Цветистые чувства
Канал NU: Carnival • Вики&Переводы (Eyavis)Здесь представлен перевод записок из ивента Wilting Flowers, Burning Dreams.

Данте 01 — "Сули лучший"
Несмотря на то что поездка носит официальный характер, я не забыл, почему взял Сули с собой. Это уже его второй визит на Территорию Воды. Предыдущая поездка была нужна, чтобы помочь ему адаптироваться к незнакомой среде. На этот раз я буду учить его сохранять спокойствие и быть храбрым при общении с людьми. Когда мы играем, он снова и снова превосходит свои возможности. Я убеждён, что он справится.
Когда мы впервые оказались в центре города, священник и вице-капитан помогли мне выбрать надёжный и удобный поводок, чтобы Сули не волновался в непредвиденных ситуациях. Я горжусь, что поводок понадобился ему лишь поначалу. Сейчас он умеет сохранять самообладание и спокойно идти рядом со мной по улице.
Но Сули не останавливается на достигнутом. Он вновь доказал, что достоин быть леогером, которого я называю своим. Когда я беру флейту, он кружит у моих ног, готовый выступать вместе со мной… Я не отказываю тем, кто стремится выйти за рамки своих возможностей. Вскоре после начала игры Сули понимает мои намерения и плавно двигается в такт мелодии. Сегодняшние бурные аплодисменты, несомненно, — похвала для него.
Зверь, который так быстро принёс команде столько наград, заслуживает небольшого поощрения. По предложению священника и вице-капитана я попросил Якумо приготовить особенное мясное блюдо, чтобы Сули мог восстановил силы. Сули был очень доволен угощением… Настолько, что некоторое время преследовал повара, который его готовил.
Но даже при хорошем выступлении его игривость всё ещё приводит к промахам. Сули увлёкся широкими рукавами моего наряда и не смог удержаться, чтобы не зацепить их когтями. В какой-то момент его когти глубоко вонзились в ткань, и он не смог высвободить передние лапы. В панике он дёрнул слишком сильно и порвал одежду… Она была кропотливо сшита тем негодником, так что неправильно обращаться с ней небрежно, даже если он улыбается и говорит, что всё в порядке. Мне пришлось заставить Сули признать свою вину и извиниться. Осознав свою ошибку, он впал в мрачное уныние на некоторое время. Чтобы такого не повторилось, я отправился искать подходящую когтеточку, чтобы поддерживать его в бодром состоянии духа. Но, к моему удивлению, прежде чем я вышел из дома, тот негодник уже нашёл новую когтеточку… Похоже, что пока Сули оставит свои попытки его поддразнивать и попытается сотрудничать.
Если говорить коротко… Сули был меньше остальных леогеров, и он рос один во дворце с малых лет. Брать его с собой, чтобы он мог осматривать достопримечательности и играть с друзьями, было неплохой идеей.
Данте 02 — "Торговый реестр Лорда Солнца"
Сэйлтайд — важный торговый центр Территории Воды, имеющий множество связей с другими регионами. Товары, которые можно найти только в этих землях, более разнообразны и всегда есть в продаже, в отличие от других мест. Поэтому, помимо осмотра местных туристических достопримечательностей, я планировал подыскать товары для включения в торговый реестр. Тот негодник утверждал, что может помочь, поэтому я поручил ему продегустировать… Чтобы результаты были правдивыми, я не рассказал ему о своих истинных планах, а лишь попросил рассказать, что ему понравится.
Ему очень хотелось сходить на рынок, в особенности чтобы попробовать закуски и принять участие в играх. Он говорил, что это самый быстрый способ слиться с местным населением, а не просто проявление его жадности или желания повеселиться… Я ничего не говорил против, так зачем он объяснялся? Продукты должны быть пригодны для перевозки на дальние расстояния и хранения на Территории Огня. Он порекомендовал несколько хороших товаров: сахарные кубики с лепестками цветов и нектаром, которые можно есть просто так или добавлять в чай, и которые хорошо хранятся в условиях пустыни. Также были сушёные фрукты с травяным порошком. Я попробовал несколько штук и понял, что они хорошо утоляют жажду.
