Der Sohn mit Schwierigkeiten stößt ein Mitglied in den Arsch der Mutter, sie ist s

Der Sohn mit Schwierigkeiten stößt ein Mitglied in den Arsch der Mutter, sie ist s




🔞 ALLE INFORMATIONEN KLICKEN HIER👈🏻👈🏻👈🏻

































Der Sohn mit Schwierigkeiten stößt ein Mitglied in den Arsch der Mutter, sie ist s

العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文




العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文


Ukrainian is now available on Reverso!

Arabic
German
English
Spanish
French
Hebrew
Italian
Japanese
Dutch
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Swedish BETA
Turkish
Ukrainian BETA
Chinese


Synonyms
Arabic
German
English
Spanish
French
Hebrew
Italian
Japanese
Dutch
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Swedish BETA
Turkish
Ukrainian BETA
Chinese
Ukrainian



These examples may contain rude words based on your search.



These examples may contain colloquial words based on your search.


Translation of "auf Schwierigkeiten stößt" in English



Wenn du beim Formatieren der Festplatte auf Schwierigkeiten stößt , versuche es mit GParted (siehe nächster Abschnitt).




If you encounter difficulties formatting the drive, try GParted in the next section.



Wenn du auf Schwierigkeiten stößt , können Freunde dir helfen, damit klar zu kommen.




When you encounter difficulties , friends can help you deal with them.



Eine gütliche Einigung wird angestrebt, die jedoch beim gemeinsamen Haus das erste Mal auf Schwierigkeiten stößt .




An amicable settlement is strived for, but this is the first time that she encounters difficulties with the house she shares.



Wenn der Übersetzer auf Schwierigkeiten stößt , beispielsweise wegen fehlendem Kontext, und auftretende Fragen mit dem Kunden klären muss.




The translator encounters difficulties such as a lack of context, and must ask the Customer for information or clarification.



Auch wenn es auf Schwierigkeiten stößt , erholt es sich schnell, fixiert sich nicht auf negative Aspekte.




Even if it encounters difficulties , it quickly recovers, does not fixate itself on negative aspects.



In Fällen, in denen ein Mitgliedstaat bei der Bewertung eines Antrags auf Schwierigkeiten stößt oder in denen Doppelarbeit vermieden werden soll, kann nach dem in Artikel 45 Absatz 2 genannten Verfahren beschlossen werden, von welchem Mitgliedstaat bestimmte Anträge beurteilt werden.




Where a Member State encounters difficulties in evaluating an application or in order to avoid duplication of work, it may be decided in accordance with the procedure referred to in Article 45(2) which Member State shall evaluate particular applications.



Wenn ein solches Projekt auf Schwierigkeiten stößt oder ins Schlingern gerät, sehen wir, wie ein Teil der Mittelklasse schnell nach rechts abschwenkt.




But as soon as such a project encounters difficulties or ceases moving forward, we see how a section of the middle class turns sharply to the right.



Uns ist bewußt, daß er vielleicht innerhalb der Kommission auf Schwierigkeiten stößt .




We recognize that perhaps he has difficulties within the Commission.



Wenn es dabei auf Schwierigkeiten stößt , weckt das deshalb kein Mitleid.




We therefore have no sympathy for Parliament for the difficulties that it is experiencing.



Da dies in Deutschland manchmal auf Schwierigkeiten stößt , lebte er längere Zeit in New York, wo er auch heute noch eine Dependance hat.




As this approach is not always appreciated in Germany, he went to live in New York for some time, where he still has a branch office.



So wie man in Nepal auf Schwierigkeiten stößt , wird Menschenhandel auch als eines der Übel der Armut in Indien betrachtet.




As with all other difficulties encountered by Nepal, trafficking is blamed upon the twin evils of poverty and India.



Falls du auf Schwierigkeiten stößt , musst du lernen, dir einen Weg durch sie hindurchzubahnen.




When you experience difficulties you must learn to push through them.



Und wenn er dann auf Schwierigkeiten stößt , ist das erste, das aus ihm herauskommt, der Schlamm.




Therefore when he faces difficulties , the first thing that emerges from within him is the mud.



In den letzten Jahren hat sich in Feldstudien gezeigt, dass dieses von oben gesteuerte Zwangssystem auf Schwierigkeiten stößt .




Field studies conducted in recent years show that this top-down, coercive system is encountering problems .



Ich weiß sehr wohl, daß dieser Dienst auf Schwierigkeiten stößt , die in den unterschiedlichen Ländern jeweils andere Züge und Ausmaße annehmen.




