовании эмоционально-оценочных слов, восклицательных предложений, слов с уменьшительно-ласкательными суффиксами и так далее. В языке художественной литературы могут употребляться языковые элементы из разных стилей, а также элементы, лежащие вне литературного языка. В речи персонажей может употребляться просторечная, жаргонная, диалектная лексика. Один из путей проникновения диалектизмов в общеупотребительный язык — использование их писателями, изображающими жизнь народа, стремящимися передать местный колорит при описании русской деревни, создать яркие речевые характеристики деревенских жителей. К диалектным источникам обращались лучшие русские писатели И. Современные литераторы также охотно используют диалектизмы при описании деревенского быта, пейзажа, при передаче склада речи своих героев:. Он ить скусный свежинькой-то. Цитатное употребление диалектизмов в художественном тексте обычно стилистически мотивированно, если автор соблюдает чувство меры и не увлекается непонятными читателю местными словами, разъясняя те диалектизмы, которые могут затруднить восприятие. Стремление же вводить диалектизмы в художественную речь на равных правах с литературной лексикой чаще всего получают негативную оценку. Сошлемся для примера на поэтические строки, смысл которых может остаться загадкой для читателя: Иногда писатель ориентируется на критерий общедоступности, понятности текста и поэтому использует диалектизмы, которые не требуют разъяснения. Введение в художественный текст диалектизмов этого круга уже не воспринимается как выражение индивидуальной авторской манеры. В I главе мы рассмотрели, что такое лексика ограниченной сферы употребления, диалектные слова, их типы, стилистическую роль в произведениях художественной литературы. В следующей главе мы обработаем собранные в ходе диалектологической экспедиции в поселок Самы диалектизмы, составим системный словарь местных названий растений. Старая Сама расположена севернее поселка Маслово. Этот поселок соединен короткой железнодорожной веткой со станцией Сама. После года разработка руды Самского месторождения возобновлялась несколько раз, но по- настоящему развернулась после года. В году была построена моечно-обогатительная фабрика. Население поселка составляет человек. В нем работают школа и другие детские учреждения, два клуба, библиотека, фельдшерско-акушерский пункт, магазины. И я стала спрашивать у бабушки, что значат эти слова, и тут она мне объяснила, что валенки обычные у них называют катанками или пимами, а обычный ухват для печи рогачом. Я стала прислушиваться к этим словам, позже, в школе, узнала, что эти слова называются диалектизмами. Иногда, услышав какое-то необычное слово, я его записывала, указывая значение, т. В конце 9 класса, перед летними каникулами, моя учительница русского языка Широкова Юлия Александровна предложила мне, зная, что я каждые каникулы езжу к бабушке в поселок Саму, тему: Я с радостью согласилась, и в июне месяце года я уезжала не просто в гости к бабушке, а в диалектологическую экспедицию. Целое лето я внимательно прислушивалась к речи бабушки, ее соседей, заводила с ними разные беседы. В результате я записала 56 диалектных слов. В сентябре месяце мы начали обработку диалектизмов, составляя словарные карточки. Результатом нашей работы стал системный словарь местных названий растений. Но это материал следующего параграфа. Системный словарь местных названий растений поселка Самы Ивдельского района Свердловской области. Основным источником системного словаря местных названий растений поселка Самы явилась обиходно-предметная лексика, находящаяся в активном и пассивном запасе носителей диалекта. Лексика для словаря собиралась путем непосредственного наблюдения за функционированием слов в речи жителей поселка, а также в ходе бесед на различные темы: С точки зрения функционирования нами проанализированы 10 лексико-семантических парадигм предметно-обиходной лексики говора поселка Сама с общим семантическим множителем:. В системном словаре после словника помещается перечень слов, входящих в различные лексико-семантические парадигмы. Затем в словаре помещаются словарные статьи, расположенные в алфавитном порядке. У заглавного слова отмечается ударение, грамматические пометы: В основу составления словаря местных названий растений поселка Самы был положен принцип, разработанный Демидовой К. Русские народные говоры, или диалекты, имеют в своем составе значительное количество самобытных народных слов, известных только в определенной местности. В диалектах запечатлелся самобытный язык русского народа. Изучение диалектов помогает глубже вникнуть в многообразие слов, форм и звуков современного языка на всем пространстве, занятом его носителями; способствует более глубокому пониманию текстов художественной литературы, так