После того как мы опробовали сахаросодержащие продукты, которые легко хранить, пришло время взглянуть на предметы первой необходимости. Он порекомендовал магазин с самым большим выбором мелочей в городе, назвав его "культурным и творческим центром" Сэйлтайда… Опять же, это было что-то на его языке. Он даже спросил, не хочу ли я открыть магазин в Солярии. Работа была выполнена только наполовину, а он уже наговорил много вздора. По рекомендации владельца я заинтересовался товаром под названием "кувшин прохладного источника", сделанным из местной глины, которая сохраняет внутри воду прохладной — отличное средство, чтобы этому негоднику было покомфортнее в Солярии. Однако я не одобряю использование им простых уловок, чтобы избежать испытаний, которые преподносит природа.
Помимо этого, он потащил меня в магазин косметики, заявив, что мне подойдёт вещь под названием "крем-роса"… Как обычно, он забыл о задаче, которую я ему поручил. Я просил его выбрать то, что ему самому понравится, так зачем он меня в это втягивает? Я не успел спросить, для чего этот крем, как он уже намазал образец на мои губы, объяснив, что его можно использовать на лице и губах для увлажнения и защиты от ветра и песка, и что у него есть лёгкий цветочный аромат… Так вот чем от него вчера пахло…
Теперь, когда реестр готов, вампир возьмёт на себя дальнейшую работу и доставит эти товары через Территорию Света в Солярию, чтобы показать свою готовность к долгосрочному сотрудничеству. Цель — получить первую партию товаров до следующего визита негодника.

Рей 01 — "Нарушитель спокойствия"
В последние дни мы с Отцом искали места для выступлений на улицах, чтобы заработать на материалы для экспериментов. Большинство слушателей вели себя прилично и внимательно нас слушали, но попадались и те, кто создавал проблемы.
К примеру, были такие, кто мнили себя музыкальными критиками и каждому флоресану, которого они встречали на улице, указывал, как играть. Встречались и крепкие ребята, которые слишком бурно реагировали на выступление, хватая других слушателей и начиная рыдать прямо во время представления. А ещё были состоятельные пожилые леди, которые без стеснения приглашали флоресанов к себе домой для частных выступлений… Поначалу каждые из них были довольно настойчивы, но стоило Отцу строго посмотреть на них, как они тут же придумывали какие-нибудь оправдания и спешно удалялись.
Но нашёлся один человек, который не убегает даже под суровым взглядом Отца — тот мальчик, который упал передо мной ранее. Он время от времени появляется во время выступлений и потом прячется, подсматривая из-за угла, словно хочет что-то сказать, но не осмеливается. Я мог бы просто его прогнать, но меня, скорее всего, отчитает кое-кто, если узнает об этом… Раз я в роли флоресана, я буду придерживаться образа и поддерживать его фантазию о том, каким должен быть флоресан.
После нашего последнего выступления я собирался пойти в магазин на заработанные деньги. Вот уж не думал, что этот мальчик осмелится последовать за мной. Он даже не понял, стоит ли мне доверять — настолько он неосторожен. Он сказал, что во время фестиваля с баржами его родители заняты и не могут проводить с ним время. Он пошёл за мной, потому что посчитал меня дружелюбным и открытым к общению… Ха, если бы старый лис услышал это, он бы наверняка ехидно улыбнулся.
Пока я размышлял, как бы избавиться от необходимости присматривать за этим мальчиком, я встретил Гару и Блэйда. Они хорошо находят общий язык с детьми, так что, скорее всего, не будет проблем, если оставить его с ними. С этой мыслью мы с Отцом быстро завершили покупки и отправились обратно на баржу.
Я полагал, что все сегодняшние вопросы решены, но вдруг услышал, как кто-то зовёт меня сзади. Когда я обернулся, то увидел Блэйда, несущего мальчика на спине, и Гару, бегущего ко мне. То, с какой скоростью мчался э-дроид, вероятно, была слишком большой и испугала ребёнка, но он сказал, что у него есть подарок для меня, и протянул мне букет дрожащими руками… Он не только решил, что я добрый человек, но и постарался найти для меня подарок — какой же он маленький проказник. Как флоресан, я должен был любезно принять букет с улыбкой — и я так и поступил. Не обвиняйте меня в том, что я разрушаю детскую мечту.
Рей 02 — "Техники очарования"
В книге о флоресанах я наткнулся на такую фразу: "По-настоящему талантливый флоресан источает очарование в каждом движении и взгляде". Я не стремлюсь стать таким флоресаном, но, раз уж я на сцене, могу ради интереса провести несколько небольших тестов на Великом чародее… Например, какова будет его реакция на приёмы очарования, перечисленные в книге.