I am well aware that this service meets with difficulties that take on different features and proportions in different countries.



Diese Seite stellt Informationen dazu bereit, warum ein Benutzer beim Erstellen eines Wiederherstellungs-Volumes möglicherweise auf Schwierigkeiten stößt .




This page contains information on why a user might not be able to create a recovery volume .



Die Konventionalstrafe kann auch sinnvoll sein bei Sachverhalten, in denen der Schadensbeweis auf Schwierigkeiten stößt oder sich gar kein Schaden im Rechtssinne nachweisen lässt.




The contractual penalty can also be useful in cases where the proof of damage encounters difficulties or no damage in the legal sense can be proven.



Wenn man auf Schwierigkeiten stößt , gerät man leicht ins Stocken und will eigentlich nicht weitergehen. Aber wenn man den Herrn an erste Stelle setzt, können widrige Umstände zu wundervollen Segnungen führen.




When hard things come , I think it's easy to become stagnant and not really want to move forward, but if you put the Lord first, the adversities can lead to beautiful blessings.



Wenn du auf Schwierigkeiten stößt , wird dir die Barmherzigkeit helfen, die Schwierigkeiten zu überwinden.




When you encounter a tribulation , that great compassion will help you overcome it.



Ein Problem liegt vor, wenn der Kunde auf Schwierigkeiten stößt und Hilfe bei der Bedienung des Softwareprodukts benötigt (zum Beispiel bei einer allgemeinen Frage zur Verwendung), oder wenn ein Bug vorliegt.




An issue arises either from the Customer having difficulty and requiring assistance in using the Software Product (i.e. a general usage question) or an actual Bug.

Voice and photo translation, offline features, synonyms , conjugation , learning games
Results: 37 . Exact: 37 . Elapsed time: 87 ms.
© 2013-2022 Reverso Technologies Inc. All rights reserved.



[de] Deutsch <-> [gb] Englisch
[de] Deutsch ---> [gb] Englisch
[gb] Englisch ---> [de] Deutsch
[de] Deutsch <-> [fr] Französisch
[de] Deutsch <-> [es] Spanisch
[de] Deutsch <-> [pt] Portugiesisch
[de] Deutsch <-> [it] Italienisch
[de] Deutsch <-> [nl] Niederländisch
[de] Deutsch <-> [pl] Polnisch
[de] Deutsch <-> [se] Schwedisch
[de] Deutsch <-> [dk] Dänisch
[de] Deutsch <-> [fi] Finnisch
[de] Deutsch <-> [gr] Griechisch
[de] Deutsch <-> [cz] Tschechisch
[de] Deutsch <-> [ro] Rumänisch
[de] Deutsch <-> [hu] Ungarisch
[de] Deutsch <-> [sk] Slowakisch
[de] Deutsch <-> [bg] Bulgarisch
[de] Deutsch <-> [si] Slowenisch
[de] Deutsch <-> [lt] Litauisch
[de] Deutsch <-> [lv] Lettisch
[de] Deutsch <-> [ee] Estnisch
[de] Deutsch <-> [mt] Maltesisch
Weitere Sprachen
Deutsch Englisch

