Der Arsch, der sich Steuern entzieht

Der Arsch, der sich Steuern entzieht




⚡ ALLE INFORMATIONEN KLICKEN HIER 👈🏻👈🏻👈🏻

































Der Arsch, der sich Steuern entzieht
For longer texts, use the world's best online translator!


[gb] English <-> [de] German
[gb] English ---> [de] German
[de] German ---> [gb] English
[gb] English <-> [fr] French
[gb] English <-> [es] Spanish
[gb] English <-> [pt] Portuguese
[gb] English <-> [it] Italian
[gb] English <-> [ru] Russian
[gb] English <-> [jp] Japanese
[gb] English <-> [cn] Chinese
[gb] English <-> [pl] Polish
[gb] English <-> [nl] Dutch
[gb] English <-> [se] Swedish
[gb] English <-> [dk] Danish
[gb] English <-> [fi] Finnish
[gb] English <-> [gr] Greek
[gb] English <-> [cz] Czech
[gb] English <-> [ro] Romanian
[gb] English <-> [hu] Hungarian
[gb] English <-> [sk] Slovak
[gb] English <-> [bg] Bulgarian
[gb] English <-> [si] Slovene
[gb] English <-> [lt] Lithuanian
[gb] English <-> [lv] Latvian
[gb] English <-> [ee] Estonian
[gb] English <-> [mt] Maltese
More languages
English German

