Дать определение рассказу как жанру

Дать определение рассказу как жанру

Дать определение рассказу как жанру



Скачать файл - Дать определение рассказу как жанру



Научно-исследовательский институт литературы и искусства Моя библиотека Справка Расширенный поиск книг. Directmedia , 15 мар. Научно-исследовательский институт литературы и искусства. Часто встречающиеся слова и выражения. Литературная энциклопедия Directmedia , 15 мар. Литературная энциклопедия Ограниченный просмотр -

повесть это:

Рассказ восходит к фольклорным жанрам устного пересказа в виде сказаний или поучительного иносказания и притчи. Рассказам одного автора свойственна циклизация. Типичная структура классической новеллы: В связи с этим Виктор Шкловский отмечал, что описание счастливой взаимной любви не создаёт новеллу, для новеллы необходима любовь с препятствиями: Большинству языков различие между этими понятиями вообще неизвестно. Другой представитель школы формализма , Б. На примере творчества О. Рассказ, в понимании Эйхенбаума, не отличается от новеллы объёмом, но отличается структурой: Разграничение новеллы и рассказа, предложенное Эйхенбаумом, получило в советском литературоведении определённую, хотя и не всеобщую поддержку. Различение терминов, неизвестное зарубежному литературоведению, кроме того, теряет смысл применительно к экспериментальной прозе XX века например, к короткой прозе Гертруды Стайн или Сэмюэла Беккета. До середины XIX века понятия рассказа и повести в России толком не различались. Позднее возобладало представление, что повесть отличается от рассказа тем, что в ней сюжет сосредотачивается не на одном центральном событии, а на целом ряде событий, охватывающих значительнейшую часть жизни героя, а часто и нескольких героев. Повесть более спокойна и нетороплива, чем рассказ или новелла \[14\]. В то же время Х. И напротив, небольшие по объёму произведения Рене Шатобриана или Паоло Коэльо с любовными переплетениями и интригами считаются романами \[ источник не указан дня \]. Некоторые рассказы Чехова при малом объёме представляют собой своеобразные мини-романы \[18\]. В плане сжатия материала едва ли не дальше всех классиков продвинулся Лев Толстой: Фольклорные сказания, зачастую дидактического свойства, хорошо известны по материалам литературы Средневековья. Так возникали сложно структурированные сборники сказаний, где замысловато переплетены бытовое и волшебное: В то время, когда в Европе бушевала чёрная смерть ок. Обрамление этого сборника следующее: У Боккаччо мораль вытекала из новеллы не логически, а психологически и часто являлась только поводом и приёмом \[25\] ; новеллы же его последователей и вовсе демонстрировали относительность моральных критериев. Новелла в духе Боккаччо по терминологии Е. В эпоху барокко и особенно классицизма фривольный жанр новеллы, уже давно преследуемый церковью за безнравственность, постепенно отмирает \[28\]. Ему не нашлось места в жёстко регламентированном жанровом пантеоне классицизма, восходящем к античности. На смену новелле в качестве наиболее востребованного жанра художественной прозы во многих странах Европы приходит динамичный и увлекательный плутовской роман. Авторы ранних пикареск свободно пользовались сокровищами фабулистики, накопленными в новеллистических сборниках за годы Возрождения. Существует мнение, что на первом этапе развития роман представлял собой цепочку рассказов \[9\]. Он быстро распространился по странам Европы, породив множество подражаний. Не осталась в стороне от моды на сказки и Россия. В этих эклектичных по своей природе сборниках позволительно видеть завязь русской новеллистической традиции. В те же годы повести во французском духе писали М. В Англии начала XVIII века появляются журналы и журналистика. Стил публиковали нравоучительные очерки , в которых стремились отобразить типичные черты современников, разоблачить общественные пороки \[30\]. Жанр очерка отмечает границу публицистики и фабулистики, предваряет последовавшее в XIX веке возрождение новеллистической литературы \[28\]. С распространением журнального дела за пределы Англии расширяется и география