Verwenden Sie den DeepL Übersetzer, um Texte und Dokumente sofort zu übersetzen
14.5 Erlangt ein Beauftragter für die Gefahrenabwehr in der Hafenanlage davon Kenntnis, dass ein Schiff bei der Einhaltung der Vorschriften des Kapitels XI-2 oder dieses Teils des Codes oder bei der Durchführung der geeigneten im Plan zur Gefahrenabwehr auf dem Schiff dargelegten Maßnahmen und Verfahrensweisen - sowie bei Gefahrenstufe 3 beim Befolgen der von der Vertragsregierung, in deren Hoheitsgebiet die betreffende
in der Hafenanlage und der Beauftragte für die Gefahrenabwehr auf dem Schiff miteinander Kontakt auf und koordinieren die geeigneten Maßnahmen.
14.5 When a port facility security officer is advised that a ship encounters difficulties in complying with the requirements of chapter XI-2 or this part or in implementing the appropriate measures and procedures
Contracting Government within whose territory the port facility is located, the port facility security officer and the ship security officer shall liaise and coordinate appropriate actions.
im Vergleich zum Wert der von uns zu erbringenden Leistung unverhältnismäßig hohen, die Grenze des uns Zumutbaren übersteigenden Aufwand erfordern würde.
with an expenditure that is disproportionately high compared to the value of our deliverables and exceeds the limit of reasonableness.
Die Erfahrung hat aber gezeigt, dass die Einleitung eines Verfahrens wegen Verstoßes gegen die Verordnung (Informationspflicht, Pflicht zur Beantwortung von Auskunftsersuchen der Kommission, Pflicht zur Durchführung von
Maßnahmen zur Sicherstellung des freien
der eine Behinderung bewirkt hat, nicht mehr zutrifft.
However, experience has shown that initiating infringement proceedings under the Regulation (obligations to provide information and to respond to the Commission's request and obligation to take
gave rise to the obstacle has disappeared.
Die spanische Delegation enthält sich der Stimme, da ihres Erachtens die Ausdehnung des Anwendungsbereichs der Verordnung Nr. 3295/94 auf Verfahrenspatente
die Art der Intervention der Zollbehörden in diesen Fällen im einzelnen prüfen müßte, um sicherzustellen, daß in allen einzelstaatlichen Zollverwaltungen harmonisierte Kontrollmechanismen zur Anwendung gelangen.
The Spanish delegation is abstaining on the grounds that, in relation to the Commission proposal, extending
in Article 13 of the Regulation should examine in detail the customs authorities' action in such cases to ensure harmonised control mechanisms throughout all national customs administrations.
Eine verstärkte Überwachung auch über die regionalen Büros könnte dazu beitragen, das Auszahlungsvolumen zu erhöhen,
und gleichzeitig eine bessere Kontrolle und frühzeitige Warnung darstellen,
Increased monitoring, including via the regional offices, could help to increase the level of
disbursements in addition to providing strengthened control and early warning in case
Jeder Unionsbürger kann mit einem einfachen Schreiben um ein Eingreifen der
Kommissionsdienststellen ersuchen, wenn
Any Union citizen can, by simple letter, ask the
A.  besorgt über die Lage in Paraguay, wo die
Das Gleiche gilt auch für eine Situation, in der z.B. das Einrichten
eines Durchzugskorridors für Vieh auf der Dorfgemarkung während
The same applies for a situation where, for example,
the establishment of a cattle corridor in the
Ich gehe davon aus, dass die Frage der Integration der
Geschlechter im Ausschuss zumeist wegen des im Europäischen Parlament
It is my understanding that the gender integration
of the d'Hondt system used in the European Parliament.
Da die Niederlassungsfreiheit eine der Grundfreiheiten des Vertrags darstellt, möchte die
Kommission, bevor sie endgültig Stellung nimmt, prüfen, ob die
Given that the freedom of establishment is a fundamental freedom provided for under the Treaty, the Commission wishes to
examine whether implementation of this derogation
(4) In Fällen, in denen ein Mitgliedstaat bei
kann nach dem in Artikel 45 Absatz 2 genannten Verfahren beschlossen werden, von welchem Mitgliedstaat bestimmte Anträge beurteilt werden.
may be decided in accordance with the procedure referred to in Article 45(2) which Member State shall evaluate particular applications.
Die regelmäßigen Partnerschaftspakte bilden heute die Grundlage für die Umsetzung der Irischen Nationalen
Reformpartnerschaft im Rahmen der Lissabon-Agenda, obzwar
The regular partnership pacts now form the basis for the implementation of the Irish National Reform
Da die Anwendung des neuen Instruments in der
die in Zusammenarbeit mit unseren Partnern in diesem Programm ein Handbuch erarbeitet.
However, the application of the new instrument in
a handbook, in cooperation with our partners in the programme.
Am besten könnte dieses Ziel durch eine möglichst genaue Festlegung der gesetzlichen Anforderungen
erreicht werden, die jedoch in Anbetracht
This could be achieved best by defining legal requirements as
precisely as possible. However, given the
Das jahrzehnt 1964-1974, in dem die Anzahl der eingereichten Petitionen gering ist, fällt mit einem
Standpunkte De Gaulles gekennzeichnete
Krise 1962-1966 sowie nach dem Luxemburger Kompromiss die Frage des britischen Beitritts führen, auch wenn nicht mehr wie vor dem Luxemburger Kompromiss blockiert wird, gleichwohl zu Unsicherheiten, die sich auf die Glaubwürdigkeit der Gemeinschaftsorgane bei der öffentlichen Meinung auswirken.
The submission of a low number of petitions during the decade 1964-1974 coincides with a
characterised by De Gaulle's various
stands and, after the Luxembourg compromise, the question of British membership, caused uncertainty which affected the credibility of the Community institutions in the eyes of the public, even if it did not result in a stalemate like that which existed before the Luxembourg compromise.
Ich bin ganz der Meinung von Herrn Collins,
anderes übrig bleibt, als seine Bemühungen
zu verdoppeln, und ich finde eigentlich auch, daß wir das versuchen.
efforts, and I think we are in fact trying to do so.
bestimmte Sachverhalte und/oder Probleme erteilt.
Damit wird die GAP, die schon zu Fünfzehnt in den
der Gemeinschaft auswirken, sondern auch negative Weiterungen auf die landwirtschaftlichen Arbeitskräfte der MOEL haben, die sich dann leicht zu einer Wanderung in den reicheren Teil des Landwirtschaftssektors entschließen könnten.
And so, already problematic as applied
not be on the Community agricultural sector alone, it will have negative implications for agricultural workers in the CCEEs who are therefore likely to migrate to the more profitable agricultural sector.
Es gibt keine Liebe, die nicht herausgefordert
wichtig, die Ernennung von Koordinatoren für die Vorhaben,
In this regard, it is very important to speed up the assignment of
oder sie fördern die Entwicklung neuer
social action, etc., particularly locally
Ferner ist wahrscheinlich, dass die Ausfuhren aus der Gemeinschaft auf andere Drittmärkte ebenfalls zurückgehen
werden, da die Hersteller weltweit bei
als auch der defensiven Schutzmaßnahmen anderer Drittländer und der Gemeinschaft, durch die eine Umlenkung auf die eigenen Märkte verhindert werden soll.
It is also likely that Community exports to other third markets will also
becau se of th e US measures and the defensive
safeguard actions taken by other third countries and the Community to avoid diversion to their own markets.
Ein guter Unternehmer verliert den Mut
bieten, um seine Pläne zu verwirklichen.
the opportunities offered to achieve his objectives.
von den erforderlichen Belegen dafür zu erhalten,
dass die Erzeugnisse im Bestimmungsland zum freien Verkehr abgefertigt worden sind, ist vorzusehen, dass diese besondere Referenzmenge anhand der Belege und Unterlagen gemäß Artikel 6 Absatze 2 und 4 der Verordnung (EG) Nr. 414/2004 in der Fassung der Verordnung (EG) Nr. 689/2004 festgesetzt wird.
in obtaining copies of the required proof of release for
free circulation in the country of destination, provision should be made for this specific reference quantity to be established on the basis of the supporting documents and documents provided for in Article 6(2) and (4) of Regulation (EC) No 414/2004, as amended by Regulation (EC) No 689/2004.
Die italienischen Justizbehörden haben das OLAF außerdem davon unterrichtet, dass sie bei ihren Ermittlungen in Fällen von
Zigarettenschmuggel und Geldwäsche hinsichtlich der Zusammenarbeit mit den
The Italian judicial authorities also informed OLAF of
difficulties encountered in cooperation with
into cigarette smuggling and money-laundering.
Es ist zu beachten, dass die Behandlung bestimmter PolyBDE enthaltender
Häufigste deutsche Wörterbuch-Anfragen:
1-200 , -1k , -2k , -3k , -4k , -5k , -7k , -10k
, -20k , -40k , -100k , -200k , -500k , -1000k
Häufigste englische Wörterbuch-Anfragen:
1-200 , -1k , -2k , -3k , -4k , -5k , -7k , -10k
, -20k , -40k , -100k , -200k , -500k , -1000k