как писатели в определенных стилистических целях используют диалектные слова и формы; помогает извлечь уроки наших предков, которые подскажут и помогут находить решения экологических проблем сегодня, ведь с древнейших времен человек сознавал свою неразрывную связь с природой, свою зависимость от окружающей среды, и эта мудрость сохранилась не только в народном творчестве, в духовной и материальной культуре, в обычаях и обрядах, в быту и искусстве, но и в обиходно-предметной лексике, находящейся в активном или пассивном запасе носителей диалекта. Одним из первых обратил внимание на необходимость изучения диалектов, на их роль в истории русского языка Ломоносов М. Но до сих пор в лексикологии нет достаточного количества словарей региональных говоров, поэтому актуальным представляется вопрос о составлении системного словаря диалектных слов. Наша задача сводилась к сбору и обработке диалектных слов, встречающихся в речи жителей поселка Самы, которые обозначают местные названия растений, деревьев, грибов. В работе мы показали материалы для системного словаря местных названий растений. Бажова, потому что в произведениях этих и других уральских писателей диалектизмы выполняют определенную стилистическую роль: Иллюстрированный литературный словарь по зоологии. Концептуальное описание лексемы 'Печаль' в произведениях А. Измерительные приборы — наши помощники. Особенности перевода фразеологизмов в произведениях английских писателей. Что такое идиомы и зачем их учить. Фразеологизмы на страницах Нижегородских газет. Изменение норм современного русского языка. Понятие заимствования и их роль в языке. Главная DMCA Пользовательское соглашение Авторам Контакты. Развлечения Отдых Спорт СМИ Справки Общество Дом Работа Учеба Культура Hi-Tech Производство Авто Бизнес. Насколько изучен вопрос о диалектной лексике? Проблемам уральской диалектологии посвящены статьи Воробьева Б. Предметом исследования являются диалектные слова, встречающиеся в речи жителей поселка Самы Ивдельского района Свердловской области, которые обозначают местные названия растений Актуальность работы. Лексика ограниченной и общеупотребительной сферы употребления Лексика русского языка в зависимости от характера функционирования разделяется на две большие группы: Терминологическая и профессиональная лексика. Диалектные слова, их типы Диалектология — это раздел науки о языке, лингвистическая дисциплина, изучающая диалекты наречия, говоры какого-либо языка. Стилистическая роль диалектных слов в художественном произведении Особое место среди функциональных стилей занимает стиль художественной литературы. Современные литераторы также охотно используют диалектизмы при описании деревенского быта, пейзажа, при передаче склада речи своих героев: И поисть не поем, а курку решим - Хоть счас-то не еренься! Каждые каникулы, особенно летние, я постоянно езжу в поселок Сама к родственникам в гости. Системный словарь местных названий растений поселка Самы Ивдельского района Свердловской области Основным источником системного словаря местных названий растений поселка Самы явилась обиходно-предметная лексика, находящаяся в активном и пассивном запасе носителей диалекта. Проанализировав диалектные слова, мы составили словник словаря. Всего в нашем словаре 56 слов. С точки зрения функционирования нами проанализированы 10 лексико-семантических парадигм предметно-обиходной лексики говора поселка Сама с общим семантическим множителем: В результате диалектологической экспедиции мы записали 56 диалектных слова. Похожие статьи Иллюстрированный литературный словарь по зоологии Концептуальное описание лексемы 'Печаль' в произведениях А. Пушкина Что такое честь и совесть Измерительные приборы — наши помощники Особенности перевода фразеологизмов в произведениях английских писателей. Комментарии Войти или Зарегистрироваться чтобы оставлять отзывы. Последние поступления статей Христианин Пушкин и христианская литература Наш святой долг - сберечь и передать следующим поколениям память о том, что создано и завоевано, что происходило задолго до нашего рождения. А меня заинтересовало происхождение географических названий, связанных с К внутренним водам относится реки, озера, подземные Христианин Пушкин и христианская литература Наш святой долг - сберечь и передать следующим поколениям память о том, что создано и завоевано, что происходило задолго до нашего рождения. Лесные пожары Иркутской области Лесные низовые пожары характеризуются горением лесной подстилки, подпочвенного покрова и подлеска, без захвата крон деревьев. Tопонимические названия Пушкинских мест В нашей жизни много интересного, каждый человек чем-нибудь увлекается. Реки Ханты-Мансийского округа Внутренние воды — это та часть гидросферы, которая находится внутри какой-либо территории.

