D'abord elle puis lui
đ TOUTES LES INFORMATIONS CLIQUEZ ICI đđ»đđ»đđ»
D'abord elle puis lui
Dâabord, elle sâoccupait des divorces. Puis lui est venue lâidĂ©e dâune startup
levée de fonds Loi
[ Source ]
Depuis, la croissance de lâentreprise dĂ©passe les 100 %.
Hello Divorce lĂšve 2 millions de dollars et sâattaque Ă un marchĂ© estimĂ© Ă plus de 50 milliards de dollars par an, rien quâaux Ătats-Unis. Les divorces sur le sol amĂ©ricain sont particuliĂšrement coĂ»teux (environ 26 000 $ et 18 mois de procĂ©dure) et depuis longtemps, « les avocats Ă©taient les gardiens de lâinformation » , dĂ©clarait Erin Levine, la fondatrice et CEO de la startup.
Pour elle, qui a destinĂ© sa carriĂšre Ă des Ă©tudes puis un travail en tant quâavocate spĂ©cialiste en droit des familles, lâheure Ă©tait de changer le cours des choses et mettre Ă terme aux rigiditĂ©s du secteur, du marchĂ© ultra-lucratif du divorce, et des factures Ă lâheure par les avocats.
Hello Divorce est nĂ© en 2018. Depuis, sa croissance a dĂ©passĂ© les 100 % et elle a dĂ©jĂ atteint la rentabilitĂ©. Dans son offre, la promesse dâune plateforme en ligne avec un accĂšs simple aux informations comme des conseils juridiques.
LâidĂ©e de la startup, Erin Levine lâĂ©voque Ă chaque occasion, y compris sur son site officiel. Il faut dire que tout part dâun constat qui a entraĂźnĂ© le dĂ©veloppement dâune solution ensuite.
« Je suis devenue désillusionnée par le systÚme qui achemine chaque divorce devant les tribunaux, opposant époux contre époux » écrit la fondatrice sur une rubrique du site officiel.
La solution choisie coĂ»te bien moins cher. Elle peut mĂȘme ĂȘtre plus rapide, et Hello Divorce revendique un taux de « rĂ©ussite » de 95 % de ses divorces pris en charge. Sur la plateforme, en fonction de la formule choisie, les clients peuvent accĂ©der Ă des informations utiles, personnalisĂ©es suivant leur cas, voire obtenir un suivi complet en ligne.
You are not broken. Your life is not broken. Your family is not broken. Itâs just changed shape and size. Reclaim your narrative.
â Hello Divorce (@hellodivorce) June 15, 2021
Pendant la pandĂ©mie, les mesures de distanciation et de confinement ont grandement aidĂ© Hello Divorce Ă dĂ©coller. Maintenant, il faudra compter sur dâautres leviers, notamment Ă©conomiques. La startup est dĂ©jĂ rentable, mais elle comptait passer par les investisseurs pour obtenir le financement nĂ©cessaire pour continuer Ă Ă©largir son marchĂ©.
Actuellement, la sociĂ©tĂ© sâest dĂ©ployĂ©e dans lâĂtat de New York, de Floride, du Texas, de la Californie, de lâUtah et du Colorado. Difficile de savoir si un tel dispositif marcherait dans dâautres Ă©tats et dans dâautres pays. Câest pourquoi rien nâa Ă©tĂ© annoncĂ© ou mĂȘme Ă©voquĂ© pour lâEurope.
BeReal explose, lâapplication française fait mieux que Snapchat
Crypto : le Français Ledger prépare une gigantesque levée de fonds
Bill Gates investit massivement dans la climatisation du futur
Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *
Je veux recevoir la newsletter Presse-citron Daily
Avec ces offres, prenez un nouveau forfait mobile à prix doux (et sans engagement de durée).
Avant la rentrée, FDJ offre 10 euros aux nouveaux utilisateurs de son application mobile. Voici comment en profiter.
Vous connaissez encore assez peu les VPN ? DĂ©couvrez-les Ă travers leurs trois fonctionnalitĂ©s les plus apprĂ©ciĂ©es par les internautes.Â
Surprise ! Alors que Days Gone 2 fut annulĂ© par Sony, on apprend quâun film est quant Ă lui en cours de...
Les premiÚres images de la série Fallout se dévoilent, grùce à des photos de tournage et cela donne vraiment trÚs...
DâaprĂšs un article du Wall Street Journal, Snap aurait suspendu le dĂ©veloppement de ses drones. Une dĂ©cision qui a peut-ĂȘtre...
Sorare est en train de devenir un phénomÚne de la Blockchain en France. Test et avis sur Sorare, le Football...
