De Sade Justýna

De Sade Justýna




⚡ VŠECHNY INFORMACE KLIKNĚTE ZDE 👈🏻👈🏻👈🏻

































De Sade Justýna
Die Version Ihres Browsers wird nicht mehr unterstützt, die Erfahrung der Website wird beeinträchtigt. Wenn Sie Ihre Browserversion nicht aktualisieren oder den Browser nicht ändern können, beachten Sie, dass die Website unter der gleichen Adresse auf dem Handy verfügbar ist.
Wir und unsere Partner nutzen und speichern vertrauliche Daten von Ihrem Gerät wie Cookies oder eine eindeutige Gerätekennung und wir verarbeiten personenbezogene Daten wie IP-Adressen und Cookie-Kennungen zum Zwecke der Datenverarbeitung, z. B. die Anzeige personalisierter Anzeigen, die Messung der Präferenzen unserer Besucher usw. Sie können Ihre Einstellungen jederzeit in unseren Datenschutzrichtlinie auf dieser Website ändern. Einige Partner bitten Sie nicht um Ihre Zustimmung zur Verarbeitung Ihrer Daten und verlassen sich auf deren berechtigtes Geschäftsinteresse. Sie können dieser Datenverarbeitung widersprechen, indem Sie auf „Mehr erfahren“ klicken.
Wir und unsere Partner führen die folgenden Datenverarbeitungsprozesse durch:
Genaue Standortdaten und Abfrage von Geräteeigenschaften zur Identifikation , Informationen auf einem Gerät speichern und/oder abrufen , Personalisierte Anzeigen und Inhalte, Anzeigen- und Inhaltsmessungen, Erkenntnisse über Zielgruppen und Produktentwicklungen

Die besten Filme

Filme im Kino

Kommende Filme

Vorpremieren

Kinoprogramm

FILMSTARTS-Kritiken

Charts

Alle Filme


Unbekannter Starttermin


/
1 Std. 45 Min.
/
Drama ,
Horror


Drehbuch:
Harry Alan Towers ,
Marquis de Sade


Besetzung:
Romina Power ,
Klaus Kinski ,
Jack Palance

Zur Sammlung hinzufügen Auf Facebook teilen Auf Twitter teilen

Die schöne und tugendliche Justine (Romina Power) lebt zusammen mit ihrer Schwester Juliette (Maria Rohm) in einem Kloster. Als ihr Vater stirbt, werden die beiden mit dem Gold des Verstorbenen auf die eigenen Beine gestellt. Sie kommen bei der Bordell-Besitzerin Madame De Buisson (Carmen de Lirio) unter, die jedoch von den Mädchen verlangt, als Prostituierte für sie zu arbeiten. Während Juliette einwilligt, ist Justine dazu nicht bereit und geht ihren eigenen Weg. In der Folge wird Justine auf der Suche nach einem Zuhause wiederholt Opfer von Angriffen und sexuellem Missbrauch, während sich ihre Schwester durch sexuelle Freigebigkeit und moralische Flexibilität unter anderem mit Raub und Mord etwas hinzuverdient. Irgendwann landet Justine trotz ihrer Sittlichkeit im Gefängnis, wo sie auf Madame Dusbois (Mercedes McCambridge) trifft. Mit ihr beginnt ein neuer Lebensabschnitt...


Marquis de Sade: Justine Trailer OV


Produktionsländer

Italien ,
USA ,
BRD ,
Liechstenstein


Der nächste Horror-Hit? Stars aus "The Boys", "Scream" & "Stranger Things" im deutschen Trailer zu "Smile"
Heimkino-Highlight bei Amazon bereits ausverkauft: Hier gibt's einen der kultigsten Sci-Fi-Horrorfilme aller Zeiten in 4K!
Tom Cruise im Höhenflug: Der "Top Gun"-Star arbeitet an drei neuen Projekten und will eine Kultfigur zurück ins Kino bringen!
Das Aus für eine der erfolgreichsten Horror-Reihen aller Zeiten! Sogar der Produzent sagt: "Der letzte Teil war fürchterlich!"
Gibt es bald einen neuen Professor X? "Star Wars"-Star bestätigt Gespräche mit Marvel
Heute TV-Premiere: In diesem Action-Fest prügeln die Figuren mit allem aufeinander ein, was nicht niet- und nagelfest ist!
Agnes - Face Your Demons Trailer OV
Die Tribute von Panem - The Hunger Games Teaser OV