404 ошибка

Стилистическая роль диалектных слов в художественном произведении

Схема зарядки сельского радиолюбителя

Монтаж керамического дымохода своими руками

Литературный русский язык и говоры

Алфавит и его история. Теория и история фольклора. ОГЭ ГИА по литературе. Весь курс за 1 месяц!!! ЕГЭ и ОГЭ ГИА. События и новости в мире культуры и образования. История происхождение кавычек в русской письме Кавычки относятся к парным знакам препинания. Ими выделяются цитаты, прямая речь, названия предприятий, произв Интересные статьи на сайте. Использование толкового словаря Ожегова С. Отношение слова к одной или другой части речи грамматическому разряду выделяется либо частично сокращенными Загружай свои ФОТО и побеждай! Международный конкурс фотографий ФотоПризер. Последние публикации на сайте. Изменения в эстетических воззрениях А. Блока в гг. Дуэль между Онегиным и Ленским, значение эпизода в романе А. Исследователи пушкинской поэзии считают, что дуэль Онегина и Ленского является самой неясной частью романа в с Научиться Скорочтению всего за 1 месяц! Результат до слов в минуту! Случайные статьи на сайте. Художественное время и художественное пространство - продолжение. Время года было освоено в культуре человечества с самых давних времен и ассоциировалось в основном с земледель Как соотносится сюжет с композицией произведения? Из сказанного выше ясно, что понятие композиции является бол Помощь в изучении современного русского литературного языка, языкознания и литературы. Администрация не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных материалах на сайте. Копирование, перепечатка и другое использование материалов сайта возможны только с письменного разрешения администрации. В избранное журнал о русском языке и литературе. Русский язык Алфавит и его история Орфография Пунктуация Фонетика и фонология Морфемика и словообразование Морфология Синтаксис Лексикология и фразеология История литературного языка Диалектология Стилистика Культура речи Ономастика Лингвистический анализ текста Интересные факты о языке ЕГЭ по русскому языку ОГЭ ГИА по русскому языку Словарные слова Задать вопрос. Языкознание Теория языкознания История языкознания Текстология Этимология Лингвокультурология Язык и коммуникация Язык и религия Интересные факты языкознания Задать вопрос. Литература История мировой литературы Теория литературы Теория и история фольклора Анализ текста произведения Интересные факты литературы ЕГЭ по литературе ОГЭ ГИА по литературе Задать вопрос. Словари сайта Литературоведческие термины Лингвистические термины Синонимы русского языка Орфографический словарь Толковый словарь русского языка Ожегова и Шведовой Словарные слова русского языка. Проверьте правильность адреса страницы в строке адреса. Откройте главную страницу www. Нажмите Назад , чтобы использовать другую ссылку. Пушкина Исследователи пушкинской поэзии считают, что дуэль Онегина и Ленского является самой неясной частью романа в с

Тест на подходящую машину

Как сделать из бисера настурцию

Диалектизмы в художественном тексте на примере поэмы Н. Некрасова 'Кому на Руси жить хорошо'

Возраст кошек в переводе на человеческий таблица

Из рук в руки уфа авито давлеканово

Вы точно человек?

Стих чтобы помириться с лучшей подругой

Псалтирь с параллельным переводом скачать

Report Page