Das deutsche Bildungssystem
🥨 BrezelDas deutsche Bildungssystem. –
Немецкая система образования.
In Deutschland hat die Schul- und Berufsausbildung viele Stufen. –
В Германии школьное и профессиональное образование имеет много ступеней.
Los geht's mit der Kita, mit frühkindlicher Bildung. –
Всё начинается с детского сада, с раннего (дошкольного) образования.
Danach die Grundschule, die Primarstufe. –
Затем начальная школа, первая ступень образования.
Und dann, in der Regel nach 4 Jahren, wird aufgeteilt. –
И затем, как правило, через 4 года происходит разделение.
Schon in der Sekundarstufe 1 teilt sich der Bildungsweg. –
Уже на первой ступени средней школы образовательный путь разделяется.
In Hauptschule, in Bayern Mittelschule, Realschule und Gymnasium. –
На Hauptschule (в Баварии Mittelschule), Realschule и Gymnasium.
Nach der 9. Klasse die nächste Weichenstellung. –
После 9 класса — следующий поворотный момент (выбор).
Berufsausbildung einerseits, weiter auf der Schule andererseits. –
С одной стороны профессиональное обучение, с другой — продолжение учёбы в школе.
Die Lehre hat ihre Wurzeln in der Ausbildung im Handwerk vor der Industrialisierung. –
Обучение имеет свои корни в ремесленном деле до индустриализации.
Lernen direkt im Betrieb, in der Praxis. –
Учиться прямо на предприятии, на практике.
Im 19. Jahrhundert gibt's dann erste Vorläufer der heutigen Berufsschulen. –
В XIX веке появляются первые предшественники современных профессиональных школ.
So entsteht das sogenannte duale System - Praxis im Betrieb und Theorie in der Berufsschule. –
Так возникает так называемая дуальная система — практика на предприятии и теория в профессиональной школе.
Statt einer Berufsausbildung die andere Option? –
Вместо профессионального обучения есть другой вариант?
An der Schule bleiben. –
Остаться в школе.
Entweder bis zum Realschulabschluss, nach insgesamt 10 Jahren. –
Либо до получения аттестата Realschule после 10 лет.
Oder in der Sekundarstufe 2 weiter bis zum Abitur, der allgemeinen Hochschulreife. –
Или продолжить обучение во второй ступени средней школы до абитура, общего допуска к университету.
Was sich verbessern muss. –
Что нужно улучшить.
Erstens: Inklusion. –
Во-первых: инклюзия.
Das heißt, Menschen mit Behinderung sollen im normalen Schulbetrieb mitmachen. –
Это означает, что люди с инвалидностью должны участвовать в обычном школьном процессе.
Bisher landen viele an Förderschulen. –
До сих пор многие оказываются в специальных школах.
Nicht selten eine Sackgasse. –
Нередко это тупик.
Und zweitens: Kinder und Jugendliche aus sogenannten bildungsfernen Schichten müssen besser gefördert werden. –
И во-вторых: дети и подростки из так называемых образовательных «низких» слоёв должны получать лучшую поддержку.
Aus diesen Schichten schaffen bisher nur 2 von 5 Jugendlichen das Abitur. –
Из этих слоёв пока только 2 из 5 подростков получают абитур.
Оригинал
Das deutsche Bildungssystem.
In Deutschland hat die Schul- und Berufsausbildung viele Stufen. Los geht's mit der Kita, mit frühkindlicher Bildung.
Danach die Grundschule, die Primarstufe. Und dann, in der Regel nach 4 Jahren, wird aufgeteilt.
Schon in der Sekundarstufe 1 teilt sich der Bildungsweg. In Hauptschule, in Bayern Mittelschule, Realschule und Gymnasium.
Nach der 9. Klasse die nächste Weichenstellung. Berufsausbildung einerseits, weiter auf der Schule andererseits.
Die Lehre hat ihre Wurzeln in der Ausbildung im Handwerk vor der Industrialisierung. Lernen direkt im Betrieb, in der Praxis. Im 19. Jahrhundert gibt's dann erste Vorläufer der heutigen Berufsschulen. So entsteht das sogenannte duale System - Praxis im Betrieb und Theorie in der Berufsschule.
Statt einer Berufsausbildung die andere Option? An der Schule bleiben. Entweder bis zum Realschulabschluss, nach insgesamt 10 Jahren. Oder in der Sekundarstufe 2 weiter bis zum Abitur, der allgemeinen Hochschulreife.
Was sich verbessern muss.
Erstens: Inklusion. Das heißt, Menschen mit Behinderung sollen im normalen Schulbetrieb mitmachen. Bisher landen viele an Förderschulen. Nicht selten eine Sackgasse.
Und zweitens: Kinder und Jugendliche aus sogenannten bildungsfernen Schichten müssen besser gefördert werden. Aus diesen Schichten schaffen bisher nur 2 von 5 Jugendlichen das Abitur.
20.03.2026 ∙ RESPEKT ∙ ARD alpha
🥨 Brezel: смотрим новости, учим немецкий, а бот Олаф 🤖 помогает запоминать слова