Mit
Tom Cruise, Miles Teller, Jennifer Connelly

Minions 2: Auf der Suche nach dem Mini-Boss


Von
Kyle Balda, Brad Ableson, Jonathan Del Val

Mit
Oliver Rohrbeck, Steve Carell, Thomas Gottschalk

Mit
Austin Butler, Tom Hanks, Olivia DeJonge

Mit
Brad Pitt, Joey King, Aaron Taylor-Johnson

The Black Phone - Sprich nie mit Fremden


Mit
Mason Thames, Madeleine McGraw, Ethan Hawke

Mit
Emma Thompson, Daryl McCormack, Isabella Laughland

Deine Meinung zu FILMSTARTS |
Über uns |
Jobs |
Impressum |
Nutzungsbedingungen |
Datenschutzerklärung
©FILMSTARTS.de


From Wikipedia, the free encyclopedia
Italian theatrical release poster for Marquis de Sade: Justine

Corona Filmproduktion GmbH
Aica Cinematografica S.r.l. [1]


3 April 1969 ( 1969-04-03 ) (Italy)
13 June 1969 ( 1969-06-13 ) (West Germany)

This section needs expansion . You can help by adding to it . ( February 2015 )

^ Jump up to: a b c d e f g h i j k "Marquis de Sade: Justine" . Filmportal.de . Retrieved 20 February 2013 .

^ Haflidason, Almar. "Justine DVD (1969)" . BBC . BBC . Retrieved 20 February 2013 .

^ Jump up to: a b Shipka, 2011. p.193

^ Jump up to: a b c d Shipka, 2011. p.194

^ Jump up to: a b c d Firsching, Robert. "Justine" . Allmovie . Rovi Corporation . Archived from the original on 5 August 2012 . Retrieved 20 February 2013 .

^ "Marquis de Sade's Justine" . Blue Underground . Retrieved 20 February 2013 .

^ "Justine" . Allmovie . Rovi Corporation . Retrieved 20 February 2013 .


Marquis de Sade: Justine ( Italian : Justine ovvero le disavventure della virtù ) [1] is a 1969 film directed by Jesús Franco . The film is based on the 1791 novel Justine by the Marquis de Sade . The film is set in 1700s France where Justine ( Romina Power ) and her sister Juliette ( Maria Rohm ) are orphans in Paris. Juliette becomes a prostitute and marries a rich noble. Justine is falsely arrested and sentenced to death, then escapes from prison to become a fugitive.

The film had Franco's largest budget to date, of just under a million dollars. Franco originally wanted to cast Rosemary Dexter as Justine, but was forced to cast Romina Power in the role, which led to Franco changing the story to suit her.

Justine lives with her sister Juliette in a convent . When they learn of their father's death, they are ordered out of the convent with their father's remaining gold. Juliette takes Justine to a friend, Madame de Buission, a brothel owner who requires the girls to work as prostitutes in return for accommodation. Justine refuses and leaves the brothel with her gold while Juliette stays. Juliette and a fellow prostitute named Claudine kill Madame de Buisson and one of her clients, stealing her gold and making their escape.

A man named Du Harpin agrees to let Justine stay for free if she serves as his maid . Du Harpin's master forces himself on Justine. She escapes but is instructed by Du Harpin to steal the man's gold amulet . Justine refuses. While she is asleep, Du Harpin places the amulet in Justine's belongings to frame her, out of spite for her having refused to steal it for him. The next day, police find the amulet in Justine's belongings. Justine is taken to prison where she meets Madame Dubois, a virago sentenced for execution. Madame Dubois, impressed by Justine's innocent looks, includes her in an escape plan. The next day, Madame Dubois and Justine escape the prison safely.

While hiding out in a forest, Madame Dubois accepts Justine as part of her group. The male members of the group attempt to rape Justine and she escape. She escapes and faints near the house of a painter named Raymond, who makes her his model. They fall in love and live happily until the police arrive at Raymond's home, searching for Justine, and she must escape again.

Justine becomes a personal attendant to the Marquise de Bressac, whose husband asks Justine to kill his wife or be framed for a crime. The Marquise attempts to poison her husband, but he tricks her into drinking his wine, killing her. To punish Justine, the Marquis brands the letter 'M' for 'Murderess' on Justine's breast.

Justine arrives at a chateau where four ascetics are living a life of meditation and study. Justine asks for sanctuary there and is accepted by the Order. She learns, however, that the four men are sexual deviants whose four other female servants are, in fact, sex slaves . Justine ends up chained and tortured in the dungeon. Father Antonin suggests that Justine's sense of pleasure is enduring her suffering, to which Justine agrees. Pleased at having learnt their philosophy so swiftly, Antonin plans to "release" her by killing her in torture during a ritual. The ceremony goes awry and Justine escapes in the commotion.