Vielen Dank für Ihre Bewertung! Sie helfen uns sehr dabei, die Qualität des Dienstes zu verbessern.


Der beste Volltext-Übersetzer der Welt – jetzt ausprobieren!


[de] Deutsch <-> [gb] Englisch
[de] Deutsch ---> [gb] Englisch
[gb] Englisch ---> [de] Deutsch
[de] Deutsch <-> [fr] Französisch
[de] Deutsch <-> [es] Spanisch
[de] Deutsch <-> [pt] Portugiesisch
[de] Deutsch <-> [it] Italienisch
[de] Deutsch <-> [nl] Niederländisch
[de] Deutsch <-> [pl] Polnisch
[de] Deutsch <-> [se] Schwedisch
[de] Deutsch <-> [dk] Dänisch
[de] Deutsch <-> [fi] Finnisch
[de] Deutsch <-> [gr] Griechisch
[de] Deutsch <-> [cz] Tschechisch
[de] Deutsch <-> [ro] Rumänisch
[de] Deutsch <-> [hu] Ungarisch
[de] Deutsch <-> [sk] Slowakisch
[de] Deutsch <-> [bg] Bu
Diese wilde Partynacht wird Folgen haben
Deutsche Collegemaus Katy Core beim User Pimmelritt
Dildofick der Lesben verschiedener Rassen

Report Page