Действительный Член Раен

Действительный Член Раен




🛑 👉🏻👉🏻👉🏻 ИНФОРМАЦИЯ ДОСТУПНА ЗДЕСЬ ЖМИТЕ 👈🏻👈🏻👈🏻

































Действительный Член Раен
Присылайте нам любой материал и, если он не содержит сведений запрещенных к публикации в СМИ законом и соответствует политике нашего портала, он будет опубликован

Сетевое издание «Информационно аналитический портал «VIPERSON» (Виперсон). Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-58668 Выдано Роскомнадзором 21 июля 2014

Контакты редакции:

Тел.: 8 (499) 502 25 02

Электронная почта редакции: info@viperson.ru

Редакционный совет: Алексей Иванович Подберезкин – научный руководитель, председатель редакционного совета, главный редактор

Возрастные ограничения: 16+

Учредитель: ООО «НИА «НАСЛЕДИЕ ОТЕЧЕСТВА»

научный руководитель, председатель редакционного совета
Viperson— © 2007–2016 Рейтинг персональных страниц. Использование материалов Viperson разрешено только при наличии активной ссылки на источник.



Возможно, сайт временно недоступен или перегружен запросами. Подождите некоторое время и попробуйте снова.
Если вы не можете загрузить ни одну страницу – проверьте настройки соединения с Интернетом.
Если ваш компьютер или сеть защищены межсетевым экраном или прокси-сервером – убедитесь, что Firefox разрешён выход в Интернет.


Время ожидания ответа от сервера www.gazeta.ru истекло.


Отправка сообщений о подобных ошибках поможет Mozilla обнаружить и заблокировать вредоносные сайты


Сообщить
Попробовать снова
Отправка сообщения
Сообщение отправлено


использует защитную технологию, которая является устаревшей и уязвимой для атаки. Злоумышленник может легко выявить информацию, которая, как вы думали, находится в безопасности.

КИМ
Ле Чун (псевдоним — Рехо)
Пон — Кенчжу. Гл. научный сотр. Института мировой
литературы (ИМЛИ) РАН. Доктор филологических наук. Действительный член
РАЕН отд. евразийских исследований. Член Союза писателей России.

Род. 13 апреля 1928 г., провинция Хамгён-намдо
(территория современной КНДР). Отец — Ким Хён Гван, род. в 1893 г. в
селении Симеон, уезд Зенпхен, провинция Хамгён-намдо. Мать — Со Сон
Хын, 1893 г.р. Всю жизнь была домохозяйкой. Самым большим желанием родителей
было дать образование четырем своим сыновьям. Старший брат Ким Рехо
был книголюбом. Собирал книги философского религиозного содержания,
а также художественную литературу на корейском и японском языках. В
его домашней библиотеке Ким Ле Чун познакомился, помимо произведений
корейской литературы, с японской, русской и западноевропейской классикой.

Псевдоним «Рехо» был взят в память о любимом брате. Он погиб во время
корейской войны.

В апреле 1941 г., окончив сельскую шестилетку, поступил в педагогический
колледж с гос. стипендией. Осенью 1944 г. за чтение запрещенной литературы
были арестованы и заключены в Хамхынскую тюрьму четверо учащихся колледжа,
среди них и Ким Ле Чун. Все они получили сроки «за нарушение общественного
спокойствия». Это было жестокое время.

После освобождения Кореи в августе 1945 г. восстановился в колледже.
Вскоре его избрали предс. Союза демократической молодежи колледжа. В
октябре 1946 г., будучи учащимся 4-го курса колледжа, Ким Ле Чун был
направлен на учебу в СССР. Среди 300 посланцев он — один из самых молодых.
Поступил на историко-филологическое отд. русской литературы. В октябре
1949 г., из-за суровых климатических условий Сибири, корейские студенты
были переведены в южные города России, и он поступил в Ростовский университет.

«...В Томском университете нам повезло, — вспоминает Ким Ле Чун, — тогда
там работала сильная профессура, изгнанная из столичных вузов во время
компании против космополитов. И были серьезные, работящие студенты.
После сурового Томска город на Дону казался либеральным, очень знакомым,
— мы еще в Корее читали роман «Тихий Дон» Шолохова. Университет я окончил
с отличием, получил красный диплом».

В июне 1952 г., окончив Ростовский университет с квалификацией филолога,
Ким Ле Чун вернулся на родину и работал преподавателем русской литературы,
затем зав. каф. литературы Института иностранных языков г. Пхеньяна.
Шла к концу корейская война, в Кэсоне начались переговоры по перемирию.
Люди, испытавшие горечь войны, тянулись к русской литературе. В эти
годы много переводили с русского, Ким Ле Чун участвует в переводах горьковских
произведении на корейский язык.