Raymond finds Justine unconscious on the road and takes her to a nearby city. Madame Dubois spies Justine and takes her away to work as a nude show performer. During the show, Justine's brand causes an uproar in the venue. As she is being taken away by the police, she is spotted by Juliette, now a mistress of a Minister of the King. Juliette describes her wicked life as empty and says that Justine will earn her reward for a virtuous life despite her sufferings.

Juliette takes Justine away to live with her in her palace and finally Justine and Raymond are seen walking away peacefully.

After working on the film The Blood of Fu Manchu , producer Harry Alan Towers and director Jesús Franco wanted to make a film more aimed at an adult audience. [3] Following Franco's desire to make an erotic film, Towers began writing a script based on Justine ou les malheurs de la vertu . [3] [4] The film had a budget that was less than one million dollars but was still Franco's highest budget film at the time. [4]

Rosemary Dexter was originally intended to portray Justine, but only appears briefly in the role of Claudine. [5] Romina Power's role in the film was forced on Franco by a Hollywood financer, which angered Franco as he felt that Power lacked the acting experience and sensuality that the role required. [4] Franco altered the story to fit her, which diluted the essence of de Sade's original story. [4]

Marquis de Sade: Justine was released in Italy on 3 April 1969 and in West Germany on 13 June 1969. [1] [5] The film was heavily censored on its release with running times ranging from 120, 105, 93 and 90 minutes. [5]

The film was released on DVD by Blue Underground on 27 January 2004. The DVD includes an interview with Jess Franco and Harry Alan Towers. [6] It was released on a Region 2 DVD on 27 January 2003 by Anchor Bay Entertainment . [7]

Robert Firsching for Allmovie gave the film two stars, referring to it as an "uneven adaptation of the Marquis de Sade's notorious Justine". [5]


Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
Marquis de Sade zeigt in seinen Werken in unzähligen Beispielen und Variationen die Macht des Bösen. Eine Befreiung oder Distanz zu dieser Welt des Bösen gibt es nicht. Wer in dieser Welt lebt, muss das Böse tun und grausam sein. Alles Gute muss ausgemerzt werden, damit die wahre Natur der Welt, d.h. das Böse wiederhergestellt wird. Wer sich wie die Titelheldin Justine, die von de Sade als Muster der tugendhaften, verfolgten Jungfrau dargestellt wird, nicht an diese Maxime hält, muss scheitern. Justine wird wegen ihrer Tugenden von der bösen Welt bestraft und stirbt am Ende.
Dieses Buch ist zurzeit nicht verfügbar
Ursprüngliche Veröffentlichung 2012
Marquis de Sade: Die 120 Tage von Sodom – Justine – Juliette – Die Philosophie im Boudoir
Klassiker der Erotik 4: Justine und das Unglück der Tugend
Haben Sie es bereits gelesen? Was halten sie davon?
Bookmate duldet keinerlei Copyright-Verletzungen und/oder Diebstahl geistigen Eigentums. Entsprechende Inhalte werden unverzüglich nach Erhalt einer Benachrichtigung hinsichtlich eines Verstoßes entfernt. Leider kann Bookmate aus technischen Gründen nicht alle hochgeladenen Dateien überprüfen. Sollten Sie illegale oder anstößige Inhalte bei uns entdecken, schicken Sie bitte eine E-Mail an legal@bookmate.com . Die Nutzungsbestimmungen
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber
(nicht mehr als fünf auf einmal)

„V noci jsem snil, že jsem motýlem, a teď nevím, zda jsem člověkem, který snil, že je motýlem, nebo zda jsem motýlem, kterému se zdá, že je člověkem“