Co-conçu avec Leica, le 12S Ultra de Xiaomi embarque un Capteur 1'' et se présente comme un expert en photographie....
CâĂ©tait lâune des voitures Ă©lectriques les plus attendues de lâannĂ©e. La Megane E-Tech, nouvelle star de Renault, est le premier...
Pour de longs textes, utilisez le meilleur traducteur en ligne au monde !
[fr] français <-> [gb] anglais
[fr] français ---> [gb] anglais
[gb] anglais ---> [fr] français
[fr] français <-> [de] allemand
[fr] français <-> [es] espagnol
[fr] français <-> [pt] portugais
[fr] français <-> [it] italien
[fr] français <-> [nl] néerlandais
[fr] français <-> [pl] polonais
[fr] français <-> [se] suédois
[fr] français <-> [dk] danois
[fr] français <-> [fi] finnois
[fr] français <-> [gr] grec
[fr] français <-> [cz] tchÚque
[fr] français <-> [ro] roumain
[fr] français <-> [hu] hongrois
[fr] français <-> [sk] slovaque
[fr] français <-> [bg] bulgare
[fr] français <-> [si] slovÚne
[fr] français <-> [lt] lituanien
[fr] français <-> [lv] letton
[fr] français <-> [ee] estonien
[fr] français <-> [mt] maltais
Plus de langues
français anglais
Utilisez DeepL Traducteur pour traduire instantanément textes et documents
Elle a ensuite commencé à se sentir mal à l'aise, car elle
En fait, la personne qui le lit doit avoir en
In fact, one has to have in hand the related legislation and
questions, et ils étaient manifestement mécontents
qu'elle n'accepte pas la mise en demeure.
clearly upset that she wouldn't accept the summons.
Lorsqu'une personne se présente à nous pour faire un don de sang total, nous
des parties de l'information le concernant, soit 10 jours et deux semaines aprÚs le délai.
on two occasions, 10 days and two weeks after the deadline.
d'Acadie-Bathurst a abordé le sujet à maintes reprises.
from Acadie-Bathurst has raised this time and time again.
Les 2 et 3 décembre 1999, GVG a écrit à FS pour
se plaindre de ce qu'au cours des cinq
à chaque conférence du FTE, mais sans jamais
recevoir de réponse de sa part, de constituer un regroupement international en vue d'exploiter une liaison ferroviaire entre Bùle et Milan.
On 2 and 3 December 1999, GVG wrote to FS
complaining that at all FTE meetings in the
enter into an international grouping in order
to operate its train from Basle to Milan without having received any reply from FS.
de travail et souhaiter le divorce.
si l'interdiction totale imposée par le droit autrichien constituait une restriction
proportionnée du droit de liberté de circulation.
whether the complete ban imposed by the Austrian law constituted a proportionate
restriction of the right of free movement.
De mĂȘme, le rapport dĂ©fend ardemment la "flexibilitĂ©" du marchĂ© du travail, qui
pourrait affaiblir davantage les droits Ă l'emploi des travailleurs, raison pour
Likewise, the report throws its weight behind labour market
'flexibility', which may further dismantle the employment rights of workers, which is why
J'aimerais que le député fasse attention aux
des particuliers du Canada qui attendent des investissements pour les ponts, les routes, les Ă©gouts et les aqueducs...
I would suggest that the hon. member be careful about
this country who are waiting for bridges, for investments in roads, for sewer and water
Ils ont attaché un bout de corde au
plafond d'une maison abandonnée, ont
They tied some rope to the ceiling of an abandoned
Tshakapesh l'attrapa vite d'une seule main et le lança
Tshakapesh caugh t it q uickly with one hand and
Cette phrase a été pour toi, Louis - Jacques, le
That phrase was for you, Louis - Jacques, the basis
percuté une voiture en stationnement.
L'Ă©ducation est un droit fondamental de la
nécessaire à son plein épanouissement.
Education is a fundamental right of the human person,
condition for the full development of the human personality.
éclat de rire que c'est toujours difficile au début.
Ils ont forcé celui-ci à conduire les bonzes prÚs du poste
They forced the driver to take the monks to the nearby Police
The same day, Mr. H.N. stopped his car
Le fait est que la gauche européenne tient devant le Parlement européen certains propos qui ne
What is happening is that the European left is saying one
in the national parliaments and in the media.