С 1955 г. по 1959 гг. учился в аспирантуре МГУ, на каф. русской литературы
XX в. Работа под руководством проф. Б.В. Михайловского — ученого с мировым
именем, была для него большой научной школой.

В конце 1959 г. по политическим мотивам остался жить в СССР. С октября
того же года — научн. сотр. Института литературы Академии наук УзССР
(г. Ташкент), где проработал до 1966 г. В 1961 г. принял советское гражданство.
В 1962 г. на Ученом совете МГУ защитил канд дис. на тему «М. Горький
и японская литература». Оппонентами была отмечена методологическая новизна
в сравнительном изучении литератур, работа была рекомендована к изданию.
К тому же Ученый совет ходатайствовал через Моссовет предоставить талантливому
молодому ученому московскую прописку. Просьба была удовлетворена, что
по тем временам было исключительным случаем.

С 1967 г. по н.в. Ким Ле Чун работает в ИМЛИ АН СССР (ныне ИМЛИ) в отд.
литератур Азии и Африки вначале научн. сотр., а с 1992 г. гл. научн.
сотр. В 1973 г. на Ученом совете ИМЛИ защитил докторскую дис. на тему
«Современный японский роман».

Основные направления творческой деятельности проф. Ким Ле Чуна связаны
с исследованием в области сравнительного литературоведения. Его привлекает
проблема «Россия и Азия: культурологические аспекты». Сопоставляя творчество
разных народов, исследователей в равной мере интересуется как типологическим
сходством, так и различиями, потому что ему важно проследить все оттенки
развития мирного литературного процесса и своеобразия его выражения
в рамках национальных литератур. Примером может служить его вводная
статья к литературам восточной и центральной Азии в 8-м томе «История
всемирной литературы», а также разделы «японская литература» (там же,
тт. 5, 8).

Ким Ле Чун внес большой вклад в изучение русско-японских литературных
взаимоотношений. Этой проблеме посвящены монографии и целый ряд его
содержательных статей. Особо хотелось бы отметить международный коллективный
труд «Лев Толстой и литература Востока», 2000, где Ким Ле Чун является
рук. проекта и автором вводной статьи. Этот труд отличается широтой,
разнообразием исследовательских подходов к изучаемому материалу. Восточные
связи Толстого раскрываются на конкретном материале литератур стран
Дальнего Востока (Япония, Китай, Корея), Центральной Азии (Монголия),
Юго-Восточной Азии (Вьетнам, Индия, Бирма), и Ближнего Востока (Турция,
Иран, Афганистан). При этом восточные связи Толстого рассматриваются
не только с точки зрения того, что дал великий писатель Востоку, но
и обратные связи — Восток в мире Толстого.

Имела большой резонанс монография Ким Ле Чуна «Русская классика и японская
литература» (1987), где автор показывает, как творчество Гоголя, Достоевского,
Тургенева, Толстого, Чехова и Горького стало одним из важных факторов,
способствовавших формированию современной японской литературы. В своей
рецензии член-корр. РАН, зав. отд. русской классической литературы ИМЛИ
Л.Д. Опульская писала: «Книга заслуживает высокой оценки, ибо ее автор
вводит в научный обиход неизвестные русскому читателю интереснейшие
сведения о русско-японских литературных связях и значительно расширяет
наше представление о литературной жизни Японии XIX-XX веков» («Русская
литература», 1989, № 1).

Международный отклик получила работа Ким Ле Чуна «Лао-цзы и Толстой»
(Международный журнал-клуб MAGISTERIUM, 1993). В ней отразились позитивные
перемены, которые происходят на протяжении последнего десятилетия, насыщенного
радикальными переменами не только в общественной жизни России, но и
в сфере науки. Уходят в прошлое авторитарные установки. Автор статьи
подвергает пересмотру прежние подходы к изучению творческого наследия
Толстого и особенно его восточных связей. Он делает попытку нового прочтения
романа «Война и мир», рассматривая, например, образ Кутузова в контексте
теории «неделания» древнекитайского философа Лао-цзы. Отмечая оригинальность
концепции проф. Ким Ле Чуна, японская газета «Сэкай ниппо» (от 2 июня
1992 г.) пишет, что она открывает новые аспекты в изучении всемирно
известного романа русского писателя.

Ким Ле Чун — крупный специалист в области японской литературы, автор
монографии «Современный японский роман» (1977) и целого ряда статей,
посвященных проблемам современного литературного развития Японии, историко-функционального
изучения роли русской литературы в литературной истории Японии. Он является
руководителем ряда крупных проектов, членом редколлегии и автором разделов
в коллективных трудах — «Гоголь и мировая литература», «Тургенев в современном
мире», «Толстой и литература Востока», «Вторая мировая война в литературах
капиталистических стран» и др.