Původní verzi Justiny nazvanou Nehody ctnosti z roku 1787 Markýz de Sade koncipoval jako filozofický manifest svého pojetí libertinismu - odsuzuje ctnost, ba dokazuje, že nad ctí a mravy mají vždy navrch bezskrupulózní a bezohlední darebáci, ba příroda, potažmo bůh, je k lidskému konání zcela nezúčastněná.
Tuto původní verzi Sade sice v roce 1791 od základu přepsal jako Justinu , avšak základní leitmotiv zůstal zachován i v pořadí celkem třetí verzi z roku 1797, Nová Justina , jež tvoří úvod k asi nejznámějšímu Sadeho dílu Julietta .
Nicméně z bibliofilského hlediska jsou v Sadeho díle významná zejména dvě díla: Filozofie v budoáru , jež poprvé vychází v roce 1795, a ve které Sade obhajuje filozofické pozadí svého myšlení i svého beletristického díla; a vůbec nejdůležitější a nejvýznamnější dílo 120 dnů Sodomy , sepsané v Bastile v roce 1775, tak, že ve zbylé části svého díla již jen do značné míry opakuje a rozmělňuje již vyřčené.
Justinu lze vzhledem k poměrně slabé myšlenkové konstrukci uvozené v podtitulu „prokletí ctnosti“ charakterizovat jen jako slabý derivát 120 dnů Sodomy, ostatně podobně jako je tomu v díle Julietta , nicméně na obranu Sadeho vlastního opakování se je nutné zdůraznit, že toto své životní dílo, které skryl ve zdech své bastilské cely, považoval za beznadějně ztracené.
Druhou verzi z roku 1791 Sade rozšířil o množství poněkud narychlo nahozených zápletek, nicméně významnou postavou je penězokazec a sexuální sadista bez náznaku lidskosti Saint-Florent, který nápadně připomínal králova ministra Saint-Florentina, který se později významně přičinil o Sadeho uvěznění v souvislosti se skandálem s Rózou Kellerovou.
Verzi z roku 1797 pak Sade dílo dále rozšířil na dvojnásobnou délku, nicméně za cenu dalšího rozmělnění původní koncepce, s mnoha zbytečnými odbočkami a zcela vedlejšími postavami.
»Asi dvě míle za Auxerre, přecházela jsem k večeru malé,
zarostlé návrší, kde jsem se rozhodla občerstviti se ně
kolika hodinami spánku. Usedla jsem pod dubem, pojedla jsem kousek chleba a oddala jsem se sladkému
spánku. Ráno, když jsem se probudila, dívala jsem se se
zalíbením do kraje, ležícího přede mnou. V klínu lesa,
rozprostírajícího se až na obzor, ve vzdálenosti asi tří
mil, bylo viděti stříšku malé zvonice, trčící skromně
k obloze. Sladká samota, řekla jsem si, jest asi útulkem
několika jeptišek nebo svatých samotářů, oddaných jedině modlitbám a vzdálených společnosti zlých lidí.
Z těchto úvah mne vytrhla dívka, mého věku, která pásla několik ovcí na nedaleké rovince. Tázala jsem se jí
na onu věžičku a ona mi odpověděla, že je to františ
kánský klášter, obývaný čtyřmi samotáři, jichž zbožnosti, střídmosti a zdrželivosti se nic nevyrovná. — Chodí
se tam, pokračovalo děvče, jednou za rok na pouť k zázračné Panně Lesů, od níž nábožní prosebníci obdrží vše,
co žádají. Zachtělo se mi ihned prositi o pomoc a dala
jsem si ukázati cestu. Pasačka mi ještě řekla, že páter
kvardian, nejsvětější a nejctihodnější muž, mne nejenom
dobře přijme, nýbrž, že mi nabídne i pomocné prostředky, jsem-li snad v takovém postavení, které je činí žádoucími.
Nazývají prý ho důstojným otcem Rafaelem,
neboť je původem Ital, ale od mládí žil ve Francii, kde
se mu zalíbilo v této samotě.
Vypravování pastýřky mne rozplamenilo tak, že jsem se
rychle vydala na cestu k svaté Panně Lesů. Octnuvši se
na rovině a v lese, ztratila jsem zvonici s očí, takže jsem
se mohla říditi pouze dohady a záhy jsem zabloudila.
Teprve k večeru přišla jsem na ušlapanou lesní stezku,
jíž jsem se dala nazdařbůh. Šeřilo se již, když jsem zaslechla ze vzdálenosti asi jedné míle hlas zvonku.
Konečně jsem uviděla několik živých plotů, za nimiž dřímal
klášter. Obrátila jsem se na zahradníka, jehož chatrč
stála u zdi vnitřního asylu, a tázala jsem se ho, mohu-li
mluviti s páterem kvardianem a dodala jsem, že náboženská povinnost a slib mne přivádí do tohoto svatého