Quelques heures plus tard, deux hommes qui le cherchaient
A couple of hours later, two men came to
RequĂȘte la plus frĂ©quente dans le dictionnaire français :
1-200 , -1k , -2k , -3k , -4k , -5k , -7k , -10k
, -20k , -40k , -100k , -200k , -500k , -1000k
RequĂȘte la plus frĂ©quente dans le dictionnaire anglais :
1-200 , -1k , -2k , -3k , -4k , -5k , -7k , -10k
, -20k , -40k , -100k , -200k , -500k , -1000k
Merci d'avoir donné votre avis sur cette traduction ! Vous contribuez ainsi à l'amélioration de notre service.
Sign up or log in to customize your list.
more stack exchange communities
company blog
The best answers are voted up and rise to the top
Stack Overflow for Teams
â Start collaborating and sharing organizational knowledge.
Create a free Team
Why Teams?
Asked
3 years, 9 months ago
223 2 2 silver badges 9 9 bronze badges
Sorted by:
Reset to default
Highest score (default)
Date modified (newest first)
Date created (oldest first)
37.9k 3 3 gold badges 14 14 silver badges 53 53 bronze badges
French Language
Tour
Help
Chat
Contact
Feedback
Company
Stack Overflow
Teams
Advertising
Collectives
Talent
About
Press
Legal
Privacy Policy
Terms of Service
Cookie Settings
Cookie Policy
Stack Exchange Network
Technology
Culture & recreation
Life & arts
Science
Professional
Business
API
Data
Accept all cookies
Customize settings
Stack Exchange network consists of 182 Q&A communities including Stack Overflow , the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers.
French Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the French language. It only takes a minute to sign up.
Connect and share knowledge within a single location that is structured and easy to search.
Est-il correct dâutiliser ces pronoms personnels pour des objets inanimĂ©s ? Il me semble que ces pronoms sont avant tout rĂ©servĂ©s Ă des objets animĂ©s, et peut-ĂȘtre Ă des personifications.
âIlâ est plus complexe, il est difficile de sâen passer. Par exemple, la phrase suivante est- elle correcte?
Jâai trouvĂ© mon ordinateur ; il Ă©tait sur le bureau.
âelleâ est plus complexe, revĂȘtant simultanĂ©ment le rĂŽle de âilâ et âluiâ. Les mĂȘmes questions s'y appliquent.
Jâai utilisĂ©s les pronoms dans les phrases ci-dessus, ces utilisations sont-elles correctes ?
Je souhaiterais me faire indiquer des ressources sur les rĂšgles grammaticales s'appliquant Ă ces pronoms.
Il est tout à fait correct d'utiliser les pronoms « il(s) » et « elle(s) » avec des objets inanimés.
Le bureau est petit mais il a beaucoup de tiroirs.
La machine s'est arrĂȘtĂ©e; elle est encore en panne.
Il y a cependant des difficultés pour l'utilisation de « lui ».
Que le nom de l'objet inanimĂ© soit masculin ou fĂ©minin, dans un langage pas trĂšs soigneux le pronom peut ĂȘtre « lui » pour le COI, mais le Larousse recommande l'usaage de « en » lorsque la prĂ©position est « de » (de lui, d'elle) et « y » lorsqu'elle est « à » (Ă lui, Ă elle).
On peut donc entendre des phrases comme les deux suivantes.
Le bureau est sale, je vais lui mettre un coup d'Ă©ponge.
La table est mouillée, je vais lui mettre un coup de torchon.
Mais il est vraiment correct de s'en tenir Ă l'usage que montre les phrases suivantes (Larousse).
Sur lui/sur elle, sous lui/sous elle, dans lui/dans elle
Pour les inanimés, ces locutions prépositives ne sont pas utilisées ; à la place de chaque paire, on utilise respectivement « dessus, dessous, dedans » ( Larousse ).
(Larousse)
⊠Voilà le hangar, vous pouvez mettre votre voiture dessous (et non : *sous lui)
⊠je te donnerai une belle boßte, tu rangeras tes lettres dedans (et non : *dans elle)
En ce qui concerne les autres prépositions il n'y a pas de changement.
(Larousse)
⊠l'incendie n'a rien laissé derriÚre lui
⊠le tracteur roulait au pas et aprÚs lui venait un camion ;
Le cas d'utilisation de « celui-ci » n'est pas précisé mais il doit s'agir du cas du pronom sujet; la supposition faite est correcte ; « celui-ci » est un pronom utilisable pour un COD, COI et pour un sujet; « lui » ne s'utilise que pour les COI, « le » et « la » pour les COD.
Ces bureaux sont grands; celui-ci est en bois vernis et elle le préfÚre.
Ce bureau est bien beau mais trop cher pour moi; je vais acheter celui-ci ( ou celui-lĂ ).