В трудах последних лет особое внимание уделено переводу и научному исследованию
творчества выдающихся писателей Кореи нового и новейшего времени. Им
подготовлено издание «Ким Соволь. Лирика» (2003), которое вышло в серии
«Корейская поэзия XX века». Помимо перевода (совм. с Э. Балашовым),
им написана статья «Поэтическое творчество Соволя», а также комментарий
к стихам поэта. Вызывает большой интерес работа Ким Рехо «Поэзия Соволя
в контексте мировой литературы» («Корейская литература в России», т.
1, М., 2003). Рассматривая творчество Соволя в контексте пушкинской
лирики, а также поэзии «мировой скорби», автор пытается определить место
выдающегося корейского поэта в истории мировой лирической поэзии.

Проф. Ким Ле Чун участник целого ряда крупных международных конференций
и симпозиумов, в т.ч. Международного конгресса сравнительной литературы
в Токио, международной конференции востоковедов в Братиславе, международных
конференций по корееведению в Пекине, Париже и Мичигане, российско-корейских
форумов в Москве и Сеуле и др. В 1989-1990 гг. читал лекции по сравнительной
литературе в Токийском ун-те Хэсай в качестве приглашенного профессора.
В 1992-1993 гг. по приглашению Международного центра изучения японской
литературы (г. Киото) вел научно-исследовательскую работу. В 2000 г.
работал приглашенным проф. Ин-та Северо-Восточной Азии при ун-те Тохоку
(г. Сэндай). В 1994 г., апрель-июнь, по приглашению Корейского Фонда
развития науки занимался изучением корейской литературы в Сеуле. Работы
Ким Рехо переведены и изданы на англ., французском, нем., кор., яп.,
вьетнамском яз.

Общественная деятельность Ким Ле Чуна связана с востоковедением. Он
член специализированного ученого совета ИМЛИ РАН (с 1980 г.). а также
ИВ РАН (с 1985 г.), член правления международного объединения деятелей
корейской культуры и искусства (с 2002 г.), почетный член Корейской
ассоциации переводчиков (с 1990 г.). С 2002 г. гл. науч. сотр. МЦК при
МГУ.

Награжден медалями «Ветеран труда», «За долголетний добросовестный труд».

Женат, трое сыновей.

В н.в. время проживает в Москве.
(Биографические данные предоставила И.А. Воронина, доктор
филологических наук, гл. научн. сотр. ИМЛИ РАН).
К ПОСЕТИТЕЛЯМ
САЙТА

Если у Вас есть интересная информация о жизни корейцев стран СНГ,
Вы можете прислать ее на почтовый ящик здесь