Use DeepL Translator to instantly translate texts and documents
Ein Teil des Waffenhandels ist illegal, und würde sich
much of the arms trade is illegal and would
Die Christdemokratische Partei Schwedens weist den Versuch zurück, den
nationalen Parlamenten - und damit auch dem Schwedischen Reichstag - das
The Swedish Christian Democratic Party is against
depriving the national parliaments - in Sweden' s case, the riksdag -
Als die Mobilität der EU-Bürger und der
Die etwaige Rechtswidrigkeit einer Steuerbefreiung wie der im Ausgangsverfahren in Rede stehenden im Hinblick auf das Gemeinschaftsrecht auf dem Gebiet staatlicher Beihilfen kann die Rechtmäßigkeit der Steuer selbst nicht berühren, so dass die Unternehmen, die diese Steuer zu entrichten haben, sich vor den nationalen Gerichten nicht auf die Rechtswidrigkeit der
gewährten Steuerbefreiung berufen können, um sich der
The fact that a tax exemption, such as that at issue in the main proceedings, may be unlawful in the light of Community law on State aid does not affect the legality of the tax itself, so that undertakings liable to pay such a tax cannot rely before national courts
on the argument that the exemption was unlawful, in ord er
Für die Erhebung der Mehrwertsteuer muss der Umsatz des Unternehmens genau festgehalten werden, und sobald
Mehrwertsteuer einbehalten wurde, ist es sehr viel
As a matter of fact, VAT collection requires an exact registration of
Federal Tax Service (FNS) vorgeschlagenen Rechtsvorschriften an Unternehmen
natürlicher Personen im Haushalt zu bezahlen.
Federal Tax Service (FNS) proposed legislation to
prohibit companies Russia to withdraw money from
staatlichen Leistungen überdurchschnittlich profitieren.
benefit from state services enormously.
Jedes am 31. Dezember eines jeweiligen Jahres im Amt stehende Verwaltungsrats- und Geschäftsleitungsmitglied ist für das jeweils abgelaufene Geschäftsjahr der Swiss Prime Site AG wie folgt zum Bezug von Aktien berechtigt, wobei der Umfang der jeweiligen Bezugsberechtigung nach der NAV-Veränderung und der Veränderung des Börsenkurses der Aktien der Swiss Prime Site AG per Ende des betreffenden Geschäftsjahres gegenüber dem Ende des vorhergehenden Geschäftsjahres abgestuft wird, unter Berücksichtigung von allfälligen Ausschüttungen und sonstigen Verwässerungseffekten (z.B. Kapitalerhöhungen, Optionen, Options-, Wandelanleihen oder anderen
Finanzinstrumenten): 50% der Veränderung
dem Vorjahr gemäss offiziellem Börsenkurs - während der letzten 10 Börsentage des Monats Dezember (Durchschnitt des jeweiligen Jahres).
Each member of the Board of Directors and the Management Board in office on 31 December of each year is entitled to acquire shares on the basis of Swiss Prime Site AG's preceding financial year as follows, the extent of the entitlement to subscribe being graduated according to the change in the NAV and the change in the market price of the Swiss Prime Site AG share at the end of the financial year in question as compared with the end of the preceding financial year, taking into account any distributions and other dilution effects (e.g. capital increases, options, option and convertible bonds or other financial
instruments): 50% of the change in the
in the market price as compared with
the previous year according to the official stock exchange price during the last 10 stock exchange days of the month of December (average) of the year in question.
Steuersparmodelle, die zum Beispiel das Bauen in den neuen Bundeslaendern
Write-off schemes, such as those subsidising the
building of new dwellings in eastern Germany, are said by
Zu den wichtigsten Zielen eines Aktionsplans sollte Folgendes zählen: die Verbesserung der Achtung der Rechtsstaatlichkeit (Reform des Justizwesens, der Exekutivorgane und des Strafvollzugs) und ein besserer Schutz der Menschenrechte; die Stärkung der demokratischen Strukturen und des Pluralismus (Reform des Parlaments, Stärkung der Unabhängigkeit der Medien, Reform der lokalen Selbstverwaltung, Wahlreform); die Verbesserung des Wirtschaftsklimas sowie die Modernisierung des öffentlichen Sektors; die Reform
der Verwaltung und der Rechtsvorschriften
mit internationalen und EU-Standards
und die wirksame Bekämpfung von Korruption und Betrug; ein transparenter Privatisierungsprozess, Fortschritte bei der Armutsminderung, eine nachhaltige Entwicklung; Umweltschutz; Fortschritte bei der Konfliktbeilegung und eine Vertiefung der regionalen Zusammenarbeit.
Key objectives for an Action Plan should include strengthening respect for the rule of law (reform of judiciary, law enforcement agencies, penitentiary) and enhanced human rights protection; the strengthening of democratic structures and pluralism (reform of parliament, strengthening independence of media, reform of local self government, electoral reform); improvements in the business
and legislation in line with international
and EU standards and effective combating of corruption and fraud; a transparent privatisation process; progress in poverty reduction, sustainable development; environmental protection; progress in the resolution of conflicts and enhanced regional cooperation.
Wenn irgendein Anteil der Fusionszahlung im Rahmen der Fusion im Namen einer Person einzutragen ist, die nicht die Person ist, auf deren Namen das jeweilige übertragene Zertifikat oder die unverbriefte Alcon Aktie eingetragen ist, so hat diese Eintragung zur Bedingung, dass das übertragene Zertifikat richtig indossiert oder in anderer Weise richtig für die Übertragung vorbereitet ist, oder dass solche unverbrieften Alcon Aktien richtig übertragen werden, und dass die Person, die die Erbringung der Fusionszahlung im Rahmen der Fusion verlangt, an den Umtauschbevollmächtigten