Пункт первый: "Ходите так, словно у вас нет никаких планов, но при этом применяйте разные техники в своей осанке".
Ха, делать вид, что у тебя нет скрытых намерений, — это зачастую лучший способ достичь своих целей. Держать спину ровно, расслабить плечи и шагать размеренно… Помимо этих основных принципов, книга предлагает специально подчёркивать свои самые привлекательные черты. Учитывая, что Великий чародей обожает ноги, стоит начать эксперимент именно с них. Пока Великий чародей вчера занимался записями, я не упустил возможности нарочно пройти мимо него. Шагнув вперёд левой ногой, я отвёл левую руку назад, чтобы чуть приподнять край одежды и на секунду обнажить линию ноги. После этого я сделал ещё несколько шагов, взял книгу и уселся, скрестив ноги… Великий чародей продолжал держать ручку, но с тех пор почти ничего не записал. Таким образом, первый пункт можно считать выполненным успешно.
Пункт второй: "Когда ваши глаза встретятся, воспользуйтесь моментом, чтобы выразить свои скрытые чувства, заставляя вашего собеседника потерять нить своих мыслей".
Ведь люди любят преследовать то, чего желают, но не могут легко заполучить, не так ли? Едва я закончила читать этот фрагмент в книге, как ко мне подошёл Великий чародей с коробкой, полной всяких предметов, и посмотрел мне прямо в глаза. Решив сразу же испробовать этот метод, я чуть склонил голову и улыбнулся ему. Результат? Он бездумно сделал ещё пару шагов, затем остановился и в недоумении пробормотал себе под нос: "Что? Что я хотел сделать?" Второй пункт также можно считать успешно выполненным.
Третий пункт: "Покажите человеку, что он особенный, вашими словами и поступками".
Кто на этом континенте может быть более особенным, чем Великий чародей? Мне даже стараться особо не нужно, чтобы выразить это. Однако я всё равно попробую разные способы.
Этим утром Великий чародей попросил меня купить на рынке булочки с красной фасолевой пастой — подходящий случай для следующего теста. Хоть он и не придирчив к еде, я заметил, что он предпочитает фруктовые десерты. Поэтому я купил ему сладкий пирожок с фруктовой начинкой и убедился, что владелец магазина аккуратно его упаковал. Вернувшись, я лично вручил пирожок Великому чародею со словами: "Это для тебя". Его довольная улыбка превзошла мои ожидания, и он всё спрашивал, почему я приготовил ему подарок сегодня. Даже если бы Отец захлопал крыльями, это не стёрло бы улыбку с его лица.
Таким образом, можно сделать вывод, что эти приёмы эффективно работают на Великого чародея. Возможно, они пригодятся мне в будущем, если потребуется повлиять на его намерения и поступки.

Куя 01 — "Городской благодетель"
Чтобы порадовать толпы прохожих, деревня превратилась в знаменитый развлекательный город, но для меня он весьма посредственный… Людям всегда было свойственно бессмысленное стремление к удовольствиям, они тратят деньги в погоне за пустыми материальными желаниями и строят отношения на сделках, чтобы добиться расположения других. Подобные зрелища достаточно распространены и за пределами Сэйлтайда, так что я не понимаю, что делает этот город стоящим для посещения. Однако, мой ассистент и товарищи по команде были столь увлечены городскими развлечениями, что я всё же решил с некоторой неохотой присоединиться к ним, чтобы самому развлечься.
Баржи снуют по воде, нагруженные разнообразными товарами — возможно, среди них могли бы быть и редкие предметы, которые стоили бы моего внимания… Может быть, стоит начать с судна, связанного с тем вампиром? Инкуб, обожающий жестокое обращение, был занят погрузкой и разгрузкой товаров вместе с людьми из экипажа. Он не заметил моего присутствия на судне, пока я с помощью магии проверял содержимое ящиков. Но, увы, ничего интересного для меня не нашлось. Похоже, даже богатейший магнат королевства не может приобрести всё, что пожелает. Я подумывал о том, чтобы сжечь груз, чтобы хоть как-то скрасить своё уныние видом несчастных фамильяров… Таков был мой первоначальный план, но, к счастью для них, я заметил, что человек, скрывая своё присутствие, в тайне купил у одного из матросов ящик.