Об обществе


Образовательные программы

Русско-американская школа




Ежегодный отчет о деятельности Общества доказательной неврологии


Associate Professor of Neurology Comprehensive Stroke Center Medical Director Director of Vascular Neurology Fellowship Program The University of Oklahoma Health Sciences Center U. S. A.
Vice President and Head of Medical Affairs Specialty Pharma Division of Amneal Pharmaceuticals
Neurologist, FRCP (C) Burnaby Hospital MS Clinic; Royal Columbian Stroke Clinic; Consultant neurologist Royal Columbian Hospital, Eagle Ridge Hospital Clinical assistant professor, University of British Columbia
Главный внештатный специалист-невролог МЗ НСО, руководитель регионального сосудистого центра №2 ГБУЗ НСО «Государственная Новосибирская Областная клиническая больница», врач-невролог высшей категории
Главный внештатный специалист-невролог Комитета по здравоохранению Санкт-Петербурга, заместитель директора по научной работе Санкт-Петербургского НИИ Скорой помощи им. И. И. Джанелидзе, профессор кафедры нервных болезней Военно-медицинской академии
Главный невролог Министерства здравоохранения Свердловской области, руководитель Свердловского областного неврологического центра ГБУЗ СО «Свердловская областная клиническая больница №1», кандидат медицинских наук
Главный специалист-невролог МЗ по ЮФО, заведующая кафедрой неврологии, нейрохирургии, медицинской генетики с курсом неврологии, мануальной терапии, рефлексотерапии ФУВ Волгоградского государственного медицинского университета
Председатель «Общества неврологов и нейрохирургов имени династии Савченко», член правления Всероссийского общества неврологов, заведующий кафедрой неврологии ПДО ОмГМУ, доктор медицинских наук
Главный невролог Комитета по здравоохранению Ленинградской области, заведующая неврологическим отделением для больных с ОНМК ГБУЗ Ленинградская областная клиническая больница, кандидат медицинских наук
Заведующий лабораторией НИЛ неврологии и нейрореабилитации ФГБУ «НМИЦ им. В. А. Алмазова» МЗ РФ, доцент кафедры нервных болезней ФГБ ВОУ ВО «Военно-медицинская академия им. С. М. Кирова» МО РФ, доктор медицинских наук
Главный внештатный невролог Департамента здравоохранения по Смоленской области, заведующая кафедры неврологии и нейрохирургии Смоленского государственного медицинского университета
Заведующая Многопрофильным клинико-диагностическим центром ФГБНУ Научный центр неврологии, Заслуженный врач РФ, эксперт Федерального Росздравнадзора, профессор, доктор медицинских наук
Главный врач Обнинского протезно-ортопедического предприятия, руководитель Центра медицинской реабилитации «ДАР», кандидат медицинских наук, профессор АВН
Д. м. н. профессор, зав. кафедрой нервных болезней и нейрохирургии Мед. академии им. С. И. Георгиевского ФГАОУ ВО «Крымский ФУ им. В. И. Вернадского», декан 2 мед. фак-та, гл. внештатный специалист — невролог МЗ Республики Крым
Главный внештатный специалист — ангионевролог Министерства здравоохранения Республики Татарстан, член правления Национальной ассоциации по борьбе с инсультом, профессора кафедры неврологии и нейрохирургии факультета последипломного образования
Д. м. н. профессор кафедры неврологии и психиатрии ФГБУ «Национальный медицинский исследовательский центр имени В. А. Алмазова» Министерства здравоохранения РФ
Профессор кафедры неврологии с курсом нейрохирургии Института усовершенствования врачей ФГБУ «НМХЦ им. Н. И. Пирогова»,
главный специалист «Республиканского координационного центра по проблемам инсульта» АО «Национальный центр нейрохирургии» Республики Казахстан; член ESO, WSO; член рабочей группы «Action plan for stroke in Europe 2018
Председатель Ассоциации неврологов Узбекистана; доктор медицинских наук; заведующий кафедрой неврологии Ташкентского института усовершенствования врачей; заслуженный работник здравоохранения Республики Узбекистан
Директор Республиканского координационного центра по проблемам инсульта АО «Национальный центр нейрохирургии», Врач нейрохирург высшей квалификационной категории, профессор АО «Национальный центр нейрохирургии» Республики Казахстан
Главный внештатный специалист — невролог Министерства здравоохранения Республики Беларусь, ведущий научный сотрудник Государственного учреждения «Республиканский научно-практический центр неврологии и нейрохирургии», кандидат медици
Главный внештатный специалист-невролог Министерства здравоохранения Алтайского края; заведующий первичным сосудистым отделением РСЦ на базе КГБУЗ Краевая клиническая больница; кандидат медицинских наук, доцент Алтайского медицинского университета
Главный невролог Минздрава РУЗ, член-корреспондент Евро-Азиатской Академии наук, зав. кафедрой неврологии, детской неврологии и мед. генетики Ташкентского Педиатрического медицинского института, доктор медицинских наук, профессор
заведующий кафедрой неврологии БГМУ, д. м. н. профессор, кавалер Медаль-ордена «За заслуги перед Отечеством» II степени, Заслуженный врач России и РБ, член EAN, член президиума НАБИ
Профессор кафедры терапии неотложных состояний московского филиала военно-медицинской академии им. С. М. Кирова; Заслуженный врач РФ, действительный член РАЕН, доктор медицинских наук, профессор
Заведующий неврологическим отделением для больных с ОНМК РСЦ ГКБ№4, профессор кафедры неврологии и медицинской генетики ПГМУ им. академика Е. А. Вагнера, д. м. н.
врач-невролог ФГБУ «Федеральный центр сердечно-сосудистой хирургии», Астрахань
Заведующая отделением реанимации и интенсивной терапии для больных кардиологического профиля ФГБУ «НМХЦ им. Н. И. Пирогова»
Главный врач, АНО «Центральная клиническая медико-санитарная часть», Магнитогорск
Заведующая отделением неврологии для больных с нарушениями мозгового кровообращения ФГБУ «НМХЦ им. Н. И. Пирогова», врач-невролог
Врач-невролог отделения неврологии для больных с нарушениями мозгового кровообращения ФГБУ «НМХЦ им. Н. И. Пирогова», ботулинотерапевт, врач первой категории
Заведующая отделением неврологии и клинической нейрофизиологии ФГБУ «НМХЦ им. Н. И. Пирогова», врач-невролог высшей категории, доцент кафедры Института усовершенствования врачей, кандидат медицинских наук
Врач-невролог отделения неврологии и клинической нейрофизиологии ФГБУ «НМХЦ им. Н. И. Пирогова», лаборант кафедры неврологии с курсом нейрохирургии ИУВ, ответственный секретарь Общества доказательной неврологии
© Общество доказательной неврологии


Общество доказательной неврологии
1251
Играть Руские Порно Игры
Толстые Ляжки Член Женщина
Бесплатно Смотреть Интим Сцены В Кино

Report Page