die Eintragung für eine von dem eingetragenen
Inhaber eines solchen Zertifikats oder einer unverbrieften Alcon Aktie abweichenden Person erfolgt, bezahlt, oder dass sie in für den Umtauschbevollmächtigten zufriedenstellender Weise darlegt, dass die Steuer bezahlt wurde oder nicht zu zahlen ist.
If any portion of the Merger Consideration is to be registered in the name of a person other than the person in whose name the applicable surrendered Certificate or uncertificated Alcon Share is registered, it shall be a condition to the registration thereof that the surrendered Certificate shall be properly endorsed or otherwise be in proper form for transfer or such uncertificated Alcon Shares shall be properly transferred and that the person requesting such delivery of the Merger Consideration
shall pay to the Exchange Agent any
of such registration in the name of
a person other than the registered holder of such Certificate or uncertificated Alcon Share or establish to the satisfaction of the Exchange Agent that such tax has been paid or is not payable.
Art. 5 Abs. 3 zweiter Gedankenstrich der Richtlinie
69/335/EWG des Rates vom 17. Juli 1969
die Bedingungen des Beitritts der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik und die Anpassungen der die Europäische Union begründenden Verträge geänderten Fassung schreibt vor, dass bei der Feststellung der Besteuerungsgrundlage für die Gesellschaftsteuer auf die Erhöhung des Kapitals einer Gesellschaft in der Form, dass nach dem Beitritt der Republik Polen zur Europäischen Union von derselben Gesellschaft vor dem Beitritt aufgenommene Darlehen in Gesellschaftsanteile umgewandelt werden, die frühere Besteuerung dieser Darlehen auf der Grundlage der seinerzeit geltenden nationalen Rechtsvorschriften zu berücksichtigen ist.
The second indent of Article 5(3) of Council
the conditions of accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic and the adjustments to the Treaties on which the European Union is founded, requires that, in determining the amount of capital duty chargeable on an increase in a company's capital arising from the conversion into shares following the Republic of Poland's accession to the European Union - of loans taken up by that company prior to that accession, account be taken of the previous taxation of those loans on the basis of the national law in force at the material time.
Die erforderlichen Änderungen betreffen im Geschäftsjahr insbesondere die Bewertung des Anlagevermögens einschließlich der Beurteilung von Leasingverträgen auf Aktivierungspflicht, die Aktivierung von selbsterstellten immateriellen Wirtschaftsgütern, den Ansatz derivativer Finanzinstrumente zu
und die Bewertung von Rückstellungen, die Bilanzierung eigener Anteile, die Währungsumrechnung einschließlich der Erfassung von Währungsdifferenzen, die ertragswirksame Abgrenzung erhaltener Investitionszuschüsse und -zulagen, die erfolgsneutrale Erfassung der Marktwertänderungen von zur Veräußerung verfügbaren Wertpapieren des Anlagevermögens sowie die erfolgsneutrale Erfassung einzelner tatsächlicher und latenter Ertragsteuern.
The necessary changes in the fiscal year mainly relate to the measurement of noncurrent assets, including an assessment of whether leased assets should be recognized, the capitalization of internally generated intangible assets, fair value measurement of
differences, the recognition and measurement of provisions, the recognition of treasury shares, currency translation including the treatment of currency translation differences, the amortization to the income statement of investment grants and subsidies received, the recognition directly in equity of changes in the fair value of available-for-sale noncurrent financial instruments, and the recognition directly in equity of specific current and deferred income tax assets and liabilities.
Die Grundsätze der gegenseitigen Anerkennung und der Herkunftslandaufsicht schreiben vor, dass die zuständigen
Behörden der Mitgliedstaaten die Zulassung
Gegebenheiten wie dem Inhalt des Geschäftsplans,
der geografischen Streuung bzw. den tatsächlich ausgeübten Tätigkeiten klar hervorgeht, dass sich eine Verwaltungsgesellschaft für das Rechtssystem eines Mitgliedstaats entschieden hat, um den strengeren Vorschriften eines anderen Mitgliedstaats zu entgehen, in dessen Hoheitsgebiet sie den Großteil ihrer Tätigkeiten auszuüben gedenkt bzw. tatsächlich ausübt.
The principles of mutual recognition and of home Member State supervision require that the
Member States' competent authorities
of programmes of operations, the geographical distribution or the activities actually carried on indicate clearly that a management company has opted for the legal system of one Member State for the purpose of evading the stricter standards in force in another Member State within the territory of which it intends to carry on or does carry on the greater part of its activities.
Der gleichen Linie wie das Gericht seien zumindest in der Vergangenheit die Gerichte vieler Länder, darunter mancher Mitgliedstaaten, gefolgt, und zwar in der Regel im Kontext eines monopolistischen Verständnisses des Markenrechts - je größer das Recht des Markeninhabers sei, Dritten jede Art von Verwendung zu untersagen, desto stärker sei die Tendenz, von der Kategorie
eintragungsfähiger Marken alle Bestandteile auszuschließen, die der allgemeinen