Что же внутри того ящика? Лекарства, оружие, экзотические животные? Чтобы убить время после полудня, я проследил за человеком, пока он шёл к рынку, и встретил по пути своего старого друга и его питомца. Говоря о питомце, он, похоже, дал молодому Лорду Солнца какой-то предмет, блокирующий шум и суету вокруг… Какой заботливый маленький питомец. Я великодушно сделал кусочек мяса, который он держал, более ароматным. Лёгким движением руки я заставил маленького питомца запрыгнуть на спину стоявшей рядом женщины и танцевать от радости. Мимо пробегающий человек поскользнулся на фруктах, раскатившихся по земле, и упал, перекувырнувшись… Вся эта суматоха оживила атмосферу этого простецкого рынка, но никак не повлияла на неизменное выражение лица моего старого друга. Очень жаль.
Когда моё терпение уже было на исходе, плутливый человек нашёл место у реки, чтобы присесть и открыть ящик. Внутри оказались всего несколько портретов — моих портретов. Ха, наглый человечишка, тайно приобретает и владеет моими портретами, словно они обычный товар. Какое скучное завершение моей дневной прогулки. В наказание я должен превратить эти портреты в пепел.
Услышав крики, прибежала толпа людей, приведя с собой рыцарей гарнизона, чтобы восхвалять меня за "храбрые поступки" на рынке — за помощь женщине, которая подавилась фруктом, и за то, что я заставил грабителя, укравшего кошелёк, споткнуться и упасть во время бегства… После этого они вручили мне множество лент. Хе-хе, какое лицо будет у молодого мастера, когда он увидит все эти ленты, вручённые за мои добрые дела? Это точно станет лучшим развлечением на сегодня.
Куя 02 — "Игра в прятки"
Неужели каждый раз, когда мы встречаемся, просто здороваться друг с другом — это нескучно? Лучше иногда появляться в неожиданные моменты, время и место для которых я выбираю сам, чтобы получить более интересные эмоции… Прямо как у моей обожаемой игрушки, — взгляд молодого мастера, когда он ищет кого-то, гораздо увлекательнее, чем у других. После нескольких наблюдений я уже почти могу предугадать каждый следующий его шаг.
Всё начинается с зарождения идеи... Когда молодой мастер хочет заняться чем-то со всеми, он озирается по сторонам, полагая, что человек, которого он ищет, находится неподалёку и наблюдает за ним. Стоит ли мне похвалить его проницательность?
Порой, когда я в настроении, я подаю молодому мастеру знаки, например, звуки лютни, чтобы он начал поиски. Его любопытство неизменно одерживает верх и никогда не подводит. Получив намёк, он послушно приближается. Но если он не обращает внимания на знаки, у меня есть другие способы развлечь себя с его помощью.
Затем следует процесс поиска. Обычно он начинает с того, что несколько раз окликает. Не услышав ответа, стоит с немного с растерянным видом. Затем продолжает искать и начинает ворчать себе под нос о моих недостатках… Он уже много раз сталкивался с тем, что я прекрасно слышу его, но всё равно из раза в раз продолжает — память у него не слишком хороша. Размышления о том, как его проучить, стали ещё одним источником моего веселья.
Некоторое время я развлекаюсь, наблюдая за его растерянными и нелепыми реакциями, а затем приходит время показаться на глаза и насладиться результатами. Его реакции всегда разнообразны: иногда широко распахивает глаза, как у леопарда, заметившего что-то необычное; иногда он принимает задумчивый вид, словно знал всё с самого начала и надеется доказать, что им не манипулируют; а иногда он выражает протест словами… Но независимо от реакции, его тело правдивее, и поэтому он сразу направляется ко мне.
Возможно, из-за того, что мы так много раз играли в эту игру, молодой мастер стал быстрее находить других. Сегодня, пока я наблюдал, как он выпивает с членами клана и фамильярами на барже, обдумывая какие-то завуалированные развлечения для собравшихся, он на самом деле самым первым заметил моё присутствие. "Я знал, что ты там", — произнёс он губами беззвучно. Хе-хе, это предупреждение для меня? Столь дерзкая смелость на удивление освежает.
В любом случае, у нас ещё много времени. Я продолжу наблюдать, за тем, как быстро он сможет меня найти. Ему лучше не разочаровывать меня.