очерка. Классические образцы жанра принадлежат американским писателям В. В Англии х гг. Григорович , путевые очерки В. Со временем очерки постепенно теряют связь с периодическими изданиями и начинают выходить самостоятельными книгами \[32\]. Современный тип новеллы появился в Германии эпохи романтизма и в первые годы XIX века был теоретически обоснован Шлегелем и Шлейермахером. Этот сборник послужил одним из источников сюжетов для ранней немецкой новеллы. Морализаторская установка гётевской новеллы сближает её с просветительской философской повестью. Решающий вклад в создание собственно романтической новеллы внёс Людвиг Тик — Тик уделяет большое внимание описанию состояний природы, которые исподволь отражают эмоции главных героев \[35\]. В жанре фантастической новеллы с успехом работали также Г. Документальность изображаемых событий характеризует новеллистику Арнима и особенно Клейста. Элементы сверхъестественного и прочие рудименты сказки отставлены. Лирически-живописному началу тиковской новеллы Клейст — противопоставляет начало драматическое, катастрофические события сгущаются и доводятся до крайнего эмоционального напряжения \[36\]. Подобно Тику, Клейст начинает свои рассказы in medias res со средней точки, близкой по времени к кульминации \[38\] , потом вкратце излагает предысторию событий т. Благодаря двойному повороту новелла Клейста, как правило, распадается на три части; основная сюжетная линия нередко осложняется параллельными. Как и в старину, новеллы начала XIX века было принято соединять в книги с обрамлением. После смерти Гофмана в году новелла уходит с авансцены немецкой литературы; одновременно с тем начинается её бурное развитие в США и во Франции. Наиболее последовательно работал с малой формой Проспер Мериме , почти всё творчество которого состоит из новелл. Его влечёт диковатая естественность нравов цыган и других экзотических народов, завораживают роковые ошибки, которые имеют свойство разъясняться слишком поздно \[36\]. Действие, как правило, разворачивается стремительно; один сюжет нередко прикрывает другой. Русская романтическая новеллистика родилась почти в одно время с французской. В жанре готической новеллы иногда святочной выступали В. Для любимого Гофманом поджанра былички характерен топос испытания героя нечистой силой: Гофмановское влияние разлито по многим произведениям Н. К традиции трёхчастной новеллы Клейста-Мериме примыкают также 'Фаталист' М. Историю американской новеллистики принято отсчитывать с издания в гг. Натаниэль Готорн и Эдгар По вошли в историю новеллистики как выдающиеся новаторы. За необычайными событиями новеллы у Готорна нередко проступает моральная притча. Интериоризация сюжета свойственна и произведениям Эдгара По: Именно в рецензии на книгу рассказов Готорна По впервые сформулировал законы новеллистического мастерства. Для романтической эстетики По характерна установка на достижение максимального эмоционально-психологического эффекта: Художественные открытия американских новеллистов прошли мимо европейской литературы середины XIX века. Эта эпоха известна как золотой век психологического романа. Соответственно, малая повествовательная форма воспринималась всего лишь как трамплин для начинающего романиста. Наиболее заметное место новеллистика занимает в наследии таких классиков реалистического романа, как Бальзак , И. Другой функцией короткой реалистической прозы виделось описание нравов и особенностей того или иного региона \[36\]. Среди новеллистов середины XIX века немало представителей периферийных в литературном отношении территорий: Мейер в немецкоязычном мире. В калифорнийских рассказах Гарта внимание смещено с новеллистического события на реакцию персонажей, которая нередко трактуется как нравственный подвиг. Келлера занимал контраст между прозой жизни и высоким, прекрасным, поэтическим. Даже во время триумфа позитивизма допустимой считалась мистика в святочных рассказах , которые публиковались раз в год на Рождество. Подобные рассказы регулярно сочиняли такие убеждённые реалисты, как Ч. Под влиянием структуры передовых романов усложняется нарративная