útulku a že bych byla dostatečně odměněna za všechny
námahy cesty, kdybych směla na chvíli klesnouti k nohám Panny Lesů. Mnich mne vyzval, abych si odpočinula
a zašel ihned do vnitřní budovy; j.ežto byla téměř už noc
a bratři dleli, jak mi řekl, u večeře, vrátil se až za dlouhou chvíli a v průvodu jiného mnicha.
— Toť otec Kliment, slečno, je správcem domu a chce
vás dříve viděti, než se osmělí vyrušiti pátera kvardiana.
Otec Kliment byl asi čtyřicetipětiletý tlustý muž, obrovské postavy, divošského a ponurého vzhledu; měl drsný
a chraptivý hlas a polekal mne více než potěšil. Zachvěla
jsem se bezděčně, když mne oslovil: —Co chcete? Teď
není hodina k návštěvě kostela. Vypadáte jako dobrodružka! — Svatý muži, pravila jsem, vrhajíc se na zem,
myslila jsem, že k návštěvě božího domu se hodí každá
hodina; přicházím z velké dálky plna horlivosti a
zbožnosti a prosím, abych ss směla vyzpovídati. Až poznáte
mé srdce, uvidíte, jsem-li hodná pokleknouti před zázračným obrazem, který je ve vašem domě. — Ale teď
není hodina, vhodná k zpovědi, řekl mnich hlasem mírnějším, kde ztrávíte noc? Byla byste lépe učinila, kdybyste byla přišla až ráno.
Když jsem smutně mlčela, zamyslil se a šel zpraviti o tom otce kvardiana. Okamžik
poté přišel kvardian sám a pozval mne, abych šla do
kaple. Byl to asi čtyřicetiletý, štíhlý a vysoký muž s duchaplnou a sladkou tváří; mluvil skvěle francouzsky, ale
« nádechem italské výslovnosti. Celý jeho zjev vyzařoval
laskavost. — Mé dítě, řekl mi půvabně, ačkoliv není
vhodná hodina, ačkoliv nejsme zvyklí přijímati hosty a
kajícníky tak pozdě, vyslechnu vaši zpověď a budu přemýšleti o tom, jak byste zde mohla ztráviti noc, abyste
zítra pozdravila svatý obraz, který zde ukrýváme. Po
těchto slovech poručil rozžehnouti svíce u zpovědnice a
řekl mi, abych klekla. Když odeslal bratra kostelníka
a kázal zavříti všechny dveře, vyzval mne, abych se mu
s důvěrou vyzpovídala. Byla jsem nyní úplně klidná a
svěřovala jsem se mu prostě, neponechávajíc ho v ničem
v nejistotě. Přiznala jsem se ke všem svým chybám, líčila
jsem mu všechna svá neštěstí,, nic jsem nevynechala,
řekla jsem mu i o potupných znameních, jimiž mne poskvrnil pan Rodin.
Otec Rafael mne vyslechl pozorně, nechal mne opakovati některé podrobnosti a byl pln soucitu a zájmu. Jeho
hlavní otázky se týkaly asi těchto věcí: Je-li jisto, že nemám rodičů, přátel, ochrany a nikoho, komu bych psala?
Je-li pravdou, že jsem sirotek z Paříže? Nesmluvila-li
jsem si s pastýřkou schůzku po svém návratu? Je-li
pravdou, že jsem dosud pannou a že je mi teprve dvaadvacet let? Vím-li určitě, že mne nikdo nesledoval a
neviděl vstoupiti do kláštera? Když jsem mu vše zodpověděla, vstal a vzal mne za ruku. — Pojďte, mé dítě!
dnes je již pozdě, ale zítra budete přijímati pod obrazem
svaté panny. Nyní však přemítejme, jak vám opatříme
nocleh! Za této řeči vedl mne k sakristii; v jeho spěchu
bylo něco tajemného, takže se mne zmocnil jakýsi nepokoj; mnich to postřehl a otevíraje dveře, jimiž sousedil
klášter se sakristií, řekl: — Půvabná poutnice, což se bojíte ztráviti noc se čtyřmi mnichy? a zachechtal se
strašlivě. Ach, uvidíte záhy, nevinný andělíčku, že nejsme tak
pobožní, jak se zdáme a že se umíme pobaviti s krásnou
dívkou. Zachvěla jsem se. — Spravedlivé nebe, pravím
sama sobě, stanu se snad opět obětí své důvěřivosti a dobroty? Ale mnich mne táhl za ruku temnotou, až jsme
přišli na schodiště. Potom mne pustil napřed a když
zpozoroval jakési váhání a odpor, změnil tón svého hlasu
a řekl zlostně: — Táhni, děvko! Brzy uvidíš, že by ti
bylo lépe, kdybys byla padla do rukou zlodějů, než do
spárů čtyř Františkánů, jimž věčně stojí ocasy. Neměla
jsem času děsiti se nad jednotlivými slovy, která jsem ani
nevnímala, neboť se před námi otevřely dveře a já jsem
spatřila
Kunda extremně dobře kouří péro
Moje kunda porno videa
Prastaré erotické filmy ke shlednutí zdarma

Report Page