The line taken by the Court of First Instance has, at least in the past, been followed by the courts of many countries, including some Member States, generally in the context of a 'monopolistic approach to the trade mark right - the greater the right of the trade mark owner to prohibit any use whatever by a third party, the greater the tendency
to exclude from the category of registrable marks any element which it
101 Dem Gericht ist jedoch kein Rechtsfehler mit der in Randnr. 46 seines Urteils getroffenen Feststellung unterlaufen, dass sich der Inhaber einer nationalen Eintragung, der Widerspruch gegen die Anmeldung einer Gemeinschaftsmarke erhebt, der Beweislast, die ihm gemäß Art. 43 Abs. 2 und 3 der Verordnung Nr. 40/94
obliegt, nicht durch Berufung auf eine
Anmeldung von Zeichen als Marken erlaubt,
welche wegen ihrer reinen Abwehrfunktion für ein anderes Zeichen, das gewerblich verwendet wird, nicht dazu bestimmt sind, im Handelsverkehr benutzt zu werden.
101 The Court of First Instance did not err in law in holding, at paragraph 46 of the judgment under appeal, that a proprietor of a national registration who opposes a Community trade mark application cannot, in order to avoid the burden of proof which rests upon him under Article 43(2) and (3) of Regulation No 40/94, rely on a national provision
which allows the registration, as trade
trade on account of their purely defensive
function in relation to another sign which is being commercially exploited.
betont die Notwendigkeit, bei der Bekämpfung des Terrorismus weiterhin die Menschenrechte und Grundfreiheiten auf der Grundlage der bestehenden internationalen Rechtsinstrumente zu schützen, wobei zu berücksichtigen ist, dass die Menschenrechte einen allgemeingültigen Wert und einen eigenständigen Aspekt der Außentätigkeit der Europäischen Union darstellen, und dass die Verletzung dieser Rechte zweifellos den Kampf gegen den Terrorismus beeinträchtigt und ein Scheitern für die Demokratie bedeutet; ist daher der Auffassung, dass die einzigen wirksamen Instrumente im Kampf gegen den internationalen Terrorismus legale Mittel sind und dass sämtliche
die außerhalb des völkerrechtlichen Rahmens operieren, völkerrechtlich verboten sein sollten
Emphasises the need to continue defending human rights and fundamental freedoms in the fight against terrorism by means of the international instruments available, taking account of the fact that human rights are a universal value and an integral part of European external action but also of the fact that their violation clearly jeopardises the fight against terrorism and constitutes a failure of democracy; considers, therefore, that the only effective instruments employed in the fight against international terrorism are legal
operate outside the international legal framework, should be prohibited under international law
Obwohl sich die Versicherungswirtschaft der Finanz- und
gegenwärtige Grundverfassung und die Erwartungshaltung
hinsichtlich der weiteren Aussichten durch eine vergleichsweise hohe Stabilität und Zuversicht geprägt.
itself from the financial and economic crisis, its current underlying mood
and the expectations with respect to future prospects are characterized by comparatively healthy stability and confidence.
In Ergänzung zur Krise und dem weitgehenden Zusammenbruch der Kollektivwirtschaften, die bei Projektprüfung ca. 90 % der jährlichen Verarbeitungsmengen lieferten, wird der starke Rückgang der Anlieferungen an staatliche Molkereien insbesondere durch die Freigabe der Erzeugerpreise und die Aufhebung des Quotensystems erklärt, womit sich v. a. die privaten Erzeuger dem ehemaligen
planwirtschaftlichen System der hohen Zwangsbesteuerung durch künstlich niedrig gehaltene
In addition to the crisis and the near-total collapse of the collective economies - which delivered approx. 90% of the annual throughput volumes at the time of the project appraisal - the steep drop in supplies to state-owned dairy plants (due in particular to the deregulation of producer's prices and the elimination of the quota system) explains how especially the private producers were able to avoid the
former planned economy system with its high compulsory taxes by charging
Auch die genossenschaftliche Bankengruppe kann sich den skizzierten
wie keine andere Bankengruppe in Deutschland
die Stabilität ihres Geschäftsmodells, das von einer tiefen Verwurzelung in den Regionen und damit von besonderer Verantwortung gegenüber ihren Kunden geprägt ist, eindrucksvoller, als zuvor viele Beobachter glaubten, unter Beweis gestellt hat.
Even the cooperative banking group cannot escape the
like no other banking group in Germany - has
given proof of the stability of its business model, which is characterised by its deep-rootedness in the regions and thus its special responsibility towards its customers, more impressively than many observers had previously believed.
Auch die Katalogdistribution mit den Unternehmen Distrelec und ELFA konnte sich der allgemeinen
The catalogue distribution activities of Distrelec and ELFA were also
und Steuerschulden für die laufenden und früheren Perioden werden mit dem Betrag bemessen, in dessen Höhe eine Erstattung von der Steuerbehörde bzw. eine Zahlung an die Steu- erbehörde erwartet wird.
und sonstige Ereignisse höherer Gewalt.
Most frequent English dictionary requests:
1-200 , -1k , -2k , -3k , -4k , -5k , -7k , -10k
, -20k , -40k , -100k , -200k , -500k , -1000k
Most frequent German dictionary requests:
1-200 , -1k , -2k , -3k , -4k , -5k , -7k , -10k
, -20k , -40k , -100k , -200k , -500k , -1000k