техника новеллистов. Со временем всё большее значение приобретает фигура ненадёжного рассказчика \[53\]. Можно вести речь о своеобразной романизации новеллистики \[36\]. Отсутствие широкого общественного запроса на новеллистику существенно ограничивало её распространение даже в таких передовых странах, как викторианская Англия. В е годы ситуация начинает меняться: Примерно в те же годы национальные литературы Европы вступают в полосу натурализма. В России конца XIX века не избежали натуралистических влияний такие авторы, как В. Вместе с тем на последние десятилетия XIX века приходятся новеллистические реформы Мопассана и Чехова, которые совершенно изменили облик жанра. В отдельные годы он публиковал более шести десятков новых рассказов. Мопассан получил известность жанровыми сценками, подчас не лишёнными известного натурализма. Он строго выдерживает объективность тона и под влиянием своего наставника Флобера практически устраняет из рассказа фигуру автора. Пуант состоит в моменте узнавания , который представляет в новом свете обыденную и, как правило, унылую жизнь обывателей. При всём своём разнообразии новеллистика Мопассана тяготеет к нескольким базовым структурам \[57\]:. Наибольшей популярностью у читателей пользовались новеллы первой группы \[58\]. Механистичность и предсказуемость такой организации рассказа сделала их произведения излюбленной мишенью литературной критики. Среди специалистов по неожиданным концовкам наибольший вклад в новеллистику внесли трое:. Чехова — событийность, столь значимая для Мопассана, притушёвана. Автор гасит выделенность события из полного случайностей жизненного потока. Произведение часто строится вокруг мелкого происшествия, которое неожиданно и, как правило, на короткий срок позволяет героям взглянуть на собственную жизнь со стороны. В соответствии с этим переосмыслен и весь строй художественных средств. Семантика в прозе Чехова предельно сгущена, экспозиция зачастую опущена, часть содержания вынесена в подтекст. На концентрацию содержания работает тонко подобранная деталь, которая за счёт повторения иногда воспринимается как лейтмотив или символ. Ритм смены эпизодов позволяет управлять течением художественного времени. Тонко разработанные звуковые фоны усиливают импрессионистический эффект. На общее тяготение к психологизации новеллистического дискурса указывает распространение в конце XIX века новеллы- монолога , напоминающей поток сознания \[62\]. Как и у Чехова, прозрение не оборачивается переосмыслением всей жизни: После Чехова и Джойса содержание рассказа смещается с действия на его многообразное преломление в сознании героев \[64\]. Один из первых и наиболее ранних опытов рецепции чеховского наследия на Западе представляет собой новеллистическое творчество Кэтрин Мэнсфилд — Чеховская поэтика присуща и рассказам В. Притчетта , который видел основную беду современников в отсутствии терпимости и взаимопонимания. Притчетт любил в чеховском ключе описывать повседневную жизнь небогатых англичан, иронически раскрывая через речь и мелкие детали классовую ограниченность и скрытые мотивы центрального персонажа. Начиная со времени хрущёвской оттепели в советской новеллистике получило развитие восходящее к Чехову противопоставление пошлого мира обывателей и натур, воспринимающих мир более чутко, ещё не утративших дар самобытно мыслить и чувствовать: Англичане распробовали новеллу позже читателей во многих других странах. Мощное творческое воображение таких неоромантиков , как Р. Уэллс , позволило обогатить сразу несколько поджанров новеллистики:. Редьярд Киплинг — признавался, что пишет в расчёте на три-четыре категории читателей, в зависимости от возраста и опыта способных проникать глубже и глубже в содержание рассказа \[67\]. Подобная многоплановость фабулы характерна и для некоторых новелл Уэллса. С многослойной фабулой впоследствии экспериментировали В. Уникальность американской литературы в том, что на протяжении всего XX века её флагманы уделяли новеллистике не меньшее внимание, чем роману. В США быстро и основательно усвоили новый взгляд на короткую прозу, который был предложен