Il existe un point dĂ©licat en rapport avec l'utilisation de « lui »; prĂȘtons d'abord attention Ă quelques prĂ©cisions Ă propos d'un mode d'utilisation trĂšs particulier de « lui » (« lui » n'Ă©tant pas le seul pronom consacrĂ© Ă cet usage et la discussion s'appliquant donc Ă certains autres pronoms); selon Wikipedia ce pronom est utilisĂ© en tant que « forme disjointe » et cela de deux façons.
en position détachée ; ex : Lui, il l'a échappée belle, la foudre a tué tous les autres.
en tant que sujet mis en relief ; ex : Lui reste satisfait, il ne se plaint jamais.
La question Ă©pineuse concerne l'utilisation du pronom dans le mode qui vient d'ĂȘtre exposĂ© selon ce que reprĂ©sente le nom, soit ĂȘtre inanimĂ© soit ĂȘtre animĂ©.
La question ne se pose pas lorsque l'ĂȘtre animĂ© est un mĂąle de l'espĂšce humaine, « lui » ne peut pas introduire une discordance. Elle commence Ă se poser lorsque l'ĂȘtre animĂ© est un animal. Il semble que dĂ©jĂ l'utilisation de lui n'ait plus autant la faveur du locuteur et que « lui » soit plutĂŽt utilisĂ© lorsque l'animal est un animal domestique cher ou un animal qui acquiert passagĂšrement un statut similaire dans l'esprit du locuteur. Lorsque l'ĂȘtre est inanimĂ© il semble que presque toujours soit prĂ©fĂ©rable au locuteur de recourir Ă une autre mĂ©thode pour communiquer une idĂ©e de mise en valeur telle que communiquĂ©e par l'utilisation de la forme disjointe; cette autre mĂ©thode serait souvent celle d'utiliser un dĂ©monstratif, lequel a un effet similaire en cela qu'il distingue d'un tout un ou plusieurs Ă©lĂ©ments. En conclusion le pronom « lui » dans cet emploi en tant que forme disjointe est marquĂ©. Qu'il soit souhaitable ou non de lui prĂ©server ce statut, de mon seul point de vue, reste indĂ©cidable.
Tous ces tableaux ne me plaisent pas beaucoup; il y a quand mĂȘme ce groupe de trois par ici; regardes les deux premiers d'abord, pas le dernier; lui, il n'est pas aussi rĂ©cent!
« celui-là n'est pas pas aussi récent! » ne semblerait-elle pas une phrase plus usuelle?
Il y a tous ces livres et puis cette autre pile lĂ -bas; eux, ils ne les ouvrent jamais.
Ne préfÚre-t-on pas dire « ils n'ouvrent jamais ceux-là . »?
Thanks for contributing an answer to French Language Stack Exchange!
By clicking âPost Your Answerâ, you agree to our terms of service , privacy policy and cookie policy
To subscribe to this RSS feed, copy and paste this URL into your RSS reader.
Site design / logo © 2022 Stack Exchange Inc; user contributions licensed under CC BY-SA . rev 2022.8.19.42867
By clicking âAccept all cookiesâ, you agree Stack Exchange can store cookies on your device and disclose information in accordance with our Cookie Policy .
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
D'abord...
D'abord il y a l'aßné
Lui qui est comme un melon
Lui qui a un gros nez
Lui qui sait plus son nom, Monsieur
Tellement qu'il boit
Ou tellement qu'il a bu
Qui fait rien d'ses dix doigts
Mais lui qui n'en peut plus
Lui qui est complĂštement cuit
Et qui s'prend pour le roi
Qui se soule toutes les nuits
Avec du mauvais vin
Mais qu'on retrouve au matin
Dans l'Ă©glise, qui roupille
Raide comme une saillie
Blanc comme un cierge de PĂąques
Et puis qui bal-bu-tie
Et qui a l'Ćil qui divague
Faut vous dire, Monsieur
Que chez ces gens-lĂ
On ne pense pas, Monsieur
On ne pense pas
On prie!
Et puis, il y a l'autre
Des carottes dans les cheveux
Qu'a jamais vu un peigne
Qu'est méchant comme une teigne
MĂȘme qu'il donnerait sa chemise
Ă des pauvres gens heureux
Qui a marié la Denise
Une fille de la ville
Enfin, d'une autre ville
Et que c'est pas fini:
Qui fait ses p'tites affaires
Avec son p'tit chapeau
Avec son p'tit manteau
Avec sa p'tite auto
Qu'ai
Brunette en chaleur peut travailler cette bite
Des demies-soeurs se lĂšchent la chatte
Latina Ă gros cul s'exhibe