Thank you very much for your vote! You helped to increase the quality of our service.


Der beste Volltext-Übersetzer der Welt – jetzt ausprobieren!


[de] Deutsch <-> [gb] Englisch
[de] Deutsch ---> [gb] Englisch
[gb] Englisch ---> [de] Deutsch
[de] Deutsch <-> [fr] Französisch
[de] Deutsch <-> [es] Spanisch
[de] Deutsch <-> [pt] Portugiesisch
[de] Deutsch <-> [it] Italienisch
[de] Deutsch <-> [nl] Niederländisch
[de] Deutsch <-> [pl] Polnisch
[de] Deutsch <-> [se] Schwedisch
[de] Deutsch <-> [dk] Dänisch
[de] Deutsch <-> [fi] Finnisch
[de] Deutsch <-> [gr] Griechisch
[de] Deutsch <-> [cz] Tschechisch
[de] Deutsch <-> [ro] Rumänisch
[de] Deutsch <-> [hu] Ungarisch
[de] Deutsch <-> [sk] Slowakisch
[de] Deutsch <-> [bg] Bulgarisch
[de] Deutsch <-> [si] Slowenisch
[de] Deutsch <-> [lt] Litauisch
[de] Deutsch <-> [lv] Lettisch
[de] Deutsch <-> [ee] Estnisch
[de] Deutsch <-> [mt] Maltesisch
Weitere Sprachen
Deutsch Englisch

Verwenden Sie den DeepL Übersetzer, um Texte und Dokumente sofort zu übersetzen
Es ist heute viel zu leicht, künstlich eine juristische Person zu gründen, zum Teil mit nur einem Gesellschafter oder Aktionär, und
Einkünfte zu erfinden, bei denen es sich streng genommen gar nicht um
It is therefore currently far too easy to artificially set up a legal entity, sometimes
with a single partner or shareholder, or to invent financial reve nu e
Wenn sich der Persönlichkeitsschutz mehr und mehr
mit Akzeptanz und Legitimität nicht weit her.
has been made in terms of acceptance and legitimacy.
(6) Da es in einigen Mitgliedstaaten gesetzlich vorgeschrieben ist, einem Steuerpflichtigen
Schwierigkeiten für die Steuerbehörd
Reife Mama wird gefickt
Perfekter blonder Pornostar
Party Bitches - Die Geile Naive Kleine Auf Der Tanzflache Gefingert Und Sie Dann Lutschen Lassen - Amateur Party Girls Im Club - Pornhub Deutsch

Report Page