Чеховым и Джойсом. Андерсона про вымышленный городишко Уайнсбург. Если писатель хорошо знает то, о чём он пишет, он может опустить многое из того, что знает, и если он пишет правдиво, читатель почувствует всё опущенное так же сильно, как если бы писатель сказал об этом. Величавость движения айсберга в том, что он только на одну восьмую возвышается над поверхностью воды. Другую сторону регионализма представляют рассказы о жизни той или иной диаспоры , на которых специализировались И. Последний, впрочем, выбрался за рамки армянской диаспоры и в обилии размещал в газетах для самой массовой аудитории забавные, подчас сентиментальные истории, часто с моралью; за многими из них проглядывается автобиографическая основа \[72\]. Постоянные авторы журнала в первую очередь Дж. Его интересуют не пресыщенные потребительством жители пригородных особняков, а маленькие люди , которые вытеснены на обочину социума: В Европе новеллистика эпохи модернизма ознаменовалась поиском принципиально новых подходов к организации коротких повествований, как то:. В качестве матрицы постмодернистской прозы обычно приводят творчество Набокова — и Борхеса — \[75\]. На волне протестного движения х постмодернизм стал проникать и в литературу США. Барт и другие экспериментировали с деконструкцией мимесиса и выявлением условности литературных приёмов. В ход пошли металитературные игры, пародийные отсылки, нарезка и перетасовка фрагментов повествования пастиш. Уоллес предпочитает громоздкие синтаксические конструкции и перенос значительной части содержания рассказа в раздел со сносками. Он видит в иронии и стёбе неистребимую основу современного сознания и в то же время его проклятие \[77\]. Для обозначения художественной манеры Р. Элис Манро , Эми Хемпель , Луиза Эрдрих , Энни Пру. Петрушевской , изложенные в сказовой манере с многочисленными клише, повторами и солецизмами. Другой популярный автор, С. Довлатов , противопоставляет советскому мейнстриму безоценочный рассказ-эпизод на документальной основе, зачастую с налётом абсурдистского юмора. Китай является классической страной новеллы, которая развивалась здесь на основе постоянного взаимодействия литературы и фольклора с III до XIX век: В советской синологии их обычно называют повестями, что не совсем точно. Основной формой циклизации здесь во все времена оставался сборник. В сборниках хуабэнь два новеллистических сюжета часто объединяются вместе исходя из сходной темы. Но и за Пу Сунлином следуют другие выдающиеся новеллисты и мастера прозаических миниатюр, например Цзы Юнь , Юань Мэй XVIII век. Материал из Википедии — свободной энциклопедии. У этого термина существуют и другие значения, см. Наша литература движется к хаосу: Читаемый сегодня с чувством превосходства, он сохраняет порядок в эпоху беспорядка. Такая верность образцу достойна похвалы. Страницы, использующие волшебные ссылки ISBN Википедия: Нет источников с мая Википедия: Статьи без источников тип: Статьи с утверждениями без источников более 14 дней Статьи с утверждениями, не найденными в указанном источнике Википедия: Нет в источнике с февраля Википедия: Нет источников с февраля Навигация Персональные инструменты Вы не представились системе Обсуждение Вклад Создать учётную запись Войти. Пространства имён Статья Обсуждение. Просмотры Читать Править Править вики-текст История. В других проектах Викисклад Викитека. Эта страница последний раз была отредактирована 28 мая в Текст доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike ; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия. Свяжитесь с нами Политика конфиденциальности Описание Википедии Отказ от ответственности Разработчики Соглашение о cookie Мобильная версия. В классическом реализме XIX века преобладает роман, а новелла занимает самые маргинальные позиции.

Рассказ

Сколько можно провести через границу

Схема временной организации дорожного движения

Что такое Рассказ? Определение

Стихи константина кедрова

Правила построения сетей

Дать определение жанра очерк (рассказ Парадокс)

Ехал казак молодой текст

Скачать схемы крестом триптих монохориальная

Report Page